Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: fr > sl
1–15/15
condition de recherche
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0364
les coûts des services de consultants et des services équivalents utilisés exclusivement pour l'activité de recherche, y compris la recherche, les connaissances techniques et les brevets achetés ou faisant l'objet de licences auprès de sources extérieures au prix du marché, lorsque la transaction est effectuée dans les conditions normales de la concurrence et qu'il n'existe aucun élément de collusion.
stroški svetovalnih in drugih ustreznih storitev, ki se uporabljajo izključno za raziskovalno dejavnost, vključno z raziskavami, tehničnim znanjem in patenti, kupljenimi ali najetimi od zunanjih virov po tržnih cenah, kadar se posel opravi prostovoljno in brez vsakega elementa tajnega dogovora.
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0707
pour exclure la recherche et le développement en cours acquis lors de ce regroupement d'entreprises (sauf si l'immobilisation incorporelle liée satisfait aux conditions de comptabilisation selon IAS 38 dans le bilan individuel de l'entreprise acquise);
da izključi nedokončane raziskave in razvoj, pridobljene v navedeni poslovni združitvi (razen če bi povezano neopredmeteno sredstvo izpolnjevalo pogoje za pripoznavanje v skladu z MRS 38 v ločeni bilanci stanja prevzetega podjetja);
3 Končna redakcija
CELEX: 41999D0018
En application de l'article 39 de la Convention d'application et aux fins d'améliorer la recherche et la lutte préventive contre les faits punissables, les services de police des États Schengen peuvent procéder à un échange d'informations, à condition:
Za namen uporabe člena 39 Schengenske konvencije ter izboljšanja preiskovanja in preprečevanja kaznivih dejanj lahko policijske sile schengenskih držav izmenjujejo informacije pod pogojem:
4 Končna redakcija
Toutefois, la Commission peut accepter des accords de licence (portant de préférence sur des licences exclusives et ne prévoyant aucune possibilité de restriction de l'exploitation qui en est faite par le preneur) au lieu d'une cession lorsque, par exemple, celle-ci aurait pour effet d'entraver la poursuite, dans de bonnes conditions, de recherches en cours.
Komisija pa lahko sprejme licenčne dogovore (še najraje ekskluzivne licence brez vsakršnih omejitev uporabe za pridobitelje licenc) kot alternativo za odsvojitev, kadar bi na primer odsvojitev ovirala učinkovite, tekoče raziskave.
5 Končna redakcija
CELEX: 41994D0017
Cette procédure permet de vérifier sur-le-champ et de façon détaillée si toutes les conditions d'entrée sont remplies, grâce à l'accès aux données de recherche informatisées, aux vérifications effectuées avant de délivrer l'autorisation d'utiliser la procédure automatique et aux contrôles répétés.
Ta postopek omogoča takojšnje izvajanje celovitejših kontrol, s katerimi lahko takoj ugotovimo, ali so izpolnjeni vsi pogoji za vstop v državo, in sicer tako z računalniško podprtim dostopom do tiraličnih baz podatkov kot s preverjanjem pred izdanimi dovoljenji za uporabo in z izvajanjem ponovitvenih kontrol.
6 Končna redakcija
CELEX: 32004R0797
Dans ces conditions et en vue d'améliorer la production et la commercialisation des produits de l'apiculture dans la Communauté, il s'avère nécessaire d'établir des programmes nationaux tous les trois ans, qui comprennent des actions d'assistance technique, de lutte contre la varroose, de rationalisation de la transhumance, de gestion de repeuplement du cheptel apicole communautaire et de collaboration dans des programmes de recherche en matière d'apiculture et de ses produits.
Glede na okoliščine in za izboljšanje proizvodnje in trženja čebelarskih proizvodov v Skupnosti, je treba vsaka tri leta pripraviti nacionalne programe, ki vključujejo tehnično pomoč, nadzor varoze, racionalizacijo prevozov, upravljanje obnove panjev v Skupnosti in sodelovanje pri raziskovalnih programih o čebelarstvu in čebelarskih proizvodih.
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0364
Les aides à la recherche et au développement qui remplissent les conditions énoncées aux paragraphes 2 à 5 sont compatibles avec le marché commun au sens de l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité et sont exemptées de l'obligation de notification prévue à l'article 88, paragraphe 3, du traité.
Pomoč za raziskave in razvoj je združljiva s skupnim trgom v smislu člena 87(3)(c) Pogodbe in se izvzame iz obveznosti priglasitve po členu 88(3) Pogodbe, če izpolnjuje pogoje iz odstavkov 2 do 5.
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0364
Le règlement (CE) n° 70/2001 ne doit pas exempter les aides accordées sous la forme d'avances qui, exprimées en pourcentage des coûts admissibles, excèdent l'intensité d'aide prévue dans ledit règlement et qui sont remboursables uniquement en cas de succès des activités de recherche comme le prévoit l'encadrement communautaire des aides d'État à la recherche et au développement, car la Commission examine ces aides remboursables au cas par cas, en tenant compte des conditions de remboursement proposées.
Z Uredbo (ES) št. 70/2001 naj se ne izvzame pomoč, ki se sprosti v obliki predplačila, če ta, izražena v odstotkih upravičenih stroškov, presega najvišjo intenzivnost pomoči, določeno v tej uredbi, in je vračljiva le v primeru uspešnega izida raziskovalnih dejavnosti, kot določa Okvir za državno pomoč za raziskave in razvoj, saj Komisija oceni vračljivo pomoč za vsak posamezni primer, ob upoštevanju predlaganih pogojev za vračilo.
9 Končna redakcija
CELEX: 42002D0234
La recherche et le développement technologique constituent un instrument très important pour contribuer à la réalisation des objectifs énergétiques de la Communauté en ce qui concerne la fourniture de charbon communautaire, ainsi que sa conversion et son utilisation dans des conditions concurrentielles et écologiques.
Raziskave in tehnični razvoj so zelo pomembno sredstvo pri uresničevanju ciljev energetske politike Skupnosti kar zadeva oskrbo s premogom Skupnosti kot tudi okolju prijazno pretvorbo in uporabo premoga.
10 Končna redakcija
CELEX: 42002D0234
En outre, l'internationalisation croissante du marché du charbon et la dimension mondiale des problèmes auxquels il est confronté signifient que l'Union européenne doit jouer un rôle de premier plan dans la recherche de moyens permettant de relever les défis qui se posent par rapport aux techniques modernes, à la sécurité dans les mines et à la protection de l'environnement sur la scène mondiale, en assurant les transferts de savoir-faire nécessaires pour que la situation continue de s'améliorer sur le plan du progrès technique, des conditions de travail (sécurité et santé) et de la protection de l'environnement.
Poleg tega mora Evropska unija zaradi vse večje internacionalizacije trga s premogom in globalnih razsežnosti problemov, s katerimi se ta sooča, prevzeti vodilno vlogo pri iskanju načinov reševanja vprašanj v zvezi z modernimi tehnikami, varnostjo v rudnikih in varstvom okolja na svetovni ravni s tem, da zagotovi prenos znanja, potrebnega za nadaljnji tehnološki razvoj, izboljšanje delovnih pogojev (zdravja in varnosti) in za varstvo okolja.
11 Končna redakcija
Les conditions à remplir pour qu'une aide soit compatible au regard de l'article 87, paragraphe 3, ont été établies dans des encadrements ou lignes directrices sur les aides d'État telles que les aides aux petites et moyennes entreprises (PME)(19), les aides aux entreprises dans les quartiers urbains défavorisés(20), les aides à l'emploi(21) et à la formation(22), les aides à finalité régionale(23), ainsi que les aides pour la protection de l'environnement(24) et la recherche et le développement(25).
Pogoji za skladnost po členu 87(3) so določeni v okvirih ali smernicah, kot so tiste za državno pomoč malim in srednje velikim podjetjem [19] (MSP), podjetjem v ogroženih urbanih okoljih [20], za zaposlovanje [21] in usposabljanje [22], regijam [23], za varovanje okolja [24] ter za raziskovanje in razvoj [25].
Prevodi: fr > sl
1–15/15
condition de recherche