Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: fr > sl
1–5/5
crédit de paiement
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Les intérêts incluent également les paiements effectués dans le cadre de crédit-bail pour l'utilisation d'actifs fixes en agriculture (y compris éventuellement de terres).
Obresti zajemajo tudi plačila v zvezi z najemom osnovnih sredstev za njihovo uporabo v kmetijstvu (po možnosti skupaj z zemljišči).
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0040
un document bancaire délivré par des intermédiaires agréés établis dans la Communauté certifiant que le paiement correspondant à l'exportation considérée est porté au crédit du compte de l'exportateur ouvert auprès d'eux, ou la preuve du paiement.
bančnega dokumenta, ki so ga izdali potrjeni posredniki s sedežem v Skupnosti, ki potrjuje, da je bilo plačilo, ki ustreza zadevnemu izvozu, nakazano na račun izvoznika, ki je odprt pri njih, ali dokazila o plačilu.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0448
Lorsque la durée du contrat de crédit-bail dépasse la date finale prévue pour la prise en compte des paiements au titre de l'aide communautaire, seules les dépenses liées aux loyers dus et payés par le preneur jusqu'à la date finale de paiement au titre de l'aide peuvent être considérées comme éligibles.
Kadar trajanje pogodbe o lizingu presega končni datum za upoštevanje plačila v okviru pomoči Skupnosti, se kot upravičeni štejejo le izdatki v zvezi z zapadlimi obroki lizinga, ki jih je lizingojemalec plačal do končnega datuma za plačilo pomoči.
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Elles sont comptabilisées comme des subventions aux producteurs qui en bénéficient, même lorsque la différence d'intérêt est, en fait, versée directement par l'administration publique à l'institution de crédit qui octroie le prêt (par dérogation au critère de paiement),
V računih se obravnavajo kot subvencije proizvajalcem, ki imajo od njih koristi, četudi v praksi država plača razliko v obrestih neposredno kreditni instituciji, ki je odobrila posojilo (z odstopanjem od merila plačila),
5 Končna redakcija
les règles relatives au délai d'exécution des opérations, précisant par exemple que la banque destinataire d'un virement sera créditée dans un délai donné si l'ordre de paiement est reçu avant une heure donnée (mais ces règles ne doivent pas, notamment, conduire à des pratiques concertées de fixation des dates de valeur défavorables à la clientèle),
pravili o transakcijskih časih, na primer določanje, da bo banka upravičenka prejela vrednost nakazila do nekega skrajnega roka, če je odredba za plačilo prejeta do nekega časa (vendar taki dogovori zlasti ne smejo povzročiti usklajenih ravnanj valutacije v zvezi s strankami),
Prevodi: fr > sl
1–5/5
crédit de paiement