Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: fr > sl
1–6/6
fournisseur d'acces
1 Končna redakcija
Si des fournisseurs de services dominants sont autorisés à s'intégrer dans le marché des équipements par le biais de fusions, l'accès d'autres fournisseurs d'équipements à ce marché risque d'en être gravement entravé.
Če se izvajalcem storitev v prevladujočem položaju dovoli vključitev v trg opreme prek združevanj, se s tem resno moti dostop do tega trga drugim dobaviteljem opreme.
2 Končna redakcija
favorisaient leur offre de MDNS par rapport à celles de fournisseurs privés en ce qui concerne l'accès, la disponibilité, la qualité et le prix des circuits loués, l'entretien et d'autres services,
prednost dajejo svojim ponudbam iz MDNS pred ponudbami zasebnih ponudnikov pri dostopu, razpoložljivosti, kakovosti in ceni zakupljenih vodov, vzdrževanju in drugih storitvah,
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0658
Afin de préserver les flux d'échanges traditionnels tout en veillant à ce que de nouveaux pays fournisseurs puissent accéder au marché communautaire, le volume des contingents tarifaires devrait être réparti entre les pays ayant un intérêt substantiel dans la fourniture du produit concerné sur le marché communautaire, une part de ce volume devant être réservée aux autres pays.
Da bi ohranili tradicionalne trgovinske tokove in med tem zagotovili, da ostane trg Skupnosti odprt za oskrbo iz novih držav, je treba višino tarifnih kvot razdeliti med navedene države, ki imajo velik interes za dobavo zadevnega proizvoda na trg Skupnosti, del pa je treba zadržati za tiste države, ki trenutno nimajo velikega interesa za dobavo.
4 Končna redakcija
D'autres abus possibles - similaires à ceux qui ont été relevés au sujet des OT - consistent entre autres à ne fournir l'information qu'avec retard, à opérer une discrimination dans la qualité de l'information, à fixer des prix discriminatoires ou à imposer d'autres conditions commerciales, ou encore à subordonner la fourniture de l'information à l'acceptation, par le producteur, le fournisseur ou l'utilisateur, de conditions commerciales inéquitables.
Druge možne zlorabe, podobne navedenim za TO, so med drugim lahko zamude pri zagotavljanju informacij, diskriminacija pri kakovosti informacij, diskriminacijsko oblikovanje cen ali drugih pogojev poslovanja ter zahteva, da morajo proizvajalec, dobavitelj ali uporabnik za pridobitev informacij sprejeti nepoštene pogoje poslovanja.
5 Končna redakcija
La Commission a indiqué les conditions d'exemption de ce type de coopération dans une affaire concernant un projet d'entreprise commune entre 22 OT pour la fourniture d'un MDNS à l'échelle européenne, ultérieurement abandonné pour des raisons commerciales (21). La Commission considérait que le projet MDNS risquait de restreindre la concurrence entre les opérateurs eux-mêmes et les fournisseurs de services privés, mais admettait que le projet offrait également des avantages économiques pour les utilisateurs clients des télécommunications, comme l'accès à des services à l'échelle européenne par le biais d'un seul opérateur.
Komisija je opisala pogoje za izvzem takšnih oblik sodelovanja v primeru, ki se nanaša na predlagano skupno vlaganje med 22 TO za zagotavljanje vseevropskega MDNS, ki je bilo kasneje iz komercialnih razlogov opuščeno [21]; Komisija je menila, da je projekt MDNS pomenil nevarnost za omejitev konkurence med operaterji in zasebnimi izvajalci storitev, potrdila pa je, da projekt uporabnikom telekomunikacij nudi tudi gospodarske koristi, kot je dostop do vseevropskih storitev prek enega operaterja.
6 Končna redakcija
CELEX: 32004R0139
de la position sur le marché des entreprises concernées et de leur puissance économique et financière, des possibilités de choix des fournisseurs et des utilisateurs, de leur accès aux sources d'approvisionnement ou aux débouchés, de l'existence en droit ou en fait de barrières à l'entrée, de l'évolution de l'offre et de la demande des produits et services concernés, des intérêts des consommateurs intermédiaires et finals ainsi que de l'évolution du progrès technique et économique pour autant que celle-ci soit à l'avantage des consommateurs et ne constitue pas un obstacle à la concurrence.
tržni položaj udeleženih podjetij ter njihovo gospodarsko in finančno moč, druge možnosti, ki so na voljo dobaviteljem in uporabnikom, njihov dostop do dobav blaga in storitev ali trgov, kakršne koli pravne ali druge ovire pri vstopu, gibanje ponudbe in povpraševanja po upoštevnem blagu in storitvah, interese vmesnih in končnih potrošnikov ter razvoj tehničnega in gospodarskega napredka, pod pogojem, da je v korist potrošnikom in ne ovira konkurence.
Prevodi: fr > sl
1–6/6
fournisseur d'acces