Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: fr > sl
1–19/19
indemnité communautaire de retrait
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0594
Le fait générateur du taux de change applicable à l'indemnité communautaire de retrait fixée à l'annexe V du règlement (CE) n° 2200/96 intervient le premier jour du mois où a lieu l'opération de retrait.
Datum uveljavitve za menjalni tečaj za kompenzacijo Skupnosti za umik s trga, določeno v Prilogi V k Uredbi (ES) št. 2200/96, je prvi dan meseca, v katerem nastopi umik.
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0686
Sous réserve de l'article 7 du règlement (CE) n° 103/2004, les organisations de producteurs reconnues avant le 1er mai 2004 conformément à la législation nationale peuvent demander l'indemnité communautaire de retrait.
V skladu s členom 7 Uredbe (ES) št. 103/2004 lahko organizacije proizvajalcev, priznane pred 1. majem 2004 v skladu z nacionalno zakonodajo, vložijo zahtevek za nadomestilo Skupnosti zaradi umika s trga.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0594
L'article 15, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 2200/96 fixe les conditions dans lesquelles les États membres peuvent fixer une limite aux compléments à l'indemnité communautaire de retrait versés par les fonds opérationnels.
Člen 15(3) Uredbe (ES) št. 2200/96 določa pogoje, pod katerimi lahko države članice določijo omejitev za dodatek, prištet h kompenzaciji Skupnosti za umik s trga, ki ga plačajo operativni skladi.
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0594
Pour l'application de l'article 15, paragraphe 3, deuxième alinéa, du règlement (CE) n° 2200/96, le taux de change des compléments maximaux fixés à l'annexe II du règlement (CE) n° 103/2004 est le taux de change applicable à l'indemnité communautaire de retrait en cause, tel que fixé en application de l'article 4, paragraphe 1, du présent règlement.
Za namene uporabe drugega pododstavka člena 15(3) Uredbe (ES) št. 2200/96, je menjalni tečaj za najvišje dodatke, določene v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 103/2004, tečaj, ki se uporablja za zadevno kompenzacijo Skupnosti za umik s trga, kakor je določena v skladu s členom 4(1) te uredbe.
Prevodi: fr > sl
1–19/19
indemnité communautaire de retrait