Lorsqu'il informe ces navires du niveau de sûreté applicable, un Gouvernement contractant doit, compte tenu des recommandations énoncées dans la partie B du présent Code, informer également ces navires de toute mesure de sûreté qu'ils devraient prendre et, le cas échéant, des mesures qui ont été prises par le Gouvernement contractant pour fournir une protection contre la menace.
Ko vlada pogodbenica te ladje seznani z veljavno stopnja zaščite, jih ob upoštevanju smernic iz dela B tega kodeksa seznani tudi s kakršnim koli zaščitnim ukrepom, ki ga morajo sprejeti, in, če je to ustrezno, z ukrepi, ki jih je sprejela vlada pogodbenica, da bi zagotovila zaščito pred grožnjo.