Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: fr > sl
1–11/11
nettoyage
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0128
Nettoyage du flotteur et de l'éprouvette cylindrique
Čiščenje plovca in merilnega valja
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0648
"nettoyage": l'activité définie par EN ISO 862;
"Čiščenje" ima pomen, opredeljen z EN ISO 862.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0648
"autres préparations de nettoyage et de lavage", destinées à tout autre processus de nettoyage et de lavage;
"drugi pripravki za čiščenje in pranje", namenjeni za vse druge postopke pranja in čiščenja.
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0648
"lavage": le nettoyage de linge, de tissus, de vaisselle et autres surfaces dures;
"Pranje" pomeni čiščenje perila, tkanin, posode in drugih trdih površin.
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0648
"préparations de nettoyage", destinées aux produits d'entretien domestiques "tous usages" et/ou aux autres produits de nettoyage servant au nettoyage de surfaces (par exemple: matériels, produits, machines, installations mécaniques, moyens de transport et équipements connexes, instruments, appareils, etc.),
"pripravki za čiščenje", namenjeni za univerzalna gospodinjska čistila in/ali druge vrste čiščenja površin (npr. materiali, proizvodi, stroji, strojne naprave, prevozna sredstva in pripadajoča oprema, instrumenti, aparati itd.);
6 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
Entsorgung (Straßenreinigung, Abfall- und Abwasserbeseitigung)/[assainissement (nettoyage des rues, élimination des déchets et des eaux usées)],
(komunalne storitve: odvoz odpadkov in smeti, čiščenje cest, odvoz in uničevanje odpadkov, čiščenje komunalnih voda),
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0648
"détergent": toute substance ou préparation contenant des savons et/ou d'autres agents de surface destinés à des processus de lavage et de nettoyage.
"Detergent" pomeni vsako snov ali pripravek, ki vsebuje mila in/ali druge površinsko aktivne snovi, namenjene za postopke pranja in čiščenja.
8 Končna redakcija
CELEX: 32004L0042
"pré-nettoyant" désigne un produit de nettoyage destiné à éliminer les contaminations de la surface à peindre, lors de la préparation et avant l'application des enduits.
"predčistilo" je čistilni proizvod za odstranjevanje površinske onesnaženosti med pripravo za nanos in pred nanosom premaznih materialov;
9 Končna redakcija
CELEX: 32004R0648
"détergent industriel et institutionnel": un détergent de lavage et de nettoyage, employé en dehors de la vie domestique, par un personnel spécialisé utilisant des produits spécifiques.
"Detergent za industrijo in ustanove" pomeni detergent za pranje in čiščenje zunaj gospodinjskega področja, ki ga izvaja specializirano osebje z uporabo posebnih izdelkov.
10 Končna redakcija
CELEX: 32004L0042
"produits préparatoires et de nettoyage" désigne les produits destinés à éliminer, par action mécanique ou chimique, les revêtements anciens et la rouille ou à permettre l'accrochage des nouveaux revêtements.
"pripravljalna in čistilna sredstva"
11 Končna redakcija
CELEX: 32004L0042
"solvant organique", tout COV utilisé seul ou en association avec d'autres agents pour dissoudre ou diluer des matières premières, des produits ou des déchets, ou utilisé comme agent de nettoyage pour dissoudre des salissures ou comme dispersant, correcteur de viscosité, correcteur de tension superficielle, plastifiant ou agent protecteur;
"organsko topilo" pomeni kakršno koli HOS, ki se uporablja sama ali v kombinaciji z drugimi sredstvi za raztapljanje ali razredčenje surovin, proizvodov ali odpadnih materialov ali se uporablja kot čistilno sredstvo za raztapljanje onesnaževalcev ali kot medij za disperzijo ali kot regulator viskoznosti ali kot regulator površinske napetosti ali kot mehčalec ali kot konzervans;
Prevodi: fr > sl
1–11/11
nettoyage