Cette coopération suppose, de la part tant des institutions que de l'assuré, une information complète sur tout changement de situation susceptible de modifier les droits aux prestations, par exemple l'abandon ou le changement d'activité salariée ou non salariée par l'assuré, le transfert de résidence ou de séjour de celui-ci ou d'un membre de sa famille, le changement de situation familiale ou une modification de la réglementation.
To sodelovanje predpostavlja, da tako nosilci kot tudi zavarovane osebe zagotavljajo popolne podatke o vseh spremembah, ki lahko vplivajo na upravičenost do storitev oziroma dajatev, kot so prenehanje ali sprememba zaposlitve ali samozaposlitve zavarovane osebe, vsak prenos stalnega ali začasnega prebivališča navedene osebe ali njenega družinskega člana, spremembe družinskih okoliščin ali spremembe zakonodaje.