Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: fr > sl
1–50/254
transmission
1 Končna redakcija
CELEX: 32004L0082
Transmission de données
Posredovanje podatkov
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0026
Transmission périodique
Redni prenos
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0048
Transmission des données
Posredovanje podatkov
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0808
Transmission des données
Pošiljanje podatkov
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0026
Transmission intermédiaire
Vmesni prenos podatkov
6 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Transmission à la Commission
Pošiljanje Komisiji
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0638
Transmission des données à la Commission
Posredovanje podatkov Komisiji
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0583
Transmission d'informations à la Commission
Pošiljanje informacij Komisiji
9 Končna redakcija
CELEX: 32004R0501
Transmission de données trimestrielles sur les opérations financières, les actifs et les passifs financiers
Posredovanje četrtletnih podatkov o finančnih transakcijah, finančnih sredstvih in obveznostih
10 Končna redakcija
CELEX: 41999D0018
transmission d'éléments d'information provenant de systèmes d'information ou de documents des services de police, dans la mesure où les dispositions en matière de protection des données le permettent,
prenos informacij iz policijskih zbirk podatkov ali arhivov ob upoštevanju veljavnih zakonskih določb, ki urejajo varstvo podatkov,
11 Končna redakcija
CELEX: 32004O0001
Fréquence de transmission
Frekvenca posredovanja
12 Končna redakcija
CELEX: 32004R0104
rotor/systèmes de transmission
rotor/prenosni sistemi
13 Končna redakcija
CELEX: 32004O0001
Moyen de transmission et format de fichier
Medij posredovanja in format datoteke
14 Končna redakcija
CELEX: 32004R0048
définition des formats de transmission et de la première période de transmission.
format posredovanja in prvo obdobje posredovanja podatkov.
15 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Programme de transmission des données des CEA
PROGRAM PRENOSA PODATKOV O ERK
16 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
Contenu et moyens de transmission des informations
Vsebina in načini pošiljanja informacij
17 Končna redakcija
CELEX: 32004R0838
La transmission peut être effectuée exclusivement
Pravice se lahko prenesejo samo:
18 Končna redakcija
CELEX: 32004R0501
Calendrier de transmission des données trimestrielles
Časovni razpored za posredovanje četrtletnih podatkov
19 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
Format et modalités de transmission électronique des avis
Oblika in postopki za elektronsko pošiljanje obvestil
20 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
La première transmission des données a lieu en novembre 2003.
Podatki se prvič pošljejo novembra 2003.
21 Končna redakcija
CELEX: 32004R0501
Nature des données trimestrielles couvertes par la transmission
Vrsta četrtletnih podatkov, zajetih v posredovanje
22 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
Format et modalités de transmission des avis par voie électronique
Format in postopki za elektronsko pošiljanje obvestil
23 Končna redakcija
CELEX: 32004R0026
La transmission doit contenir pour chacun des navires concernés tous les événements depuis son entrée en flotte jusqu'à la date de cette transmission.
Preneseni podatki morajo za vsako plovilo vsebovati podrobne podatke vseh dogodkov od datuma vpisa v floto do datuma omenjenega prenosa.
24 Končna redakcija
CELEX: 32004O0001
À l'annexe XX, la section 3 "Norme de transmission" est supprimée.
V Prilogi XX, se črta Oddelek 3 "Standard pošiljanja"
25 Končna redakcija
CELEX: 32004R0048
La transmission inclut des données confidentielles, en application des dispositions existantes de la Communauté en matière de transmission de telles données.
Posredujejo se zaupni podatki v skladu z obstoječimi določbami Skupnosti o posredovanju zaupnih podatkov.
26 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
Les règles suivantes s'appliquent à la transmission des demandes de participation:
Naslednja pravila se uporabljajo za pošiljanje prijav za sodelovanje:
27 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
Les règles suivantes s'appliquent à la transmission des demandes de participation:
Naslednja pravila se uporabljajo za pošiljanje prijav za sodelovanje:
28 Končna redakcija
CELEX: 32004L0039
Réception et transmission d'ordres portant sur un ou plusieurs instruments financiers.
Sprejemanje in posredovanje naročil v zvezi z enim ali več finančnimi instrumenti.
29 Končna redakcija
CELEX: 32004R0782
L'Office informe le titulaire de l'enregistrement international de la date de la transmission.
Urad obvesti imetnika mednarodne registracije o datumu pošiljke.
30 Končna redakcija
CELEX: 32004R0770
dans le cas d'une transmission radio, le nom de la station via laquelle le rapport a été transmis;
pri radijskem sporočanju ime radijske postaje, s katere se pošilja poročilo;
31 Končna redakcija
Un service de satellite présente un large degré d'interchangeabilité avec la liaison par transmission terrestre pour la transmission de base de messages vocaux et de données sur une longue distance.
zagotavljanje satelitov pomeni veliko zamenljivost s prizemno prenosno povezavo za osnovni prenos govora in podatkov na velike razdalje.
32 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
des délais pour la transmission des comptes agricoles établis conformément à la méthodologie des CEA.
časovne roke za posredovanje kmetijskih računov, izdelanih v skladu z metodologijo ERK.
33 Končna redakcija
CELEX: 41994D0015
Les Parties contractantes veillent à garantir un niveau de sécurité approprié lors de la transmission des données.
Pogodbenice pri prenosu podatkov jamčijo za ustrezno stopnjo varnosti.
34 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
Par "émission", on entend la transmission et la diffusion par l'intermédiaire de tout réseau électronique.
Oddajanje naj ne bi bilo opredeljeno kot prenos in distribucija ob uporabi katere koli oblike elektronskega omrežja.
Prevodi: fr > sl
1–50/254
transmission