Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: fr > sl
1–8/8
transport d'énergie
1 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
TRANSPORT D'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
TRANSPORT ELEKTRIČNE ENERGIJE
2 Končna redakcija
C'est le cas en particulier des services en matière de réseaux de transport, d'énergie, de communication.
Sem bi lahko sodila prometna omrežja, energija in telekomunikacije.
3 Končna redakcija
Comparativement aux télécommunications et au transport aérien, on dispose de beaucoup moins d'informations concernant l'impact de la libéralisation du secteur de l'énergie sur les services d'intérêt général.
V primerjavi s telekomunikacijami ali zračnim prometom je na voljo veliko manj informacij o vplivu liberalizacije energetike na storitve splošnega interesa.
4 Končna redakcija
CELEX: 41998A0363
Les projets et programmes productifs dans les secteurs de l'industrie, de l'agro-industrie, du tourisme, des mines et de l'énergie, ainsi que dans les transports et télécommunications liés à ces secteurs, sont présentés à la Banque, qui examine s'ils peuvent bénéficier d'une des formes d'aide gérées par elle.
Proizvodni projekti in programi, ki sodijo v sektorje industrije, agroindustrije, turizma, rudarstva ali energetike, ter programi za promet in telekomunikacije, ki so povezani s temi sektorji, se predstavijo Banki, ki preveri, če so upravičeni do ene izmed oblik pomoči, s katerimi upravlja.
5 Končna redakcija
C'est dans le but de favoriser ou de permettre l'accomplissement de la mission d'intérêt général que des obligations de service public spécifiques peuvent être imposées par l'autorité publique à l'organisme de production du service, par exemple en matière de transport terrestre, aérien ou ferroviaire, ou en matière d'énergie.
Zaradi spodbujanja ali lajšanja izpolnjevanja vloge splošnega interesa lahko javne oblasti naložijo posebne obveznosti zagotavljanja javne storitve ustanovam, ki opravljajo to storitev, na primer na področju notranjega, zračnega ali železniškega prometa in energije.
6 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
La nécessité d'assurer une véritable ouverture du marché et un juste équilibre dans l'application des règles de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux exige que les entités visées soient définies autrement que par référence à leur statut juridique.
Za zagotovitev dejanskega odpiranja trga in pravičnega ravnotežja pri uporabi pravil javnega naročanja v vodnem, energetskem in transportnem sektorju ter sektorju poštnih storitev je treba zagotoviti, da se vključeni naročniki opredelijo na drug način kot s sklicevanjem na njihov pravni status.
7 Končna redakcija
Suivant le même raisonnement, et en particulier pour que les opérateurs publics et privés soient placés sur un pied d'égalité, la Commission a présenté une proposition(41) qui permettrait, entre autres, d'exclure du champ d'application de la directive 93/38/CEE les secteurs ou les services auxquels elle s'applique (l'eau, l'énergie, le transport et les télécommunications) qui opèrent, dans un État membre donné, dans des conditions de concurrence effective, l'activité en question ayant été libéralisée conformément à la législation communautaire applicable.
Komisija je zaradi istih razlogov, in zlasti, da bi zagotovila enakopravnost javnih in zasebnih izvajalcev, pripravila predlog [41], ki med drugim omogoča izvzetje iz področja uporabe Direktive 93/38/EGS tistih sektorjev ali storitev, za katere se le-ta uporablja (voda, električna energija, prevoz in telekomunikacije), ki v posamezni državi članici delujejo v razmerah učinkovite konkurence, potem ko je uspešno liberalizirana zadevna dejavnost v skladu z zadevno zakonodajo ES.
8 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
Ces activités sont définies en reprenant les définitions utilisées aux articles 1er, 2 et 8 de la directive 93/38/CEE du Conseil du 14 juin 1993 portant coordination des procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des télécommunications(10), de telle sorte que la présente directive ne s'applique pas aux marchés qui ont été exclus du champ d'application de la directive 93/38/CEE en vertu de son article 8.
Navedene dejavnosti so opredeljene v skladu z določbami iz členov 1, 2 in 8 Direktive Sveta 93/38/EGS o usklajevanju postopkov naročanja subjektov v vodnem, energetskem, transportnem in telekomunikacijskem sektorju [10], kot je tista, po kateri se ta direktiva ne uporablja za naročila, ki so izključena iz področja uporabe Direktive 93/38/ES v skladu s členom 8 Direktive.
Prevodi: fr > sl
1–8/8
transport d'énergie