Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: hu > sl
1–8/8
nettó ár
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0398
A közösségi határparitáson számított, vámmal nem növelt nettó ár tekintetében alkalmazandó végleges vám mértéke 49 % volt.
Stopnja dokončne dajatve, veljavne za neto ceno franko meja Skupnosti, neplačana dajatev, je bila 49 %.
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0398
A közösségi határparitáson számított, vámmal nem növelt nettó ár tekintetében alkalmazandó végleges dömpingellenes vám mértéke 49 %.
Stopnja dokončne protidampinške dajatve, ki se uporablja za neto ceno franko meja Skupnosti, neplačana dajatev, je 49 %.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0823
Ezért a közösségi határparitáson vámfizetés előtt számított nettó ár tekintetében alkalmazott végleges egyedi dömpingellenes vám mértéke az érintett exportáló termelő által előállított termékek tekintetében tonnánként 83,2 euró.
Zato bi morala stopnja dokončne posamezne protidampinške dajatve na neto ceno franko meja Skupnosti, neocarinjeno, za izdelke zadevnega proizvajalca - izvoznika znašati 83,2 EUR na tono.
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0824
A vállalat vállalja továbbá, hogy nem játssza ki a kötelezettségvállalást azzal, hogy olyan kompenzációs megállapodásokat köt valamely más féllel, amelyek eredményeképpen az első független közösségi fogyasztó által fizetendő nettó ár alacsonyabb, mint a MIÁ.
Družba se tudi obvezuje, da se ne bo izognila obveznosti s sklepanjem kompenzacijskih dogovorov s katerokoli drugo stranko, kar povzroči, da je neto cena, ki jo plača prva samostojna stranka v Skupnosti, pod minimalnimi uvoznimi cenami.
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0824
Mivel a szóban forgó vizsgálat úgy zárult le, hogy az 1784/2000/EK rendelettel megállapították a dömping és a károkozás tényét, ezért helyénvaló, hogy a végleges dömpingellenes vámot a fenti rendeletben meghatározott szinten és formában, nevezetesen a vámkezelés előtti, közösségi határparitáson számított nettó ár 26,1 %-ában határozzák meg.
Ker je bila zadevna preiskava zaključena s končno odločitvijo glede dampinga in škode z Uredbo (ES) št. 1784/2000, je primerno, da se dokončna protidampinška dajatev določi na ravni in v obliki, ki jo uvaja navedena Uredba, namreč v višini 26,1 % neto cene franko meja Skupnosti, neocarinjeno.
6 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
A kibocsátás (alapár), valamint a folyó termelőfelhasználás (beszerzési ár) értékelésére szolgáló módszerrel összhangban a nettó hozzáadott érték mérése alapáron történik.
V skladu z metodo vrednotenja proizvodnje (osnovna cena) in vmesne potrošnje (kupčeve cene) se neto dodana vrednost meri po osnovnih cenah.
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0437
Miután néhány követelést elfogadtak, a számításokat pedig kiigazították, a dömpingnek a közösségi határparitáson számított nettó CIF-ár százalékában kifejezett véglegesen meghatározott összege a következő:
Po sprejetju več zahtevkov in popravkih izračunov so dokončno ugotovljeni zneski dampinga, izraženi v odstotkih neto cene, CIF, franko meja Skupnosti, naslednji:
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0397
Ezen az alapon valamennyi pakisztáni exportáló termelőre 13,1 %-os átlagos általános dömpingkülönbözetet kell alkalmazni, amelyet a nettó közösségi határparitáson számított, vámfizetés előtti CIF-ár százalékos arányában fejeznek ki.
Na tej osnovi znaša celotna povprečna stopnja dampinga, ki se uporablja za vse pakistanske proizvajalce izvoznike, 13,1 % in je izražena v odstotku neto cene cif franko na meji Skupnosti, brez dajatev.
Prevodi: hu > sl
1–8/8
nettó ár