Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: it > sl
1–16/16
Comitato del Fondo
1 Končna redakcija
COMITATO DEL FONDO INVESTIMENTI
ODBOR ZA SKLADA ZA SPODBUJANJE NALOŽB
2 Končna redakcija
Comitato del fondo investimenti
Odbor za Sklada za spodbujanje naložb
3 Končna redakcija
Il comitato del Fondo europeo di sviluppo
Odbor Evropskega razvojnega sklada
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0118
Le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato del Fondo,
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so skladni z mnenjem Odbora sklada
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0499
Le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato del Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia,
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za Evropski kmetijski usmerjevalni in jamstveni sklad -
6 Končna redakcija
CELEX: 41998A0363
Presso la Commissione è istituto, per le risorse del Fondo da essa gestite, un comitato composto di rappresentanti dei governi degli Stati membri, denominato «comitato del FES».
Odbor (v nadaljnjem besedilu "Odbor ERS"), ki je sestavljen iz predstavnikov vlad držav članic, se ustanovi pod pokroviteljstvom Komisije in v zvezi s sredstvi Sklada, s katerimi slednja upravlja.
7 Končna redakcija
Il comitato del FES concentra i suoi lavori sui problemi di fondo della cooperazione allo sviluppo a livello nazionale e regionale.
Odbor ERS se pri svojem delu osredotoča na bistvena vprašanja razvojnega sodelovanja na državni in regionalni ravni.
8 Končna redakcija
È istituito presso la Commissione, per le risorse del Fondo europeo di sviluppo da essa amministrate, un comitato, composto di rappresentanti dei governi degli Stati membri, in seguito denominato "comitato del FES".
Pri Komisiji se za sredstva Evropskega razvojnega sklada, ki jih upravlja Komisija, ustanovi odbor (v nadaljevanju "Odbor ERS"), ki ga sestavljajo predstavniki vlad držav članic.
9 Končna redakcija
Per i prestiti sulle risorse proprie e per gli investimenti del FI per i quali non è richiesto il parere del comitato FI, la Banca decide secondo le proprie procedure e, nel caso del fondo, conformemente agli indirizzi e alle strategie di investimento approvate dal comitato FI.
O posojilih iz svojih lastnih sredstev in o naložbah SSN, za katere ni potrebno mnenje Odbora SSN, Banka odloča v skladu s svojimi postopki, v primeru Sredstev pa v skladu s smernicami in naložbenimi strategijami, ki jih odobri Odbor SSN.
10 Končna redakcija
Alle condizioni stabilite negli indirizzi operativi e a condizione che l'obiettivo essenziale del prestito o dell'investimento a titolo del Fondo investimenti rimanga immutato, la Banca può decidere di modificare i termini di un prestito o di un investimento a titolo del Fondo investimenti su cui il comitato FI abbia dato parere favorevole ai sensi del paragrafo 2 o di un prestito con abbuono di interessi su cui il suddetto comitato abbia dato parere favorevole.
Banka se lahko, ob upoštevanju pogojev, opredeljenih v delovnih smernicah, in pod pogojem, da bistveni cilj zadevnega posojila ali naložbe IS ostane nespremenjen, odloči, da spremeni pogoje posojila ali naložbe Sklada za spodbujanje naložb, za katere je Odbor SSN podal pozitivno mnenje po odstavku 2, ali katerega koli posojila, za katerega je Odbor podal pozitivno mnenje o subvencioniranju obresti.
11 Končna redakcija
CELEX: 32004R0667
Il 31 marzo 2004, il comitato per le sanzioni del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite ha deciso di modificare l'elenco delle persone, dei gruppi e delle entità a cui si deve applicare il congelamento dei fondi e delle risorse economiche;
Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih narodov je 31. marca 2004 sklenil spremeniti seznam oseb, skupin in entitet, za katere naj velja zamrznitev finančnih sredstev in gospodarskih virov.
12 Končna redakcija
CELEX: 32004R0391
Il 27 febbraio 2004, il comitato per le sanzioni del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite ha deciso di modificare l'elenco delle persone, dei gruppi e delle entità a cui si deve applicare il congelamento dei fondi e delle risorse economiche;
Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih narodov je 27. februarja 2004 sklenil spremeniti seznam oseb, skupin in entitet, za katere naj velja zamrznitev finančnih sredstev in gospodarskih virov.
13 Končna redakcija
CELEX: 41998A0363
Il comitato del FES concentra i suoi lavori sui problemi di fondo della cooperazione paese per paese e cerca un coordinamento appropriato delle impostazioni e delle azioni della Comunità e dei suoi Stati membri a fini di coerenza e di complementarità.
Odbor ERS osredotoči svoje delo na vsebinske probleme sodelovanja v zvezi z vsako posamezno državo ter si prizadeva primerno uskladiti stališča in dejavnosti Skupnosti in njenih držav članic zaradi skladnosti in dopolnjevanja.
14 Končna redakcija
CELEX: 32004R0180
Il 16, il 20 e il 26 gennaio 2004, il comitato per le sanzioni del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite ha deciso di modificare l'elenco delle persone, dei gruppi e delle entità a cui si deve applicare il congelamento dei fondi e delle risorse economiche;
Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih narodov je 16., 20. in 26. januarja 2004 sklenil spremeniti seznam oseb, skupin in entitet, za katere naj velja zamrznitev finančnih sredstev in ekonomskih virov.
15 Končna redakcija
La Banca chiede inoltre l'accordo della Commissione su qualsiasi proposta di abbuono di interessi sottoposta al comitato FI, per quanto riguarda la conformità all'allegato II, articolo 2, paragrafo 7 e all'articolo 4, paragrafo 2 dell'accordo ACP-CE e ai criteri definiti negli indirizzi operativi del fondo investimenti.
Banka zahteva tudi soglasje Komisije v zvezi z vsemi predlogi, predloženimi Odboru IS, za subvencioniranje obresti v skladu s členom 2(7) in členom 4(2) Priloge II k Sporazumu AKP-ES in z merili, opredeljenimi v delovnih smernicah Sklada za spodbujanje naložb.
16 Končna redakcija
CELEX: 32004R0872
La risoluzione 1532 (2004) del Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite del 12 marzo 2004 prevede il congelamento dei fondi e delle risorse economiche posseduti o controllati dall'ex Presidente liberiano Charles Taylor, da Jewell Howard Taylor e da Charles Taylor Jr. da altre persone a lui legate da stretti vincoli di parentela nonché dai suoi ex alti funzionari e da altri suoi stretti alleati e soci designati dal comitato del Consiglio di Sicurezza istituito ai sensi del paragrafo 21 della risoluzione 1521 (2003).
Resolucija VSZN 1532 (2004) z dne 12. marca 2004 določa, da se zamrznejo vsa sredstva in gospodarski viri, ki jih imajo v lasti ali jih nadzirajo nekdanji liberijski predsednik Charles Taylor, Jewell Howard Taylor in Charles Taylor ml., drugi ožji družinski člani, nekdanji visoki uslužbenci ter drugi tesni zavezniki in pomagači, kakor jih je določil Odbor Varnostnega sveta, ustanovljen na podlagi odstavka 21 Resolucije VSZN 1521 (2004).
Prevodi: it > sl
1–16/16
Comitato del Fondo