Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: it > sl
1–50/1000
I/O
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0648
siano elencati nell'allegato I o nell'allegato I A della direttiva 98/8/CE, o
da so navedene v Prilogi I ali IA k Direktivi 98/8/ES; ali
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0762
I contingenti fissati nel regolamento (CE) n. 2340/2002 e nel regolamento (CE) n. 2287/2003 sono aumentati come indicato nell'allegato I o ridotti come indicato nell'allegato II.
Kvote, določene v Uredbi (ES) št. 2340/2002 in Uredbi (ES) št. 2287/2003, se povečajo, kakor je prikazano v Prilogi I, ali zmanjšajo, kakor je prikazano v Prilogi II.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
I contributi ai prodotti sono generalmente concessi quando i beni o i servizi sono prodotti, venduti o importati.
Subvencija na proizvod navadno postane obveznost, ko je proizvod proizveden, prodan ali uvožen.
4 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
i nomi dei candidati o degli offerenti esclusi e i motivi dell'esclusione;
imena zavrnjenih kandidatov ali ponudnikov in obrazložitev za njihovo zavrnitev;
5 Končna redakcija
CELEX: 32004L0039
Tale accordo dovrebbe precisare quale o quali sono i servizi o le operazioni o il tipo o i tipi di prodotti o operazioni ai quali si applica.
Taka pogodba bi morala določati, ali se to uporablja za eno ali več specifičnih storitev ali transakcij ali za eno ali več vrst proizvodov ali transakcij.
6 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
il regime o i regimi di aiuto di cui trattasi;
zadevno(-e) shemo(-e) pomoči;
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0028
"Precisione": il grado di corrispondenza tra i valori esatti o reali e i calcoli o le stime.
"Natančnost" označuje prileganje izračunov ali ocen točnim ali pravim vrednostim.
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
5 i locali contenenti merci o sostanze pericolose;.
.5 prostore, kjer se nahaja nevarno blago ali nevarne snovi;
9 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
I membri della commissione e i relativi supplenti sono designati tra i funzionari di grado AD 16 in attività di servizio per i casi riguardanti i funzionari di grado AD 16 o AD 15.
Člani komisije in njihovi namestniki so za primere, ki se nanašajo na uradnike iz razreda AD 16 ali AD 15, imenovani izmed aktivno zaposlenih uradnikov razreda AD 16.
10 Končna redakcija
CELEX: 32004R0872
i depositi presso enti finanziari o altri soggetti, i saldi sui conti, i crediti e le obbligazioni di qualsiasi natura;
vloge v finančnih institucijah ali drugih entitetah, stanja na računih, dolgove in zadolžnice;
11 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
i nomi dei candidati o degli offerenti presi in considerazione e i motivi della scelta;
imena uspešnih kandidatov ali ponudnikov in obrazložitev za njihov izbor;
12 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
I beni e i servizi destinabili alla vendita sono i prodotti venduti sul mercato o destinati a essere venduti sul mercato.
Tržni proizvodi in storitve so vsi proizvodi in storitve, ki so sproščeni na trg ali so namenjeni sprostitvi na trg.
13 Končna redakcija
CELEX: 32004R0798
i depositi presso istituti finanziari o altri soggetti, i saldi sui conti, i crediti e le obbligazioni di qualsiasi natura;
vloge v finančnih ali drugih ustanovah, stanja na računih, dolgove in zadolžnice;
14 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
i nomi delle imprese o delle joint-venture interessate;
imena zadevnih podjetij ali mešanih podjetij;
15 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
I contributi ai prodotti sono i contributi erogati per singola unità di bene o servizio prodotto o importato.
Subvencije na proizvode so subvencije, plačljive na enoto proizvedenega ali uvoženega proizvoda ali storitve.
16 Končna redakcija
CELEX: 32004R0668
tratti solo i materiali oggetto del presente punto 8.1, o
ravna le s snovmi, zajetimi v tej točki 8.1, ali
17 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
I contributi sociali effettivi sono costituiti da tutti i contributi obbligatori, contrattuali e volontari relativi all'assicurazione contro i rischi o i bisogni sociali
Dejanski socialni prispevki predstavljajo plačila delodajalcev, vključno z obveznimi, pogodbenimi in prostovoljnimi prispevki za zavarovanje proti tveganjem in socialni stiski.
18 Končna redakcija
CELEX: 32004R0668
indicare se i derivati lipidici derivano o meno da materiali di categoria 2 o 3;
ali maščobni derivati so ali niso pridobljeni iz snovi kategorije 2 ali 3;
19 Končna redakcija
CELEX: 32004R0772
le imprese nelle quali i diritti o i poteri di cui alla lettera a) sono detenuti congiuntamente:
podjetja, v katerih imajo pravice ali pooblastila iz (a) skupaj:
20 Končna redakcija
CELEX: 32004L0081
Programmi o regimi per i cittadini di paesi terzi interessati
Programi in projekti, namenjeni zadevnim državljanom tretjih držav
21 Končna redakcija
CELEX: 32004R0782
se l'invalidazione non riguarda tutti i prodotti e servizi, quali sono i prodotti e i servizi per i quali l'invalidazione è stata pronunciata o quali sono quelli per i quali l'invalidazione non è stata pronunciata;
če se ničnost ne nanaša na celotno blago in storitve, tisto blago in storitve, za katere je bila ničnost razglašena, ali tiste, za katere ničnost ni bila razglašena;
22 Končna redakcija
CELEX: 32004R0021
nel primo comma, sono soppressi i termini "bovina o",
v prvem pododstavku se črtata besedi "govedi ali",
23 Končna redakcija
CELEX: 32004R0364
Per quanto riguarda i terreni, sono ammissibili i costi delle cessioni a condizioni commerciali o i costi di capitale effettivamente sostenuti;
Za zemljišče se štejejo kot upravičeni stroški komercialnega prenosa ali dejanski stroški kapitala.
24 Končna redakcija
CELEX: 32004R0282
i dati riportati nel manifesto di carico di navi, treni o aerei;
informacije v manifestih ladij, vlakov ali letal;
25 Končna redakcija
CELEX: 32004R0772
"prodotto": bene o servizio, inclusi sia i beni e servizi intermedi sia i beni e servizi finali;
"izdelek" pomeni blago ali storitev, vključno z vmesnimi izdelki in storitvami ter končanimi izdelki in storitvami;
26 Končna redakcija
Solo i membri del comitato FI designati dagli Stati membri o i rispettivi supplenti hanno diritto di voto.
Pravico do glasovanja imajo samo člani Odbora SSN, ki jih imenujejo države članice, ali njihovi namestniki.
27 Končna redakcija
CELEX: 32004R0802
tutte le imprese o persone che controllano i partecipanti, direttamente o indirettamente;
vsa podjetja ali osebe, ki te stranke neposredno ali posredno nadzorujejo;
28 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Salvo impellenti motivi di sicurezza, i membri dell'equipaggio non devono essere incaricati di perquisire i loro colleghi o i loro effetti personali.
Članom ladijskega osebja ni treba preiskovati svojih sodelavcev ali njihove osebne prtljage, razen če obstajajo utemeljeni varnostni razlogi za to.
29 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
le soluzioni tecniche adottate e/o le condizioni eccezionalmente favorevoli di cui dispone l'offerente per fornire i prodotti, per prestare i servizi o per eseguire i lavori;
izbrane tehnične rešitve in/ali izjemno ugodne pogoje, ki so na voljo ponudniku za dobavo blaga ali storitev ali za izvedbo gradnje;
30 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
le soluzioni tecniche adottate e/o le condizioni eccezionalmente favorevoli di cui dispone l'offerente per eseguire i lavori, per fornire i prodotti o per prestare i servizi;
izbrane tehnične rešitve in/ali izjemno ugodne pogoje, ki so na voljo ponudniku za izvedbo gradnje, dobavo blaga ali izvajanje storitev;
31 Končna redakcija
CELEX: 32004L0083
I responsabili della persecuzione o del danno grave possono essere:
Subjekti preganjanja ali resne škode so lahko:
32 Končna redakcija
CELEX: 32004R0601
si dispone di informazioni riguardanti la lavorazione o i prodotti;
na voljo so ustrezne informacije o delovnih postopkih ali proizvodu;
33 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
I termini "o indennità" sono inseriti tra i termini "dei loro diritti a pensione" e i termini "entro l'anno successivo...".
med besedilo "za pokojnino" in "v enem letu" se dodata besedi "ali invalidnino";
34 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
i premi di abbandono definitivo di superfici a vigneto o a frutteto,
podpore za trajno opustitev sadovnjakov ali vinogradov,
35 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
i contributi sui salari o sulla manodopera, i contributi per la riduzione dell'inquinamento, i contributi in conto interessi e la sovracompensazione dell'IVA.
subvencije na plačilno listo ali delovno silo, subvencije za zmanjševanje onesnaževanja, podpore za obrestne olajšave in prevelika nadomestila za DDV.
36 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
All'articolo 76, i termini "una disabilità o una" sono inseriti dopo i termini "a seguito di".
V členu 76 se za besedo "zaradi" dodata besedi "invalidnosti ali";
37 Končna redakcija
CELEX: 32004R0772
le imprese nelle quali un'impresa di cui alla lettera b) detiene, direttamente o indirettamente, i diritti o i poteri di cui alla lettera a);
podjetja, v katerih ima podjetje iz (b) neposredno ali posredno pravice ali pooblastila, naštete pod (a);
38 Končna redakcija
CELEX: 32004L0039
autorizzare i revisori dei conti o gli esperti a procedere a verifiche.
omogočanja revizorjem ali izvedencem, da opravijo preverjanje ali preiskave.
39 Končna redakcija
CELEX: 32004R0414
I documenti giustificativi devono essere originali o copie autenticate.
Dokazilne listine, ki jih je treba priskrbeti, so originalne listine ali njihove overjene kopije.
40 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
ad ogni offerente escluso i motivi del rigetto della sua offerta, inclusi, per i casi di cui all'articolo 34, paragrafi 4 e 5, i motivi della loro decisione di non equivalenza o della loro decisione secondo cui i lavori, le forniture o i servizi non sono conformi alle prestazioni o requisiti funzionali,
vse neuspešne ponudnike o razlogih za zavrnitev njihovih ponudb, za primere iz člena 34(4) in (5) pa tudi razloge za njegovo odločitev o neenakovrednosti ali za odločitev, da gradnje, blago ali storitve ne izpolnjujejo zahtev glede pričakovane izvedbe ali funkcionalnih zahtev,
41 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
ad ogni offerente escluso i motivi del rigetto della sua offerta, inclusi, per i casi di cui all'articolo 23, paragrafi 4 e 5, i motivi della sua decisione di non equivalenza o della sua decisione secondo cui i lavori, le forniture o i servizi non sono conformi alle prestazioni o ai requisiti funzionali,
vsakega neuspešnega ponudnika o razlogih za zavrnitev njegove ponudbe, vključujoč razloge v zvezi s primeri iz odstavkov 4 in 5 člena 23, razloge za njegovo odločitev o neenakovrednosti, ali za svojo odločitev, da gradnje, blago ali storitve ne izpolnjujejo izvedbenih ali funkcionalnih zahtev,
42 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
Alla seconda frase, i termini "o altri agenti" sono inseriti dopo i termini "coniugi funzionari".
v drugem stavku se za besedilo "mož in žena uradnika" vstavi "ali druga uslužbenca";
43 Končna redakcija
CELEX: 32004R0726
i risultati di tutti gli studi eseguiti a fini di ricerca o di sviluppo.
rezultate kakršnih koli preiskovanj, izvedenih za namene raziskav in razvoja;
Prevodi: it > sl
1–50/1000
I/O