Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: it > sl
1–14/14
unita di rete
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
I dirigenti/azionisti partecipano al reddito misto dell'unità (input di lavoro non retribuito), mentre i lavoratori dipendenti percepiscono una retribuzione (input di lavoro retribuito).
Direktorji/delničarji delijo raznovrstni dohodek enote (neplačani vložek dela), medtem ko njihovi zaposleni prejemajo nadomestilo (plačani vložek dela).
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0870
Istituzione di reti europee di risorse genetiche o unità di conservazione dei geni rappresentative per le specie interessate, onde migliorarne la conservazione e la caratterizzazione a livello europeo.
Vzpostavitev evropskih omrežij reprezentativnih centrov za genske rezerve ali za ohranjanje genskih virov za relevantne cilje vrste z namenom, da se izboljša njihovo ohranjanje in karakterizacija na evropski ravni.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R1590
Istituzione di reti europee di risorse genetiche o unità di conservazione dei geni rappresentative per le specie interessate, onde migliorarne la conservazione e la caratterizzazione a livello europeo.
Vzpostavitev evropskih omrežij reprezentativnih genskih rezerv ali enot za ohranjanje genov zadevnih ciljnih vrst zaradi boljšega ohranjanja in opisovanja na evropski ravni.
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Allorché un'unità agricola è organizzata come una società classica (cfr. punto 5.09), tutti gli input di lavoro prestati sono considerati come input di lavoro retribuito.
Če je kmetijska enota organizirana kot običajna družba (prim. 5.09), se celotni opravljeni vložek dela razvrsti kot plačani vložek dela.
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Le retribuzioni in natura devono essere valutate ai prezzi base o ai prezzi di acquisto (a seconda che siano prodotti dall'unità o acquistati all'esterno).
Plače v naravi se vrednotijo v osnovnih cenah ali v kupčevih cenah (odvisno od tega, ali so postavke proizvedene v enoti ali kupljene izven nje).
6 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Per contro, allorché le unità di produzione appartengono a società (cfr. punti 5.09 e 5.10), qualsiasi retribuzione va registrata tra i redditi da lavoro dipendente.
Če pa so proizvodne enote del družbe (prim. 5.09 in 5.10), morajo biti vsa nadomestila zajeta kot sredstva za zaposlene.
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
i prodotti dell'unità agricola (azienda agricola) utilizzati per i pagamenti in natura sotto forma di retribuzioni corrisposte ai dipendenti o scambiati contro altri beni.
proizvode, ki izvirajo iz kmetijske enote (gospodarstva) in se porabijo za plačilo v naravi v obliki nadomestila, ki se izplača delavcem na gospodarstvu ali se zamenja za drugo blago.
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Per occupati agricoli si intendono tutte le persone - lavoratori dipendenti e indipendenti - che forniscono input di lavoro retribuito e non retribuito alle unità residenti che esercitano attività caratteristiche (attività agricole e attività secondarie non agricole non separabili) della branca di attività agricola dei CEA.
Zaposlenost v kmetijstvu obsega vse osebe — zaposlene in samozaposlene — ki zagotavljajo plačan in neplačan vložek dela rezidenčnim enotam z izvajanjem značilnih dejavnosti (kmetijskih in neločljivih nekmetijskih dopolnilnih dejavnosti) kmetijske dejavnosti ERK.
9 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
gli acquisti di utensili, attrezzature e indumenti da lavoro effettuati dai dipendenti, grazie a indennità speciali versate loro a tale scopo o corrisposte unitamente alla retribuzione in base ad accordi contrattuali;
nakupi orodja, opreme in delovnih oblačil zaposlenih, s posebnimi dodatki, ki so predvideni v ta namen ali po pogodbi zadržani od plač;
10 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
All'articolo 44 è aggiunto il comma seguente:"Quando è nominato capo unità, direttore o direttore generale nello stesso grado, e a condizione di aver svolto le nuove funzioni in maniera soddisfacente nel corso dei primi nove mesi, il funzionario beneficia retroattivamente di un avanzamento di scatto in tale grado al momento in cui la nomina prende effetto.
Členu 44 se doda naslednji odstavek: "Če je uradnik imenovan za vodjo enote, direktorja ali generalnega direktorja v istem razredu in pod pogojem, da je svoje nove naloge prvih devet mesecev opravljal uspešno, se mu za nazaj, od začetka veljavnosti imenovanja, prizna povišanje za eno stopnjo v tem razredu.
11 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
È opportuno sottolineare che nei CEA, allorché le unità di produzione sono imprese individuali, i redditi da lavoro dipendente non includono la remunerazione del lavoro svolto nell'azienda dal conduttore o dai componenti della sua famiglia non retribuiti.
Poudariti je treba, da v ESR v primeru, ko so proizvodne enote individualna podjetja, sredstva za zaposlene ne vključujejo nadomestil za delo, ki ga na posestvu opravi kmetovalec ali neplačani člani njegove družine;
12 Končna redakcija
CELEX: 32004R0028
Il totale delle risposte non fornite e il numero delle osservazioni nel campione a livello dell'unità degli indicatori trasversali comuni dell'Unione europea basati sulla componente trasversale EU-SILC, per l'equivalente reddito disponibile e la disparità di retribuzione tra i sessi non corretta
Skupno število neodgovorov spremenljivke in opazovanj vzorca na ravni enote skupnih presečnih kazalnikov EU, ki temeljijo na presečni komponenti EU-SILC, za ekvivalentni razpoložljivi dohodek in za neprilagojene razlike v plačah med spoloma (če je to primerno).
Prevodi: it > sl
1–14/14
unita di rete