Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/1000
špar
1 Pravna redakcija
DRUGO
špar ( Brama brama )
Ray's bream (Brama brama)
2 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 109/2010
Kraljevino Španijo,
The Kingdom of Spain
3 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 109/2010
KRALJEVINA ŠPANIJA,
THE KINGDOM OF SPAIN,
4 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-93
(p) Kraljevina Španija:
(p) The Kingdom of Spain:
5 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 109/2010
Podpisal v imenu Kraljevine Španije:
Signed on behalf of The Kingdom of Spain by:
6 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Določbe o regionalnem razvoju Španije
Provisions on the regional development of Spain
7 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 5-2004
PROTOKOL O PRISTOPU ŠPANIJE K SEVERNOATLANTSKI POGODBI
PROTOCOL TO THE NORTH ATLANTIC TREATY ON THE ACCESSION OF SPAIN
8 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
Uradni jeziki so francoščina, španščina in angleščina.
The official languages shall be French, Spanish and English.
9 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2011-46
Ne glede na to so obveznosti Španije ob podpisu konvencije naslednje:
Nevertheless, Spain's obligations, on signing the Convention, shall be as follows:
10 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-26
Sporazum med Republiko Slovenijo in Kraljevino Španijo o zračnem prometu
Air Transport Agreement Between the Republic of Slovenia and the Kingdom of Spain
11 Objavljeno
finance
WTO: Izvajanje sedmega člena
Uradni jeziki Tehničnega odbora so angleški, francoski in španski jezik.
The official languages of the Technical Committee shall be English, French and Spanish.
12 Objavljeno
finance
WTO: Sanitarni in fitosanitarni ukrepi
Notifikacije Sektretariatu so v angleškem, francoskem ali španskem jeziku.
Notifications to the Secretariat shall be in English, French or Spanish.
13 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-19
Za Kraljevino Dansko in Kraljevino Španijo se izjava(e) da(jo) ob sprejetju.
For the Kingdom of Denmark and the Kingdom of Spain, the declaration(s) will be made at the time of adoption.
14 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-29
Španska stran se ravna po določbi drugega odstavka 2. člena tega sporazuma;
As far as the Spanish side is concerned this shall be dealt with in accordance with the provision of Section 2 of Article 2 of the present Agreement
15 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Določbe o izmenjavi znanja s področja jedrske energije s Kraljevino Španijo
Provisions on the exchange of information with the Kingdom of Spain in the field of nuclear energy
16 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
DOLOČBE IZ AKTA O POGOJIH PRISTOPA KRALJEVINE ŠPANIJE IN PORTUGALSKE REPUBLIKE
PROVISIONS TAKEN FROM THE ACT CONCERNING THE CONDITIONS OF ACCESSION OF THE KINGDOM OF SPAIN AND THE PORTUGUESE REPUBLIC
17 Objavljeno
finance
WTO: Tehnične ovire v trgovini
10.9 Notifikacije Sekretariatu so v angleškem, francoskem ali španskem jeziku.
10.9 Notifications to the Secretariat shall be in English, French or Spanish.
18 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-26
Republika Slovenija in Kraljevina Španija, v nadaljevanju imenovani pogodbenici,
The Republic of Slovenia and the Kingdom of Spain, hereinafter referred to as the Contracting Parties,
19 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-49
Španski carinski organi so odgovorni za uporabo tega protokola v Ceuti in Melilli.
The Spanish customs authorities shall be responsible for the application of this Protocol in Ceuta and Melilla.
20 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1999-98
Angleško, francosko in špansko besedilo te ustave se štejejo za enako verodostojna.
The English, French and Spanish texts of this Constitution shall be regarded as equally authentic.
21 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Izjava Kraljevine Španije in Združenega kraljestva Velike Britanije in Severne Irske
Declaration by the Kingdom of Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
22 Objavljeno
finance
WTO: Ustanovitev WTO
(c) (i) Besedilo GATT 1994 je verodostojno v angleškem, francoskem in španskem jeziku.
(c) (i) The text of GATT 1994 shall be authentic in English, French and Spanish.
23 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-29
Republika Slovenija in Kraljevina Španija (v nadaljnjem besedilu ` pogodbenici` ) sta se,
The Republic of Slovenia and the Kingdom of Spain (hereinafter referred to as ` The Contracting Parties` ).
24 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-26
Proge, na katerih lahko opravljajo zračni promet določeni prevozniki Kraljevine Španije:
Routes on which air services may be operated by the designated airlines of the Kingdom of Spain:
25 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
V vseh teh primerih Kraljevina Španija uporablja sodni postopek, imenovan »odvzem-opis«.
In all these cases the Kingdom of Spain shall apply a judicial procedure known as "distraint-description".
26 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(4) Na zahtevo Kraljevine Španije se lahko z evropskim zakonom ali okvirnim zakonom Sveta:
At the request of the Kingdom of Spain, a European law or framework law of the Council may:
27 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-29
Španska stran vse stroške, nastale pri izvajanju tega sporazuma, krije iz rednih proračunov.
As far as the Spanish side is concerned, all expenses whatsoever, deriving from the implementation of the present Agreement, shall be financed from regular budgets.
28 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
enega namestnika v medsebojnem soglasju predlagata Kraljevina Španije in Portugalska republika,
one alternate nominated by common accord between the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic,
29 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-29
Sporazum o znanstvenem in tehnološkem sodelovanju med Republiko Slovenijo in Kraljevino Španijo
Agreement Between the Republic of Slovenia and the Kingdom of Spain on Scientific and Technological Co-Operation
30 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2011-46
Ta akt o ustanovitvi je sestavljen v angleškem, francoskem, nemškem, ruskem in španskem jeziku.
These Articles of Association are drawn up in the English, French, German, Russian and Spanish languages.
31 Objavljeno
finance
WTO: Izvajanje sedmega člena
Za uradne dokumente Tehničnega odbora se uporabljajo samo angleški, francoski in španski jezik.
Only English, French and Spanish shall be used for the official documents of the Technical Committee.
32 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2007-113
Dodatki k tej konvenciji so v angleškem, arabskem, francoskem, kitajskem, ruskem in španskem jeziku.
The Appendices to this Convention are provided in Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish.
33 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 8-2006
Tako naknadno imenovanje se vpiše v mednarodni register v angleščini, francoščini in španščini.
That subsequent designation shall be recorded in the International Register in English, French and Spanish.
34 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
Arabsko, kitajsko, angleško, francosko, rusko in špansko besedilo tega sporazuma so enako verodostojna.
The Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts of this Agreement are equally authentic.
35 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
V Washingtonu, petnajstega maja 1998, v angleščini in španščini, obe besedili sta enako verodostojni.
DONE AT Washington, D.C., on this fifteenth day of May, 1998, in English and Spanish, both texts being equally authentic.
36 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Španija ugotavlja, da je v skladu s I-8. členom Ustave vsak državljan države članice državljan Unije.
Spain notes that, under Article I-10 of the Constitution, every national of a Member State shall be a citizen of the Union.
37 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-29
Priloga k Sporazumu o znanstvenem in tehnološkem sodelovanju med Republiko Slovenijo in Kraljevino Španijo
Annex to the Agreement On Scientific and Technological Co-operation Between the Republic of Slovenia And the Kingdom of Spain
38 Objavljeno
finance
WTO: Tehnične ovire v trgovini
Naslovi posameznih osnutkov standardov so na zahtevo na voljo v angleškem, francoskem ali španskem jeziku.
The titles of specific draft standards shall, upon request, be provided in English, French or Spanish.
39 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
Uradni jeziki Sodišča so angleščina, arabščina, francoščina, kitajščina, ruščina in španščina.
The official languages of the Court shall be Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish.
40 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
Zasedanje poteka v španščini in angleščini, dokumenti o zasedanju pogodbenic se pripravijo v obeh jezikih.
The meetings shall be held in Spanish and English, and the documents of the Meeting of the Parties shall be produced in both these languages.
41 Objavljeno
finance
WTO: Izvajanje sedmega člena
Govori in izjave v kateremkoli drugem jeziku se prevedejo v angleški, francoski in španski jezik pod enakimi pogoji, vendar mora v tem primeru določena delegacija zagotoviti prevod v angleški, francoski in španski jezik.
Speeches or statements made in any other language shall be translated into English, French and Spanish, subject to the same conditions, but in that event the delegation concerned shall provide the translation into English, French or Spanish.
42 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-21
zadovoljne, da se bo varnost severnoatlantskega območja povečala s pristopom Kraljevine Španije k tej pogodbi,
Being satisfied that the security of the North Atlantic area will be enhanced by the accession of the Kingdom of Spain to that Treaty,
43 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
Listine o ratifikaciji, sprejetju ali odobritvi se deponirajo pri Vladi Španije, ki bo prevzela vlogo depozitarja.
The instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Government of Spain, which will assume the functions of Depositary.
44 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
Zasedanja potekajo v španščini in angleščini, dokumenti IRP se prav tako pripravijo pripravijo v obeh jezikih.
The meetings shall be in Spanish and English, and IRP documents shall also be produced in both languages.
45 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
Če uporabljeni jezik ni angleški, francoski ali španski, mora besedilo vključevati prevod v enega od teh jezikov.
If the language used is not English, French or Spanish, the text shall include a translation into one of these languages.
46 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-37
Besedila te konvencije v angleškem, arabskem, francoskem, kitajskem, ruskem in španskem jeziku so enako verodostojna.
The Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts of the present Convention shall be equally authentic.
47 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
Besedila tega protokola v angleškem, arabskem, francoskem, kitajskem, ruskem in španskem jeziku so enako verodostojna.
The Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts of this Protocol are equally authentic.
48 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-37
Besedila tega protokola v angleškem, arabskem, francoskem, kitajskem, ruskem in španskem jeziku so enako verodostojna.
The Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts of the present Protocol shall be equally authentic.
49 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
V tej zvezi Španija poudarja, da v skladu s I-20. in I-46. členom Ustave, Evropski parlament zastopa državljane Unije.«
In that respect, Spain notes, finally, that under Articles I-20 and I-46 of the Treaty, the European Parliament currently represents the citizens of the Union.
50 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2011-46
Če se Španija po prvem pregledu odloči za nadaljevanje projekta, prevzame polno odgovornost za razgradnjo po konvenciji.
Should Spain choose to carry on with the project following its first review, it will assume its full liability for decommissioning under the Convention.
Prevodi: sl > en
1–50/1000
špar