Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–29/29
žična mreža
1 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999L0074
Če tla niso iz pravokotne žične mreže, lahko države članice dovolijo bolj strm naklon;
In the case of floors using other than rectangular wire mesh, Member States may permit steeper slopes;
2 Končna redakcija
finance
CELEX: 31979L0796
Žična mrežica mora imeti v azbestnem delu odprtino z enakim premerom, kakor je dno erlenmajerice.
The gauze shall have a hole cut in the asbestos part of the same diameter as the base of the flask.
3 Končna redakcija
DRUGO
Filtrira se v vakuumu nad filtrirno ploščo, pokrito z žično mrežo (4.4) in položeno v lijak vakuumske buče (4.3).
Filter under vacuum over a filter plate covered with a wire mesh (4.4) and placed in the funnel of a vacuum flask (4.3).
4 Končna redakcija
finance
CELEX: 31979L0796
Na erlenmajerico pritrdimo povratni hladilnik (5.1) in vse skupaj postavimo na azbestno žično mrežico nad Bunsenovim gorilnikom.
Fit a reflux condenser to the conical flask (5.1) and immediately place the apparatus on an asbestos wire gauze over a Bunsen flame.
5 Končna redakcija
DRUGO
Erlenmajerico takoj postavimo na žično mrežico, prevlečeno z azbestom, ki ima odprtino s premerom 6 cm, pod katero je prižgan plamen.
Place the Erlenmeyer immediately on an asbestos-coated wire gauze with a hole approximately 6 cm in diameter under which a flame has been lit.
6 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999L0074
"gnezdo" pomeni: ločeni prostor za valjenje jajc za posamezno kokoš ali za skupino kokoši (skupinsko gnezdišče), katerega tla ne smejo biti iz žične mreže, ki bi prišla v stik s kokošmi;
"nest" means: a separate space for egg laying, the floor components of which may not include wire mesh that can come into contact with the birds, for an individual hen or for a group of hens (group nest);
7 Končna redakcija
DRUGO
Filtrirne plošče s premerom približno 40 mm, debele približno 4 mm s poševnimi robovi, tako da se prilegajo lijaku (4.3), preluknjane s približno 16 luknjami s premerom 4 mm in prekrite z žično mrežo, katere očesa merijo približno 1 mm. Tako plošče kakor tudi mreža morajo biti odporne proti kislinam in alkalijam.
Filter plates approximately 40 mm in diameter and approximately 4 mm thick, with slanting edges to fit the cone of the funnel (4.3), perforated with approximately 16 holes, each approximately 4 mm in diameter, and covered by a wire mesh, the mesh size being approximately 1 mm. Both plates and wire mesh must be resistant to acids and alkalis.
8 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Žičnata mreža
Metal netting
9 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Kocka iz žičnate mreže
Wire mesh cube
10 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999R1600
Tanka žica pa se praviloma uporablja za fine dele, kot so sita in filtri (žična mreža) z majhnimi odprtinami za filtriranje zelo finih ali majhnih delcev (na primer filtri za prah in kemični filtri), za medicinske/kirurške namene itd.
By contrast, fine wire is as a rule used for precision applications such as screens and filters (woven wire cloth) with small openings for filtering very fine or small particles (for example dust filters and chemical filters), medical/surgical applications, etc.
11 Pravna redakcija
DRUGO
Katalizatorji v obliki žične tkanine, rešetke ali mreže iz platine
Catalysts in the form of wire cloth or grill, of platinum
12 Pravna redakcija
promet
Žična tkanina z velikostjo očesa mreže 1 mm ali manj za uporabo v industriji
Wire cloth with meshes of 1 mm or less, for use in industry
13 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Kos žičnate mreže iz nerjavnega jekla z odprtinami 0,045 mm se razreže v skladu z vzorcem na sliki 1.
A piece of stainless steel wire mesh with 0,045 mm openings should be cut according to the pattern in figure 1.
14 Pravna redakcija
DRUGO
Bučko postavimo na pravokotno azbestno mrežico, ki ima na sredini okroglo odprtino s premerom približno 6 cm, azbest pa je na žični mreži.
Place the flask on a square asbestos plate with a round hole of about 6 cm diameter in the centre, the asbestos in turn resting on a piece of wire gauze.
15 Pravna redakcija
DRUGO
Odprtine, ki omogočajo neposreden dostop v tovorni prostor, je treba zapreti z žično mrežicoali s perforiranimi kovinskimi zasloni oz. rešetkami(največja velikost odprtinic:
Apertures permitting direct access to the load compartment, must be obstructed by means of wire gauze or perforated metal screens (maximum dimension of holes:
16 Pravna redakcija
DRUGO
Vendar pa so dovoljene zapiralne naprave v obliki perforirane kovinske plošče, nameščene na zunanji strani, in žične mrežice ali druge mreže, nameščene na notranji strani.
However, blocking devices in the form of a perforated metal screen fitted outside, and wire or other gauze fitted inside, will be allowed.
17 Pravna redakcija
DRUGO
Preskusna sita se morajo pri uporabi prilegati pokrovu s premerom 200 mm, narejena morajo biti iz žične mreže z nazivno velikostjo odprtin 500 m. Dovoljena odstopanja odprtin in premeri žice so podani v ISO 3310/1. (Preskusna sita - Tehnične zahteve in preskušanje - 1. del.
T he test sieves to be used are to be fitted with a lid, to be of diameter 200 mm, to be constructed of wire cloth with a nominal aperture size of 500 Δ›m. The aperture tolerances and wire d
18 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31985L0503
Preskusna sita se morajo pri uporabi prilegati pokrovu s premerom 200 mm, narejena morajo biti iz žične mreže z nazivno velikostjo odprtin 500 m. Dovoljena odstopanja odprtin in premeri žice so podani v ISO 3310/1. (Preskusna sita - Tehnične zahteve in preskušanje - 1. del.
T he test sieves to be used are to be fitted with a lid, to be of diameter 200 mm, to be constructed of wire cloth with a nominal aperture size of 500 μm. The aperture tolerances and wire d iameters to be permitted are as given in ISO 3310/1. (Test sieves - Technical requirements and testing - Part 1:
19 Pravna redakcija
DRUGO
kabinske žičnice v smučarskih ali počitniških središčih; televizijske in radijske oddaje, zlasti pa licenčnine in naročnine za televizijske mreže; plačljive televizijske programe; izposojo posebne obutve za športne igre, kot so copati za kegljanje, nogometni copati, tekaški čevlji, smučarski čevlji ter obutev, ki se prilega na drsalkam ali rolerjem.
Teleferics and cable cars at ski resorts or holiday centres; television and radio broadcasting, in particular licence fees for and subscriptions to television networks; pay TV; hire of game-specific footwear such as bowling shoes, football boots, running spikes, ski boots and footwear fitted with ice skates or rollers.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0037
dele, kot je `prožna žična mreža` .
parts such as "flexible wire mesh".
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1599
Drugič, glede raznih uporab teh dveh izdelkov je bilo ugotovljeno, da se debela žica uporablja za bolj obremenjene tehnične dele, kot so vezni elementi, elementi za armiranje zidov, varilna žica itd. Tanka žica pa se praviloma uporablja za fine dele, kot so sita in filtri (žična mreža) z majhnimi odprtinami za filtriranje zelo finih ali majhnih delcev (na primer filtri za prah in kemični filtri), za medicinske/kirurške namene itd.
Secondly, as regards the various applications of the two products, it has been found that large wire is used for heavier duty engineering applications such as fasteners, wall reinforcement products, welding wires, etc. By contrast, fine wire is as a rule used for precision applications such as screens and filters (woven wire cloth) with small openings for filtering very fine or small particles (for example dust filters and chemical filters), medical/surgical applications, etc.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998D0457
žične mreže stabilizirajo ti dve plasti in preprečujejo, da bi prod padal v odprtino za cev za plin;
metal gauzes shall stabilise the two layers and prevent the gravel from entering the gas pipe socket;
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0213
Erlenmajerico takoj postavite na žičnat okvir z azbestno mrežico, pod katero je bil predhodno prižgan plamen.
Immediately place the Erlenmeyer flask on a wire gauze with an asbestos screen, under which a flame has previously been lit.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986R1764
10 ml mešanice enakih delov Fehlingove raztopine prenesemo v 200- do 250 ml erlenmajerico, ki smo jo postavili na žično mrežo.
Transfer 10 ml of a mixture of equal parts of Fehling's solutions into a 200-ml to 250-ml Erlenmeyer flask placed on a wire mesh.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0728
Ta odločba zajema sklope proizvodov za zaščito pred padajočim kamenjem, ki so sestavljeni iz ene ali več mrež ali pletenih žičnih mrež, podprtih s kovinsko ali leseno strukturo (npr. kovinskimi stebri) in morda kabli.
This Decision covers rock-fall protection kits consisting of a single or multiple net or mesh or similar, supported by a metallic or wooden structure (e.g. metal posts) and, possibly, cables.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985L0503
Preskusna sita se morajo pri uporabi prilegati pokrovu s premerom 200 mm, narejena morajo biti iz žične mreže z nazivno velikostjo odprtin 500 μm. Dovoljena odstopanja odprtin in premeri žice so podani v ISO 3310/1.
The test sieves to be used are to be fitted with a lid, to be of diameter 200 mm, to be constructed of wire cloth with a nominal aperture size of 500 mm. The aperture tolerances and wire diameters to be permitted are as given in ISO 3310/1.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987R4154
Bučko stresamo, dokler se tekočina ne zbistri, nato dodamo 40 ml destilirane vode in malo kremenjaka ali plovca. Bučko postavimo na pravokotno azbestno mrežico, ki ima na sredini okroglo odprtino s premerom približno 6 cm, azbest pa je na žični mreži.
Shake until clear and add 40 ml of distilled water and a small quantity of quartz or pumice.Place the flask on a square asbestos plate with a round hole of about 6 cm diameter in the centre, the asbestos in turn resting on a piece of wire gauze.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0808
Nosilni tlaki za notranjo površine, vključno s pokritimi prostori za javni prevoz, sestavljene iz sestavnih delov (nosilni elementi, ploščice, mozaik, parket, obloge iz pletene žične mreže ali pločevine, talne rešetke, trdni laminati, leseni podi) in v obliki nosilnih sistemov, trženih kot kompleti (dvignjeni podi; dvojni podi), požarnih razredov AFL, BFL ali CFL, katerih požarna odpornost se med proizvodnjo ne spremeni, požarnih razredov DFL, EFL ali FFL;
Rigid flooring products for internal uses including enclosed public transport premises in the form of components (paving units, tiles, mosaics, parquet, decking of mesh or sheet, floor gratings, rigid laminated floorings, wood based products) and in the form of load bearing systems put on the market as kits (raised access floors; cavity floors), of reaction to fire classes AFL, BFL or CFL for which the reaction to fire performance is not susceptible to change during the production, of reaction to fire classes DFL, EFL or FFL;
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0808
Nosilni tlaki za notranjo uporabo, vključno s pokritimi prostori za javni prevoz, sestavljene iz sestavnih delov (nosilni elementi, ploščice, mozaik plošče, parket, obloge iz pletene žične mrežice ali pločevine, talne rešetke, trdni laminati, leseni tlaki) in v obliki nosilnih sistemov, trženih kot kompleti (dvignjeni podi; dvojni podi), požarnih razredov AFL, BFL ali CFL, katerih požarna odpornost se med proizvodnjo ne spremeni, na splošno tisti, ki so dovzetni za kemične spremembe, npr. materiali, ki zavirajo gorenje, ali tisti, pri katerih lahko sprememba sestave povzroči spremembo požarne odpornosti.
Rigid flooring products for internal uses including enclosed public transport premises in the form of components (paving units, tiles, mosaics, parquet, decking of mesh or sheet, floor gratings, rigid laminated floorings, wood based products) and in the form of load bearing systems put on the market as kits (raised access floors; cavity floors) of reaction to fire classes AFL, BFL or CFL for which the reaction to fire performance is susceptible to change during the production, in general those subject to chemical modification, e.g. fire retardants, or where changes of composition may lead to changes in reaction to fire performance.
Prevodi: sl > en
1–29/29
žična mreža