Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–14/14
PTP
1 Končna redakcija
DRUGO
Glede Terana PTP Kras Komisija pripravi posebno oceno o pripravljenosti območij, zasajenih za proizvodnjo Terana PTP Kras za izpolnjevanje najnižje stopnje naravnega alkohola za cono CII v višini 9,5 vol. %.
As regards Teran PTP Kras, the Commission shall make a specific assessment of the readiness of the areas planted for the production of Teran PTP Kras to meet the CII minimum zone natural alcoholic strength of 9,5% vol.
2 Končna redakcija
DRUGO
"Dolenjska kakovostna vina pdpo, ki izvirajo iz Slovenije in so označena v skladu z slovenskimi določbami kot "Cviček PTP" in ".
"for Dolenjska quality wines psr originating in Slovenia which are described in accordance with Slovenia provisions as "Cviček PTP" and";
3 Končna redakcija
DRUGO
Slovenija predloži Komisiji najkasneje tri mesece pred koncem tretjega vinskega leta (2006/2007) podrobno poročilo o najnižji stopnji naravnega alkohola vinskih sort, ki se uporabljajo za proizvodnjo Terana PTP Kras.
Slovenia shall present a detailed report to the Commission no later than three months before the end of the third wine year, 2006/2007, on the minimum natural alcoholic strength of the grapevines used for the production of Teran PTP Kras.
4 Končna redakcija
DRUGO
Na podlagi tega poročila Komisija pred koncem prehodnega obdobja oceni pripravljenost Terana PTP Kras za izpolnjevanje pogoja najnižje stopnje naravnega alkohola za cono CII in, če je to potrebno, sprejme potrebne ukrepe.
On the basis of this report the Commission shall, before the end of the transitional period, assess the readiness of Teran PTP Kras to meet the minimum natural alcoholic strength of the CII zone and, where necessary, take appropriate measures.
5 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
V klinični študiji z zdravilom ReFacto pri PTP so pri 113 bolnikih ugotovili en primer inhibitorja.
In a clinical study with ReFacto in PTPs, 1 inhibitor was observed in 113 patients.
6 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
V študiji zdravila ReFacto je 20 od 113 (18 %) PTP imelo zvišanje titra protiteles anti- CHO brez vidnih kliničnih posledic.
In a study of ReFacto, twenty of 113 (18 %) PTPs had an increase in anti-CHO antibody titre, without any apparent clinical effect.
7 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Pojav nevtralizirajočih protiteles (inhibitorji) je redek dogodek pri predhodno zdravljenih bolnikih (PTP) z zdravili, ki vsebujejo faktor IX.
Activity-neutralizing antibodies (inhibitors) are an uncommon event in previously treated patients (PTPs) receiving factor IX-containing products.
8 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
V klinični študiji z zdravilom ReFacto AF pri predhodno zdravljenih bolnikih (PTP) je bila incidenca inhibitorjev faktorja VIII primarno varnostno končno stanje.
In a clinical study with ReFacto AF in previously treated patients (PTPs), the incidence of factor VIII inhibitors was the primary safety endpoint.
9 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Infuzija zdravila BeneFIX pri 56 PTP bolnikih (izhodiščni podatki) s hemofilijo B je pokazala in vivo porast aktivnosti faktorja IX od 15 do 62 % (povprečno 33, 7 + / - 10, 3 %).
Infusion of BeneFIX into 56 PTP patients (baseline data) with haemophilia B has shown an in vivo recovery ranging from 15 to 62 % (mean 33.7 +/ - 10.3 %).
10 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Imetnik dovoljenja za promet z zdravilom (v nadaljevanju imetnik) se obvezuje, da bo nadaljeval z vodenjem tega registra, dokler ne bo CPMP sprejela podatkov novih študij PTP (Previously- Treated- Patients) in otrok.
The MAH commits to continuing this registry until the CPMP has accepted the data of the new PTP and children ’ s studies.
11 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
V klinični študiji za rutinsko sekundarno profilakso je bil povprečni odmerek pri predhodno zdravljenih bolnikih (PTP – previously treated patients) 40 i. e. / kg (razpon 13 do 78 i. e. / kg) v presledkih 3 do 4 dni.
In a clinical study for routine secondary prophylaxis the average dose for previously treated patients (PTP) was 40 IU/ kg (range 13 to 78 IU/ kg) at intervals of 3 to 4 days.
12 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Ker se je med kliničnimi študijami pri enem PTP, zdravljenim z zdravilom BeneFIX, razvil klinično pomemben inhibitor, ki je zmanjšal odziv, in so izkušnje z antigenostjo rekombinantnega faktorja IX zaenkrat še omejene, vas bo potrebno med zdravljenjem z zdravilom BeneFIX skrbno spremljati glede razvoja inhibitorjev faktorja IX.
(PTPs) receiving factor IX-containing products. Since during clinical studies one PTP treated with BeneFIX developed a clinically relevant low responding inhibitor, and experience on antigenicity with recombinant factor IX is still limited, while being treated with BeneFIX you should be carefully monitored for the development of factor IX inhibitors.
13 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Pri teh bolnikih (n=59; mediana starost 10 ± 8, 3 meseca) je bilo povprečno prirastno zvečanje aktivnosti v tednu 0 1, 5 ± 0, 6 i. e. / dl za i. e. / kg (z razponom od 0, 2 do 2, 8 i. e. / dl za i. e. / kg); bilo je manjše kot tisto, ki so ga ugotovili pri PTP, zdravljenih z zdravilom ReFacto v tednu 0 s povprečno K- vrednostjo 2, 4 ± 0, 4 i. e. / dl za i. e. / kg (razpon 1, 1 do 3, 8 i. e. / dl za i. e. / kg).
These patients (n=59; median age 10 ± 8.3 months) had a mean incremental recovery at Week 0 of 1.5 ± 0.6 IU/ dl per IU/ kg (range 0.2 to 2.8 IU/ dl per IU/ kg) which was lower than that obtained in PTPs treated with ReFacto at Week 0 with a mean K-value of 2.4 ± 0.4 IU/ dl per IU/ kg (range 1.1 to 3.8 IU/ dl per IU/ kg).
14 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Ker se je med kliničnimi študijami pri enem PTP, zdravljenim z zdravilom BeneFIX, razvil klinično pomemben inhibitor, ki je zmanjševal odziv, in so izkušnje z antigenostjo rekombinantnega faktorja IX zaenkrat še omejene, je potrebno pri bolnikih, zdravljenih z zdravilom BeneFIX, skrbno spremljati morebitni razvoj inhibitorjev faktorja IX, ki jih je potrebno titrirati v enotah Bethesda z ustreznim biološkim testiranjem.
Since during clinical studies one PTP treated with BeneFIX developed a clinically relevant low responding inhibitor and experience on antigenicity with recombinant factor IX is still limited, patients treated with BeneFIX should be carefully monitored for the development of factor IX inhibitors that should be titrated in Bethesda Units using appropriate biological testing.
Prevodi: sl > en
1–14/14
PTP