To je že očitno pri zagotavljanju mobilnih komunikacijskih storitev, ki niso predmet posebne obveznosti zagotavljanja univerzalnih storitev, kjer pa je velika konkurenca doprinesla k hitremu razvoju inovativnih storitev, vključujoč razširjeno zagotavljanje storitev s predplačniškimi možnostmi za uporabnike.
This is already evident in the provision of mobile communications services which are not subject to specific universal service obligations but where extensive competition has produced rapid service innovation including the widespread provision of pre-paid service options to users.