Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–6/6
Svetovno sodišče
1 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003D0840
Zato so predmet skupne trgovinske politike in so skladno z Mnenjem 1/94 Sodišča Evropskih skupnosti glede Svetovne trgovinske organizacije v izključni pristojnosti Evropske skupnosti fn
For this reason, they are subject to the common commercial policy and fall under the exclusive competence of the European Community, pursuant to Opinion 1/94 of the Court of Justice of the European Communities, regarding the World Trade Organisation fn.
2 Pravna redakcija
promet
ker zaradi narave Sporazuma o ustanovitvi Svetovne trgovinske organizacije in Protokolov k Splošnemu sporazumu o trgovini s storitvami ni ustrezen neposreden sklic nanje pred sodišči Skupnosti ali držav članic,
Whereas, by their nature, the Agreement establishing the World Trade Organization and the Protocols to the General Agreement on Trade in Services, are not susceptible to being directly invoked in Community or Member States courts,
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0840
Zato so predmet skupne trgovinske politike in so skladno z Mnenjem 1/94 Sodišča Evropskih skupnosti glede Svetovne trgovinske organizacije v izključni pristojnosti Evropske skupnosti [1].
For this reason, they are subject to the common commercial policy and fall under the exclusive competence of the European Community, pursuant to Opinion 1/94 of the Court of Justice of the European Communities, regarding the World Trade Organisation(1).
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994D0800
ker Sporazum o ustanovitvi Svetovne trgovinske organizacije, vključno z njegovimi prilogami, po svoji naravi ni takšen, da bi se nanj sodišča Skupnosti ali držav članic neposredno sklicevala,
Whereas, by its nature, the Agreement establishing the World Trade Organization, including the Annexes thereto, is not susceptible to being directly invoked in Community or Member State courts,
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996D0412
ker že po njihovi naravi ni verjetno, da bodo Sporazum, s katerim je bila ustanovljena Svetovna trgovinska organizacija in Protokoli k Splošnemu sporazumu o trgovini s storitvami, neposredno uporabljeni pred sodišči Skupnosti ali držav članic,
Whereas, by their nature, the Agreement establishing the World Trade Organization and the Protocols to the General Agreement on Trade in Services, are not likely to be directly invoked before Community or Member States' courts,
6 Prevod
promet
ker zaradi narave Sporazuma o ustanovitvi Svetovne trgovinske organizacije in Protokolov k Splošnemu sporazumu o trgovini s storitvami neposreden sklic nanje pred sodišči Skupnosti ali držav članic ni verjeten,
Whereas, by their nature, the Agreement establishing the World Trade Organisation and the Protocols to the General Agreement on Trade in Services are not likely to be directly invoked before Community or Member States' courts,
Prevodi: sl > en
1–6/6
Svetovno sodišče