Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–12/12
Uprava Republike Slovenije za jedrsko varnost
1 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP . l. RS, št. MP.2006-73
Uprava Republike Slovenije za jedrsko varnost (v nadaljevanju URSJV) in Zvezno ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo, okolje in upravljanje voda Republike Avstrije (v nadaljevanju BMLFUW) (v nadaljevanju pogodbenici) sta se
The Nuclear Safety Administration of the Republic of Slovenia (hereinafter referred to as SNSA) and the Ministry of Agriculture and Forestry, Environment and Water Management of the Republic of Austria (hereinafter referred to as BMLFUW), (hereinafter referred to as the "Contracting Parties"),
2 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
Uprava Republike Slovenije za jedrsko varnost (v nadaljevanju URSJV) in Jedrska regulatorna komisija Združenih držav Amerike (v nadaljevanju US NRC), obe v nadaljevanju imenovani pogodbenici; sta se,
The Slovenian Nuclear Safety Administration (hereinafter called the S.N.S.A.) and the United States Nuclear Regulatory Commission (hereinafter called the U.S.N.R.C.), the two together hereinafter referred to as the Parties;
3 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
URSJV - Uprava Republike Slovenije za jedrsko varnost,
SNSA - Slovene Nuclear Safety Administration,
4 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
Nosilca dejavnosti obvladovanja ionizirnih sevanj sta Uprava republike Slovenije za jedrsko varnost ter Agencija za radioaktivne odpadke.
The bodies responsible for the management of ionising radiation are the Nuclear Safety Administration of the Republic of Slovenia and the Agency for Radioactive Waste.
5 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-74
Glede na to, da sta Uprava Republike Slovenije za jedrsko varnost in Inštitut za varovanje okolja in raziskave Italijanske republike, v nadaljnjem besedilu pogodbenika, pristojna organa za urejanje varnosti jedrskih dejavnosti v njuni jurisdikciji, sta se
Whereas the Nuclear Safety Administration of the Republic of Slovenia and the Institute for Environmental Protection and Research of the Republic of Italy, hereinafter referred to as ` the Parties` , are the competent authorities for the regulation of nuclear safety activities under their respective jurisdictions;
6 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-74
Dogovor med Upravo Republike Slovenije za jedrsko varnost (URSJV) in Inštitutom za varovanje okolja in raziskave Italijanske republike (ISPRA) o zgodnji izmenjavi informacij ob radiološkem izrednem dogodku in sodelovanju pri jedrski varnosti
Arrangement between the Nuclear Safety Administration (SNSA) of the Republic of Slovenia and the Institute for Environmental Protection and Research (ISPRA) of the Republic of Italy for the early exchange of information in the event of a radiological emergency and co-operation in nuclear safety matters
7 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
Sporazum med Upravo Republike Slovenije za jedrsko varnost (URSJV) in Jedrsko regulatorno komisijo Združenih držav Amerike (US NRC) o izmenjavi tehničnih informacij in sodelovanju na področju jedrske varnosti
Arrangement Between the Slovenian Nuclear Safety Administration (S.N.S.A.) and the United States Nuclear Regulatory Commission (U.S.N.R.C.) for the Exchange of Technical Information and Cooperation in Nuclear Safety Matters
8 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2006-25
SPORAZUM med Upravo Republike Slovenije za jedrsko varnost (URSJV) in Jedrsko regulatorno komisijo Združenih držav Amerike (US NRC) o izmenjavi tehničnih informacij in sodelovanju na področju jedrske varnosti
ARRANGEMENT between the Slovenian Nuclear Safety Administration (S.N.S.A.) and the United States Nuclear Regulatory Commission (U.S.N.R.C.) for the exchange of technical information and cooperation in nuclear safety matters
9 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP . l. RS, št. MP.2006-73
DOGOVOR med upravo Republike Slovenije za jedrsko varnost in Zveznim ministrstvom za kmetijstvo, gozdarstvo, okolje in upravljanje voda Republike Avstrije o sodelovanju pri varstvu pred sevanji in krepitvi medsebojne izmenjave podatkov iz merilnega sistema aerosolov
ARRANGEMENT between the Nuclear Safety Administration of the Republic of Slovenia and the Federal Ministry of Agriculture and Forestry, Environment and Water Management of the Republic of Austria regarding Co-operation in the Field of Radiation Protection and Strengthening of the Mutual Exchange of Data of the Aerosol Monitoring Systems
10 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2006-25
Ta dokument vsebuje pravno zaščiteno informacijo, ki se pošilja kot zaupna po sporazumu z dne 27. septembra 2005 med Upravo Republike Slovenije za jedrsko varnost in Jedrsko regulatorno komisijo ZDA in se ne bo širila zunaj teh organizacij, njunih svetovalcev, pogodbenikov in imetnikov dovoljenj ter zadevnih vladnih organov v Sloveniji in ZDA brez predhodne odobritve (ime pogodbenice pošiljateljice).
This document contains proprietary information furnished in confidence under an Arrangement dated September 27, 2005, between the Slovenian Nuclear Safety Administration and the United States Nuclear Regulatory Commission and will not be disseminated outside these organizations, their consultants, contractors, and licensees, and concerned departments and agencies of the Government of Slovenia and the Government of the United States without the prior approval of (name of the transmitting Party).
11 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
Ta dokument vsebuje pravno zaščiteno informacijo, ki se pošilja kot zaupna v okviru sporazuma z dne 29. aprila 1999 med Jedrsko regulatorno komisijo ZDA in Upravo Republike Slovenije za jedrsko varnost, in je ne bodo širili zunaj teh organizacij, njunih konzultantov, pogodbenikov in imetnikov dovoljenj ter državnih organov in organizacij v Sloveniji in ZDA brez predhodnega dovoljenja (ime pošiljatelja informacije).
This document contains proprietary information furnished in confidence under an Arrangement dated April 29, 1999 between the United States Nuclear Regulatory Commission and the Slovenian Nuclear Safety Administration and will not be disseminated outside these organizations, their consultants, contractors, and licensees, and concerned departments and agencies of the Government of the United States and the Government of Slovenia without the prior approval of (name of the transmitting Party).
12 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-49
ME lahko prek svoje Državne uprave za jedrsko varnost zagotovi MF prek njegove Carinske uprave (CURS) tehnično pomoč v obliki opreme, materiala, usposabljanja in storitev za potrebe CURS v Luki Koper in drugih točkah vstopa/izstopa v Republiki Sloveniji, ki jih pogodbenika skupno določita, za odkrivanje in preprečevanje nezakonitega trgovanja s posebnimi jedrskimi snovmi in drugimi radioaktivnimi snovmi, ki vstopajo na ozemlje Republike Slovenije ali z njega izstopajo.
The DOE, through its National Nuclear Security Administration, may provide the MOF, through its Customs Administration (CA), technical assistance in the form of equipment, materials, training and services for CA's use at the Port of Koper and other Republic of Slovenia points of entry/exit as the Parties mutually determine, for the purpose of detecting and interdicting illicit trafficking in special nuclear material and other radioactive material which is entering or exiting the territory of the Republic of Slovenia.
Prevodi: sl > en
1–12/12
Uprava Republike Slovenije za jedrsko varnost