Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–34/34
Upravljalni odbor za vino
1 Končna redakcija
DRUGO
Upravljalni odbor za vino ni podal mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik -
The Management Committee for Wine has not delivered an opinion within the time limit set by its Chairman,
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0316
Upravljalni odbor za vino ni predložil mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik –
The Management Committee for Wine has not has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman,
3 Pravna redakcija
DRUGO
Upravljalni odbor za vino ni podal mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik -
The Management Committee for Wine has not issued an opinion within the time limit set by its Chair,
4 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32001R2066
Upravljalni odbor za vino ni podal mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik -
The Management Committee for Wine has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman,
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0885
Upravljalni odbor za vino ni podal mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik -
The Management Committee for Wine has not delivered an opinion within the time limit laid down by its Chair,
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0316
Upravljalni odbor za vino ni predložil mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik -
The Management Committee for Wine has not has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman,
7 Prevod
promet
CELEX: 32001D0581
Upravljalni odbor za vino ni predložil mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik -
The Management Committee for Wine has not delivered an opinion within the time limit laid down by its Chairman,
8 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
Sestavi se upravljalni odbor za vino (v nadaljnjem besedilu "odbor"), ki sestoji iz predstavnikov držav članic in kateremu predseduje predstavnik Komisije.
A Management Committee for Wine (herainafter called "the Committee") is hereby set up consisting of representatives of Member States and chaired by a representative of the Commission.
9 Končna redakcija
DRUGO
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za vino -
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Wine,
10 Končna redakcija
CELEX: 32004R0081
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za vino
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Wine,
11 Končna redakcija
CELEX: 32004R0128
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za vino
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Wine,
12 Končna redakcija
CELEX: 32004R0709
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za vino
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Wine,
13 Pravna redakcija
DRUGO
ker Upravljalni odbor za vino ni dal mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik,
Whereas the Management Committee for Wine has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman,
14 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0898
(2) Upravljalni odbor za vino ni podal mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik -
(2) The Management Committee for Wine has not delivered an opinion within the time limit set by its Chairman,
15 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1411
(6) Upravljalni odbor za vino ni predložil mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik -
(6) The Management Committee for Wine has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman,
16 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001D0917
Komisiji pomaga Upravljalni odbor za vino, ustanovljen na podlagi člena 74 Uredbe (ES) št. 1493/1999.
The Commission shall be assisted by the Management Committee for Wine set up by Article 74 of Regulation (EC) No 1493/1999.
17 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R0670
Komisiji pomaga Upravljalni odbor za vino (v nadaljnjem besedilu odbor), ustanovljen s členom 74 Uredbe (ES) št. 1493/1999 fn.
The Commission shall be assisted by the Management Committee for Wine (hereafter referred to as the Committee), established by Article 74 of Regulation (EC) No 1493/1999(6).
18 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002R2299
(5) Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za vino -
(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Wine,
19 Pravna redakcija
DRUGO
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za vino -
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Wine -
20 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000R1227
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za vino -
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Wine.
21 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1687
(4) Ukrep, predviden v tej uredbi, je v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za vino -
(4) The measure provided for in this Regulation is in accordance with the opinion of the Management Committee for Wine,
22 Pravna redakcija
DRUGO
Pri sprejemanju teh pravnih aktov bi morali Komisiji pomagati Upravljalni odbor za vino, ustanovljen na podlagi člena 74 Uredbe (ES) št. 1493/1999 in Odbor za izvajanje določb o žganih pijačah, ustanovljen na podlagi člena 13 Uredbe Sveta (ES) št. 1576/89 z dne 29. maja 1989 o določitvi splošnih pravil o opredelitvi, opisu in predstavitvi žganih pijač fn, ter Odbor za izvajanje določb o aromatiziranih vinih, ustanovljen na podlagi člena 12 Uredbe Sveta (EGS) št. 1601/1991 z dne 10. junija 1991 o določitvi splošnih pravil za opredelitev, poimenovanje in predstavitev aromatiziranih vin, aromatiziranih pijač na osnovi vina in aromatiziranih mešanih pijač iz vinskih proizvodov fn.
In adopting these acts, the Commission should be assisted by the Management Committee for Wine set up by Article 74 of Regulation (EC) No 1493/1999, on the one hand, and by the Implementation Committee for Spirit Drinks set up by Article 13 of Council Regulation (EC) No 1576/89 of 29 May 1989 laying down general rules on the definition, description and presentation of spirit drinks (3) and the Implementation Committee for aromatised wines set up by Article 12 of Council Regulation (EEC) No 1601/ 1991 of 10 June 1991 laying down general rules on the definition, description and presentation of aromatised wines, aromatised wine-based drinks and aromatised wine-product cocktails (4), on the other hand.
23 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001D0919
Pri sprejemanju teh pravnih aktov Komisiji pomaga Upravljalni odbor za vino, ustanovljen na podlagi člena 74 Uredbe (ES) št. 1493/1999, Odborom za izvajanje določb o žganih pijačah, ustanovljen na podlagi člena 13 Uredbe Sveta (EGS) št. 1576/89 z dne 29. maja 1989 o določitvi splošnih pravil o opredelitvi, opisu in predstavitvi žganih pijač fn in Odbor za izvajanje določb o aromatiziranih vinih, ustanovljenim na podlagi člena 12 Uredbe Sveta (EGS) št. 1601/ 1991 z dne 10. junija 1991 o določitvi splošnih pravil za opredelitev, poimenovanje in predstavitev aromatiziranih vin, aromatiziranih pijač na osnovi vina in aromatiziranih mešanih pijač iz vina fn.
In adopting these acts, the Commission should be assisted by the Management Committee for Wine set up by Article 74 of Regulation (EC) No 1493/1999, on the one hand, and by the Implementation Committee for Spirit Drinks set up by Article 13 of Council Regulation (EEC) No 1576/89of 29May 1989 laying down general rules on the definition, description and presentation of spirit drinks fn and the Implementation Committee for Aromatised wines set up by Article 12 of Council Regulation (EEC) No 1601/ 1991 of 10 June 1991 laying down general rules on the definition, description and presentation of aromatised wines, aromatised wine- based drinks and aromatised wine- product cocktails fn, on the other hand
24 Pravna redakcija
DRUGO
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za žita, sveže sadje in zelenjavo, predelano sadje in zelenjavo, vino, hmelj, žive rastline in sladkor -
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the joint Management Committee for Cereals, Fresh Fruit and Vegetables, Processed Fruit and Vegetables, Wine, Hops, Live Plants, and Sugar,
25 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2336
Bilanca s podatki o trgu z alkoholom na ravni Skupnosti se predloži Upravljalnemu odboru za vino v obliki, določeni v prilogi I k tej uredbi in se objavi v Uradnem listu Evropske unije.
The balance, containing information about the alcohol market at Community level, shall be presented to the Management Committee for Wine in accordance with the format set out in Annex I hereto and shall be published in the Official Journal of the European Union.
26 Pravna redakcija
DRUGO
ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem upravljalnih odborov za vino, mleko in mlečne izdelke, sadje in zelenjavo, goveje in telečje meso, žive rastline ter olja in masti,
Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committees for Wine, Milk and Milk Products, Fruit and Vegetables, Beef and Veal, Live Plants, and Oils and Fats,
27 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001D0917
Pri sprejemanju teh aktov naj bi Komisija sodelovala z Upravljalnim odborom za vino, ustanovljenim s členom 74 Uredbe (ES) št. 1493/1999 na eni strani, ter z Odborom za izvajanje določb o žganih pijačah, ustanovljenim s členom 13 Uredbe Sveta (EGS) št. 1576/89 z dne 29. maja 1989 o določitvi splošnih pravil o opredelitvi, opisu in predstavitvi žganih pijač fn in Odborom za izvajanje določb o aromatiziranih vinih, ustanovljenim s členom 12 Uredbe Sveta (EGS) št. 1601/ 91 z dne 10. junija 1991 o določitvi splošnih pravil za opredelitev, poimenovanje in predstavitev aromatiziranih vin, aromatiziranih pijač na osnovi vina in aromatiziranih mešanih pijač iz vinskih proizvodov fn, na drugi strani.
In adopting these acts, the Commission should be assisted by the Management Committee for Wine set up by Article 74 of Regulation (EC)No 1493/1999, on the one hand, and by the Implementation Committee for Spirit Drinks set up by Article 13 of Council Regulation (EEC)No 1576/89 of 29 May 1989 laying down general rules on the definition, description and presentation of spirit drinks fn and the Implementation Committee for Aromatised Wines set up by Article 12 of Council Regulation (EEC)No 1601/ 91 of 10 June 1991 laying down general rules on the definition, description and presentation of aromatised wines, aromatised wine- based drinks and aromatised wine- product cocktails fn, on the other hand.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0806
Komisiji pomaga Upravljalni odbor za vino.
The Commission shall be assisted by the Management Committee for Wine.
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1782
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za vino -
The measure provided for in this Regulation is in accordance with the opinion of the Management Committee for Wine,
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31980R0632
ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za vino,
Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Wine,
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996R0069
ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za vino,
Whereas the measures provided for this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Wine,
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0919
Pri sprejemanju teh aktov Komisiji pomaga Upravljalni odbor za vino, ustanovljen s členom 74 Uredbe (ES) št. 1493/1999 na eni strani, ter Odbor za izvajanje določb o žganih pijačah, ustanovljen s členom 13 Uredbe Sveta (EGS) št. 1576/89 z dne 29. maja 1989 o določitvi splošnih pravil o opredelitvi, opisu in predstavitvi žganih pijač (1), in Odbor za izvajanje določb o aromatiziranih vinih, ustanovljen s členom 12 Uredbe Sveta (EGS) št. 1601/1991 z dne 10. junija 1991 o določitvi splošnih pravil za opredelitev, opis in predstavitev aromatiziranih vin, aromatiziranih pijač na osnovi vina in aromatiziranih mešanih pijač iz vinskih proizvodov 2, na drugi strani.
In adopting these acts, the Commission should be assisted by the Management Committee for Wine set up by Article 74 of Regulation (EC) No 1493/1999, on the one hand, and by the Implementation Committee for Spirit Drinks set up by Article 13 of Council Regulation (EEC) No 1576/89 of 29 May 1989 laying down general rules on the definition, description and presentation of spirit drinks(3) and the Implementation Committee for Aromatised wines set up by Article 12 of Council Regulation (EEC) No 1601/1991 of 10 June 1991 laying down general rules on the definition, description and presentation of aromatised wines, aromatised wine-based drinks and aromatised wine-product cocktails(4), on the other hand.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0916
Pri sprejemanju teh aktov naj Komisiji pomagajo Upravljalni odbor za vino, ustanovljen s členom 74 Uredbe (ES) št. 1493/1999, na eni strani ter Odbor za izvajanje določb o žganih pijačah, ustanovljen s členom 13 Uredbe Sveta (EGS) št. 1576/89 z dne 29. maja 1989 o določitvi splošnih pravil o opredelitvi, opisu in predstavitvi žganih pijač [3], in Odbor za izvajanje določb o aromatiziranih vinih, ustanovljen s členom 12 Uredbe Sveta (EGS) št. 1601/1991 z dne 10. junija 1991 o določitvi splošnih pravil o opredelitvi, opisu in predstavitvi aromatiziranih vin, aromatiziranih pijač na osnovi vina in aromatiziranih vinskih koktajlov [4], na drugi strani.
In adopting these acts, the Commission should be assisted by the Management Committee for Wine set up by Article 74 of Regulation (EC) No 1493/1999, on the one hand, and by the Implementation Committee for Spirit Drinks set up by Article 13 of Council Regulation (EEC) No 1576/89 of 29 May 1989 laying down general rules on the definition, description and presentation of spirit drinks(3) and the Implementation Committee for Aromatised Wines set up by Article 12 of Council Regulation (EEC) No 1601/1991 of 10 June 1991 laying down general rules on the definition, description and presentation of aromatised wines, aromatised wine-based drinks and aromatised wine-product cocktails(4), on the other hand.
34 Prevod
promet
CELEX: 32001D0919
Pri sprejemanju teh aktov naj bi Komisija sodelovala z Upravljalnim odborom za vino, ustanovljenim s členom 74 Uredbe (ES) št. 1493/1999 na eni strani, ter z Odborom za izvajanje določb o žganih pijačah, ustanovljenim s členom 13 Uredbe Sveta (EGS) št. 1576/89 z dne 29. maja 1989, ki določa splošna pravila za opredelitev, opis in opremo žganih pijač fn in Odborom za izvajanje določb o aromatiziranih vinih, ustanovljenim s členom 12 Uredbe Sveta (EGS) št. 1601/ 1991 z dne 10. junija 1991, ki določa splošna pravila za opredelitev, opis in opremo aromatiziranih vin, aromatiziranih pijač na osnovi vina in aromatiziranih koktejlov na osnovih vinskih proizvodov fn, na drugi strani.
In adopting these acts, the Commission should be assisted by the Management Committee for Wine set up by Article 74 of Regulation (EC) No 1493/1999, on the one hand, and by the Implementation Committee for Spirit Drinks set up by Article 13 of Council Regulation (EEC) No 1576/89of 29May 1989 laying down general rules on the definition, description and presentation of spirit drinks fn and the Implementation Committee for Aromatised wines set up by Article 12 of Council Regulation (EEC) No 1601/ 1991 of 10 June 1991 laying down general rules on the definition, description and presentation of aromatised wines, aromatised wine- based drinks and aromatised wine- product cocktails fn, on the other hand.
Prevodi: sl > en
1–34/34
Upravljalni odbor za vino