Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–7/7
Y skala
1 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Te funkcije lahko hkrati premikamo po časovni osi in skaliramo po frekvenčni osi [2]. Imenujemo jih valčki in jih označujemo s y(t).
These functions, called wavelets, y(t), can be simultaneously translated in time and scaled in the frequency domain [2].
2 Končna redakcija
finance
CELEX: 31978L0318
Postopek je prikazan na sliki 3 v tej prilogi. Referenčna ravnina je trdna, gladka, ravna površina, na kateri stoji vozilo in na katere površini sta trdno pritrjeni dve milimetrski merilni skali, pri čemer skala x-x ne sme biti krajša od 8 m, skala y-y pa ne manj od 4 m. Skali morata biti postavljeni pravokotno druga na drugo, kakor je prikazano na sliki 3 te priloge.
The method of achieving this is set out in figure 3 of this Annex, the reference plane being a hard, flat, level surface on which the vehicle stands, and which has two measuring scales firmly fixed to its surface; these shall be graduated in millimetres, the X-X scale being not less than 8 m long, and the Y-Y scale not less than 4 m long. The two scales must be set at right angles to each other as shown in figure 3 of this Annex.
3 Končna redakcija
finance
CELEX: 31978L0317
Postopek za to je prikazan na sliki 3 v tej prilogi. Referenčna ravnina je trdna, gladka, ravna površina, na kateri stoji vozilo in na katere površini sta trdno pritrjeni dve milimetrski merilni skali, pri čemer skala x-x ne sme biti krajša od 8 m, skala y-y pa ne sme biti krajša od 4 m. Skali morata biti postavljeni pravokotno druga na drugo, kot je prikazano na sliki 3 te priloge.
THE METHOD OF ACHIEVING THIS IS SET OUT IN FIGURE 3 OF THIS ANNEX, THE REFERENCE PLANE BEING A HARD, FLAT, LEVEL SURFACE ON WHICH THE VEHICLE STANDS, AND WHICH HAS TWO MEASURING SCALES FIRMLY FIXED TO ITS SURFACE; THESE SHALL BE GRADUATED IN MILLIMETRES, THE X-X SCALE BEING NOT LESS THAN 8 M LONG, AND THE Y-Y SCALE NOT LESS THAN 4 M LONG. THE TWO SCALES MUST BE SET AT RIGHT ANGLES TO EACH OTHER AS SHOWN IN FIGURE 3 OF THIS ANNEX.
4 Končna redakcija
finance
CELEX: 31978L0317
Zaradi upoštevanja možnih manjših neravnin na referenčni ravnini je treba na skalah x in y meriti odstopanja glede na talno ničelno točko v razdaljah 250 mm in jih označiti, tako da se pri preverjanju vozila lahko upoštevajo ustrezni popravki.
IN ORDER TO PROVIDE FOR MINOR VARIATIONS IN THE LEVEL OF THE REFERENCE PLANE OR TEST AREA, IT IS NECESSARY TO MEASURE THE DEVIATIONS FROM GROUND ZERO ALONG BOTH THE X AND Y SCALES AT INTERVALS OF 250 MM AND TO RECORD THE READINGS OBTAINED SO THAT CORRECTIONS CAN BE MADE WHEN CHECKING THE VEHICLE.
5 Končna redakcija
finance
CELEX: 31978L0318
Zaradi upoštevanja možnih manjših neravnin na referenčni ravnini je treba na skalah x in y meriti odstopanje glede na talno ničelno točko v razdaljah 250 mm in jih označiti, tako da se pri preverjanju vozila lahko upoštevajo ustrezni popravki.
In order to provide for minor variations in the level of the reference plane or test area, it is necessary to measure the deviations from ground zero along both the X and Y scales at intervals of 250 mm and to record the readings obtained so that corrections can be made when checking the vehicle.
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31977L0649
Postopek je prikazan na sliki 6 v dodatku k tej prilogi. Referenčna ravnina je trdna, gladka, ravna površina, na kateri stoji vozilo in na katere površini sta trdno pritrjeni dve milimetrski merilni skali, pri čemer skala x-x ne sme biti krajša od 8 m, skala y-y pa ne sme biti krajša od 4 m.
The method of achieving this is set out in figure 6 of the Appendix to this Annex, the reference plane being a hard, flat, level surface upon which the vehicle stands, and which has two measuring scales firmly fixed to its surface; these shall be graduated in millimetres, the X-X scale being not less than eight metres long, and the Y-Y scale not less than four metres long.
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31977L0649
Zaradi upoštevanja možnih manjših neravnin na referenčni ravnini je treba na skalah x in y meriti odstopanja glede na talno ničelno točko v razdaljah 250 mm in jih označiti, tako da se pri preverjanju vozila lahko upoštevajo ustrezni popravki.
In order to provide for minor variations in the level of the reference plane or test area, it will be necessary to measure the deviations from ground zero along both the X and Y scales at intervals of 250 mm and to record the readings obtained so that corrections can be made when checking the vehicle.
Prevodi: sl > en
1–7/7
Y skala