Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/72
aktivna postavka
1 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
1. aktivne in pasivne bilančne in zunajbilančne postavke,
1. on-balance and off-balance sheet items
2 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
(1) Banka mora v okviru predpisanih in internih meril razvrščati aktivne bilančne in zunajbilančne postavke po tveganosti in ocenjevati višino potencialnih izgub iz naslova kreditnih tveganj.
(1) A bank must, within the framework of prescribed and internal criteria, classify balance-sheet and off-balance-sheet asset items according to their level of risk and evaluate potential losses deriving from credit risks.
3 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
(1) Tveganju prilagojena aktiva je seštevek knjigovodskih stanj vseh aktivnih bilančnih in zunajbilančnih postavk, zmanjšanih za oblikovane posebne rezervacije za te postavke, in tehtanih po stopnji kreditnih tveganj.
(1) Risk-adjusted assets shall consist of the sum of the book-values of all assets and off-balance sheet items, reduced by the special provisions for these items, and weighted by the weighting of credit risk.
4 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
5. če je Banka Slovenije banki odredila odpravo kršitev v zvezi z napačnim izkazovanjem aktivnih oziroma pasivnih bilančnih postavk, katerih pravilno izkazovanje bi vplivalo na izkaz uspeha banke, in banka ni ravnala v skladu s to odredbo o odpravi kršitev.
5. if the Bank of Slovenia has ordered the elimination of violations connected with an incorrect statement of assets or liabilities on the balance-sheet the correct statement of which would have affected the bank's profit and loss account, and the bank had not acted in accordance with that order to eliminate the violation.
5 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
2. podrobnejši način vrednotenja in vključitve posameznih aktivnih bilančnih in zunajbilančnih postavk pri izračunu izpostavljenosti banke in podrobnejša merila za upoštevanje skupine oseb iz drugega odstavka 79. člena tega zakona pri izračunu izpostavljenosti,
2. a detailed method for evaluating and including individual balance-sheet and off-balance-sheet asset items in the calculation of the exposure of the bank, and more detailed measures for taking into account groups of persons specified in the second paragraph of article 79 of the present law in the calculation of exposure
6 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
(1) Stanje neizravnanih postavk je razlika med aktivnimi in pasivnimi bilančnimi oziroma zunjabilančnimi postavkami, katerih višina je odvisna od spremembe obrestnih mer, tečajev tujih valut, spremembe cen vrednostnih papirjev in drugih finančnih instrumentov oziroma drugih tržnih tveganj.
(1) The position of non-balanced items is the difference between balance-sheet and off-balance-sheet assets and liabilities whose amount depends on changes in interest rates, foreign-exchange rates, prices of securities and other financial instruments or other market risks.
7 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R1601
Dobro ime je mogoče opredeliti kot presežni znesek, ki se mora plačati za pridobitev dela ali celote uspešnega podjetja, ki presega vrednost čistega premoženja v lasti podjetja (kupljeno dobro ime se knjiži kot aktivna postavka).
Goodwill can be defined as the excess amount that has to be paid to acquire a part or the whole of a business as a going concern, over and above the value of the net assets owned by the business (purchased goodwill is capitalised as an asset).
8 Pravna redakcija
DRUGO
aktivne postavke, ki predstavljajo terjatve do Evropskih skupnosti;
asset items constituting claims on the European Communities;
9 Pravna redakcija
DRUGO
aktivne postavke, ki predstavljajo terjatve z izrecnimi garancijami EIB;
asset items constituting claims carrying the explicit guarantee of the EIB;
10 Pravna redakcija
DRUGO
aktivne postavke, ki predstavljajo terjatve do multilateralnih razvojnih bank;
asset items constituting claims on multilateral development banks;-
11 Pravna redakcija
DRUGO
aktivne postavke, ki predstavljajo terjatve do Evropske investicijske banke - EIB;
asset items constituting claims on the EIB;
12 Pravna redakcija
DRUGO
aktivne postavke, ki predstavljajo terjatve do nebančnih sektorjev v Coni A in Coni B;
asset items constituting claims on the Zone A and Zone B non-bank sectors;
13 Pravna redakcija
DRUGO
aktivne postavke, ki predstavljajo terjatve do centralnih vlad in centralnih bank v Coni A;
asset items constituting claims on Zone A central governments and central banks;
14 Pravna redakcija
DRUGO
aktivne postavke, ki predstavljajo terjatve do centralnih vlad ali centralnih bank v Coni A;
asset items constituting claims on Zone A central governments or central banks;
15 Pravna redakcija
DRUGO
aktivne postavke, ki predstavljajo terjatve do regionalnih vlad ali lokalnih oblasti v Coni B;
asset items constituting claims on Zone B regional governments or local authorities;
16 Pravna redakcija
DRUGO
aktivne postavke, ki predstavljajo terjatve z izrecnimi garancijami kreditnih institucij v Coni A;
asset items carrying the explicit guarantees of Zone A credit institutions;
17 Pravna redakcija
DRUGO
aktivne postavke, ki predstavljajo terjatve z izrecnimi garancijami multilateralnih razvojnih bank;
asset items constituting claims carrying the explicit guarantees of multilateral development banks;
18 Pravna redakcija
DRUGO
aktivne postavke, ki predstavljajo terjatve z dospelostjo daljšo od enega leta, do kreditnih institucij v Coni B;
asset items constituting claims with a maturity of more than one year on Zone B credit institutions;
19 Pravna redakcija
DRUGO
aktivne postavke, ki predstavljajo terjatve do regionalnih oblasti ali lokalnih oblasti v Coni A v skladu s členom 44;
asset items constituting claims on Zone A regional governments or local authorities, subject to Article 44;
20 Pravna redakcija
DRUGO
aktivne postavke, ki predstavljajo terjatve z dospelostjo enega leta ali manj z izrecnimi garancijami kreditnih institucij v Coni B;
asset items constituting claims with a maturity of one year or less carrying the explicit guarantees of Zone B credit institutions;
21 Pravna redakcija
DRUGO
aktivne postavke, ki predstavljajo terjatve z izrecnimi garancijami centralnih vlad in centralnih bank v Coni A ali Evropskih skupnosti;
asset items constituting claims carrying the explicit guarantees of Zone A central governments and central banks or of the European Communities;
22 Pravna redakcija
DRUGO
aktivne postavke, ki predstavljajo terjatve do kreditnih institucij v Coni A in niso sestavni del lastnih virov sredstev teh institucij;
asset items constituting claims on Zone A credit institutions but not constituting such institutions' own funds;
23 Pravna redakcija
DRUGO
aktivne postavke, ki predstavljajo terjatve z izrecnimi garancijami centralnih vlad ali centralnih bank v Coni A ali Evropskih skupnostih;
asset items constituting claims carrying the explicit guarantees of Zone A central governments or central banks or of the European Communities;
24 Pravna redakcija
DRUGO
aktivne postavke, ki predstavljajo terjatve z izrecnimi garancijami regionalnih oblasti ali lokalnih oblasti v Coni A v skladu s členom 44;
asset items constituting claims carrying the explicit guarantees of Zone A regional governments or local authorities, subject to Article 44;
25 Pravna redakcija
DRUGO
aktivne postavke, zavarovane, kakor zahtevajo pristojni organi, z vrednostnimi papirji, ki jih je izdala EIB ali multilateralne razvojne banke;
asset items secured, to the satisfaction of the competent authorities, by collateral in the form of securities issued by the EIB or by multilateral development banks;
26 Pravna redakcija
DRUGO
za te aktivne postavke se uporablja utež kakor za sodelujočo stranko, če jo lahko kreditna institucija določi v skladu z Direktivo 86/635/EGS.
these assets shall be subject to the weighting corresponding to the counterparty where a credit institution is able to determine it in accordance with Directive 86/635/EEC.
27 Pravna redakcija
DRUGO
Kljub temu, da lahko pristojni organi določijo višje uteži, če se jim zdi to primerno, veljajo za različne kategorije aktivnih postavk naslednje uteži:
The following weightings shall be applied to the various categories of asset items, although the competent authorities may fix higher weightings as they see fit:
28 Pravna redakcija
DRUGO
aktivne postavke, ki predstavljajo terjatve do centralnih vlad in centralnih bank v Coni B, denominirane in vplačane v nacionalnih valutah posojilojemalcev;
asset items constituting claims on Zone B central governments and central banks denominated and funded in the national currencies of the borrowers;
29 Pravna redakcija
DRUGO
aktivne postavke, ki predstavljajo terjatve do centralnih vlad in centralnih bank v Coni B, razen če so denominirane in vplačane v nacionalni valuti posojilojemalca;
asset items constituting claims on Zone B central governments and central banks except where denominated and funded in the national currency of the borrower;
30 Pravna redakcija
DRUGO
aktivne postavke, ki predstavljajo terjatve in druge izpostavljenosti do kreditnih institucij, z dospelostjo enega leta ali manj, vendar ne predstavljajo lastnih virov sredstev teh institucij;
asset items constituting claims on and other exposures to credit institutions, with a maturity of one year or less, but not constituting such institutions' own funds;
31 Pravna redakcija
DRUGO
aktivne postavke, ki predstavljajo terjatve in druge izpostavljenosti do centralnih vlad ali centralnih bank v Coni B, denominirane in po potrebi vplačane v nacionalnih valutah posojilojemalcev;
asset items constituting claims on and other exposures to Zone B central governments or central banks which are denominated and, where applicable, funded in the national currencies of the borrowers;
32 Pravna redakcija
DRUGO
aktivne postavke, ki predstavljajo terjatve z izrecnimi garancijami centralnih vlad in centralnih bank v Coni B, denominirane in vplačane v nacionalni valuti, ki je skupna garantu in posojilojemalcu;
asset items constituting claims carrying the explicit guarantees of Zone B central governments and central banks denominated and funded in the national currency common to the guarantor and the borrower;
33 Pravna redakcija
promet
CELEX: 22003D0064
Države Efte od 1. januarja 2001 sodelujejo v aktivnostih Skupnosti v zvezi z naslednjimi proračunskimi postavkami, ki so vključene v splošni proračun Evropske unije za finančna leta 2001, 2002 in 2003:
The EFTA States shall, with effect from 1 January 2001, participate in the Community actions related to the following budget lines, entered in the general budget of the European Union for the financial years 2001, 2002 and 2003:
34 Pravna redakcija
DRUGO
Z odstopanjem od odstavkov 7(i) in 9 lahko države članice uporabijo utež 20 % za aktivne postavke, ki predstavljajo terjatve, in druge izpostavljenosti do kreditnih institucij ne glede na njihovo dospelost.
By way of derogation from paragraphs 7(i) and 9, Member States may apply a weighting of 20% to asset items constituting claims on and other exposures to credit institutions, regardless of their maturity.
35 Pravna redakcija
DRUGO
Če se za aktivne in zunajbilančne postavke določi nižja utež zaradi izrecnih garancij ali zavarovanja, ki jih priznajo pristojni organi, velja ta nižja utež samo za tisti del, ki je krit z garancijo ali v celoti z zavarovanjem.
Where asset and off-balance-sheet items are given a lower weighting because of the existence of explicit guarantees or collateral acceptable to the competent authorities, the lower weighting shall apply only to that part which is guaranteed or which is fully covered by the collateral.
36 Pravna redakcija
DRUGO
aktivne postavke, ki predstavljajo terjatve z dospelostjo enega leta ali manj do kreditnih institucij v Coni B, razen vrednostnih papirjev, izdanih od teh kreditnih institucij, ki se upoštevajo kot sestavni del njihovih lastnih virov sredstev;
asset items constituting claims with a maturity of one year or less, on Zone B credit institutions, other than securities issued by such institutions which are recognised as components of their own funds;
37 Pravna redakcija
DRUGO
aktivne postavke in druge izpostavljenosti, zavarovane, kakor zahtevajo pristojni organi, z gotovinskimi vlogami, položenimi pri posojilni instituciji ali pri kreditni instituciji, ki je matično podjetje ali hčerinsko podjetje te posojilne institucije;
asset items and other exposures secured, to the satisfaction of the competent authorities, by collateral in the form of cash deposits placed with the lending institution or with a credit institution which is the parent undertaking or a subsidiary of the lending institution;
38 Pravna redakcija
DRUGO
aktivne postavke, ki predstavljajo terjatve in druge izpostavljenosti z dospelostjo enega leta ali manj do tistih institucij, ki niso kreditne institucije, vendar pa izpolnjujejo pogoje, opredeljene v členu 45(2), in so zavarovane v skladu z istim odstavkom;
asset items constituting claims on and other exposures to those institutions which are not credit institutions but which fulfil the conditions referred to in Article 45(2), with a maturity of one year or less, and secured in accordance with the same paragraph;
39 Pravna redakcija
DRUGO
Za namene odstavkov 1, 2 in 3 lahko države članice uporabijo utež 20 % za aktivne postavke, ki predstavljajo terjatve do regionalnih in lokalnih oblasti držav članic, in za druge izpostavljenosti do navedenih oblasti ali za garancije, ki so jih izdale take oblasti;
For the purposes of paragraphs 1, 2 and 3, Member States may apply a weighting of 20% to asset items constituting claims on Member State regional and local authorities and to other exposures to or guaranteed by such authorities;
40 Pravna redakcija
DRUGO
aktivne postavke in druge izpostavljenosti, zavarovane, kakor zahtevajo pristojni organi, s potrdili o vlogah, ki jih je izdala posojilna institucija ali kreditna institucija, ki je matično podjetje ali hčerinsko podjetje te posojilne institucije, in so v hrambi pri eni od njih;
asset items and other exposures secured, to the satisfaction of the competent authorities, by collateral in the form of certificates of deposit issued by the lending institution or by a credit institution which is the parent undertaking or a subsidiary of the lending institution and lodged with either of them;
41 Pravna redakcija
DRUGO
aktivne postavke, ki predstavljajo terjatve do regionalnih ali centralnih kreditnih institucij, s katerimi je posojilna institucija povezana v mrežo v skladu z zakonskimi ali statutarnimi določbami in ki so na podlagi teh določb odgovorne za gotovinsko-klirinško poravnavo v okviru mreže;
asset items constituting claims on regional or central credit institutions with which the lending institution is associated in a network in accordance with legal or statutory provisions and which are responsible, under those provisions, for cash-clearing operations within the network;
42 Pravna redakcija
DRUGO
Če je potencialna izpostavljenost, ki izhaja iz zunajbilančnih transakcij, v celoti in povsem zavarovana s katero koli aktivno postavko, ki se priznava kot zavarovanje v odstavku 1(a)(7) in (b)(11), kakor zahtevajo pristojni organi, se uporablja utež 0 % ali 20 %, odvisno od zadevnega zavarovanja.
Where the potential exposure arising from off-balance-sheet transactions is fully and completely secured, to the satisfaction of the competent authorities, by any of the asset items recognised as collateral in paragraph l(a)(7) and (b)(11), weightings of 0% or 20 % shall apply depending on the collateral in question.
43 Pravna redakcija
DRUGO
Stopnje kreditnega tveganja, izražene kot uteži v odstotkih, se pripišejo aktivnim postavkam v skladu s členoma 43 in 44 ter izjemoma v skladu s členi 45, 62 in 63. Bilančna vrednost vsake aktivne postavke se nato pomnoži z ustrezno utežjo, rezultat tega pa je tveganju prilagojena tehtana vrednost postavk.
Degrees of credit risk, expressed as percentage weightings, shall be assigned to asset items in accordance with Articles 43 and 44, and exceptionally Articles 45, 62 and 63. The balance-sheet value of each asset shall then be multiplied by the relevant weighting to produce a risk-adjusted value.
44 Pravna redakcija
DRUGO
aktivne postavke in druge izpostavljenosti, zavarovane, kakor zahtevajo pristojni organi, z vrednostnimi papirji, ki jih izdajo centralne vlade ali centralne banke v Coni A ali Evropske skupnosti ali regionalne ali lokalne oblasti države članice, za katere člen 44 določa utež 0 % za izračun stopnje solventnosti;
asset items and other exposures secured, to the satisfaction of the competent authorities, by collateral in the form of Zone A central government or central bank securities, or securities issued by the European Communities or by Member State regional or local authorities for which Article 44 lays down a zero weighting for solvency purposes;
45 Pravna redakcija
DRUGO
aktivne postavke, zavarovane, kakor zahtevajo pristojni organi, z vrednostnimi papirji, katerih izdajatelj so centralne vlade in centralne banke v Coni A ali Evropske Skupnosti, ali z gotovinskimi vlogami ali s potrdili o vlogah ali drugimi podobnimi instrumenti, ki jih je izdala in so v hrambi pri posojilni instituciji.;
asset items secured to the satisfaction of the competent authorities, by collateral in the form of Zone A central government or central bank securities or securities issued by the European Communities or by cash deposits placed with the lending institution or by certificates of deposit or similar instruments issued by and lodged with the latter;
46 Pravna redakcija
DRUGO
Za namene odstavkov 1, 2 in 3 lahko države članice uporabijo utež 20 % za aktivne postavke, ki predstavljajo terjatve in druge izpostavljenosti do kreditnih institucij z dospelostjo več kakor eno leto in ne več kakor tri leta in utež 50 % za aktivne postavke, ki predstavljajo terjatve do kreditnih institucij z dospelostjo več kakor tri leta, pod pogojem, da so te dolžniški instrumenti, ki jih je izdala kreditna institucija, in da so ti dolžniški instrumenti po mnenju pristojnih organov dejansko prenosljivi (tržljivi) na trgu, ki ga tvorijo strokovni izvajalci, ter da dnevno kotirajo na tem trgu ali pa so njihovo izdajo odobrili pristojni organi države članice, iz katere izvira kreditna instiucija, ki jih je izdala.
For the purposes of paragraphs 1/2 and 3, Member States may apply a weighting of 20% to asset items constituting claims on and other exposures to credit institutions with a maturity of more than one but not more than three years and a weighting of 50% to asset items constituting claims on credit institutions with a maturity of more than three years, provided that the latter are represented by debt instruments that were issued by a credit institution and that those debt instruments are, in the opinion of the competent authorities, effectively negotiable on a market made up of professional operators and are subject to daily quotation on that market, or the issue of which was authorised by the competent authorities of the Member State of origin of the issuing credit institutions.
47 Pravna redakcija
DRUGO
Brez poseganja v člen 44(1) lahko države članice uporabijo utež 20 % za aktivne postavke, ki so, kakor zahtevajo zadevni pristojni organi, zavarovane z vrednostnimi papirji, ki jih izdajo regionalne vlade ali lokalne oblasti v Coni A, depoziti, vloženimi pri kreditnih institucijah v Coni A, razen posojilne institucije ali s potrdili o vlogah in podobnimi instrumenti, ki jih izdajo take kreditne institucije.
Without prejudice to Article 44(1) the Member States may apply a weighting of 20% to asset items which are secured, to the satisfaction of the competent authorities concerned, by collateral in the form of securities issued by Zone A regional governments or local authorities, by deposits placed with Zone A credit institutions other than the lending institution, or by certificates of deposit or similar instruments issued by such credit institutions.
48 Pravna redakcija
DRUGO
V drugi fazi se zunajbilančne vrednosti, prilagojene, kakor je opisano zgoraj, pomnoži z utežmi, ki ustrezajo sodelujočim strankam v skladu z obravnavo aktivnih postavk, predpisanih v odstavku 1 in členu 44. Pri pogodbah o prodaji in ponovnem povratnem odkupu sredstev in dokončnih nestandardiziranih terminskih nakupov se uporabijo uteži, ki veljajo za ustrezne aktivne postavke in ne za stranke, sodelujoče v transakciji.
The second stage shall be to multiply the off-balance-sheet values, adjusted as described above, by the weightings attributable to the relevant counterparties in accordance with the treatment of asset items prescribed in paragraph 1 and Article 44. In the case of asset sale and repurchase agreements and outright forward purchases, the weightings shall be those attaching to the assets in question and not to the counterparties to the transactions.
49 Pravna redakcija
DRUGO
Države članice lahko uporabijo utež 10 % za terjatve do institucij, specializiranih za medbančne trge in trge javnega dolga v svojih matičnih državah članicah, ki so pod strogim nadzorom pristojnih organov, če so te aktivne postavke v celoti in povsem zavarovane, kakor zahtevajo pristojni organi matičnih držav članic, s kombinacijo aktivnih postavk iz člena 43(1)(a) in (b), ki jih pristojni organi matičnih držav članic priznajo kot ustrezno zavarovanje.
The Member States may apply a weighting of 10% to claims on institutions specialising in the inter-bank and public-debt markets in their home Member States and subject to close supervision by the competent authorities where those asset items are fully and completely secured, to the satisfaction of the competent authorities of the home Member States, by a combination of asset items mentioned in Article 43(l)(a) and (b) recognised by the latter as constituting adequate collateral.
50 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2423
Odpisi/delni odpisi se nanašajo na aktivno postavko "posojila".
Write-offs/write-downs refer to the asset item "loans".
Prevodi: sl > en
1–50/72
aktivna postavka