Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–26/26
aktivno polje
1 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Na podlagi strukturno-tektonske analize regionalnih prelomov južne Slovenije je Poljak (1986) domneval njihovo aktivnost v smislu horizontalnih premikov v neogenu in deloma kvartarju.
On the ground of structural-tectonic analysis of regional faults of south Slovenia, Poljak (1986) presumed the Neogene and partly Quaternary age for their horizontal displacements.
2 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2286
Polje 21: Država aktivnega prevoznega sredstva ob prehodu meje
Box 21: Nationality of active means of transport crossing the border
3 Pravna redakcija
DRUGO
Polja 1 do 8 mora izpolniti imetnik dovoljenja za aktivno oplemenitenje.
Boxes 1 to 8 are to be filled in by the holder of the inward processing authorization.
4 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2286
Polje 21: Registracija in država aktivnega prevoznega sredstva ob prehodu meje
Box 21: Identity and nationality of active means of transport crossing the border
5 Pravna redakcija
DRUGO
Med tem postopkom se glava merilne sonde za polje namesti pod aktivnim vodnikom, centrirano v vzdolžni, navpični in prečni smeri.
During this process, the position of the field probe head shall be under the active conductor, centred in longitudinal, vertical and transversal directions.
6 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2286
V polje se vpiše ustrezna šifra iz šifranta Skupnosti iz Priloge 38 za državo aktivnega prevoznega sredstva ob prehodu zunanje meje Skupnosti.
Using the relevant Community code from Annex 38, enter the nationality of the active means of transport crossing the Communitys external frontier.
7 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2286
V polje se vpiše ustrezna šifra iz šifranta Skupnosti iz Priloge 38 za državo aktivnega prevoznega sredstva ob prehodu zunanje meje Skupnosti, znano ob zaključku formalnosti.
Using the relevant Community code from Annex 38, enter the nationality of the active means of transport crossing the Community's external frontier as known at the time of completion of formalities.
8 Pravna redakcija
DRUGO
Ta preskusna metoda omogoča vzpostavitev homogenih polj med aktivnim vodnikom (trakasti valovod z impedanco 50 ) in ozemljitveno ploščo (prevodna površina mize za napeljavo), med katera se vstavi del kabelskega snopa EPS.
The test method allows the generation of homogeneous fields between an active conductor (the stripline 50 11 impedance), and a ground plane (the conducting surface of the mounting table), between which part of the wiring harness may be inserted.
9 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R1470
Glede na raven dajatev za določene kitajske proizvajalce izvoznike je verjetno, da bo na trgu Skupnosti ostalo aktivno precejšnje število kitajskih tekmecev, na voljo pa bodo ostali tudi alternativni viri dobave s strani proizvajalcev Skupnosti in drugih tretjih držav brez dajatev, zlasti iz Poljske in Madžarske s tržnim deležem okrog 15 % v OP.
Finally, given the level of the duties for certain Chinese exporting producers, it is likely that a significant number of Chinese competitors will remain active on the Community market and alternative sources of supply from the Community producers and other third countries with no duties, particularly Poland and Hungary with a market share of around 15 % in the IP, will remain available.
10 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0658
To v povezavi z dejstvom, da so številne tretje države (ZDA, Avstralija, Poljska in Madžarska) sprejele ukrepe trgovinske zaščite proti uvozu iz Rusije, da Kitajska od leta 1997 aktivno izvaja strategijo nadomeščanja uvoza z domačo proizvodnjo in da bo domača poraba v Rusiji v bližnji prihodnosti verjetno ostala na relativno nizki ravni, pomeni, da bodo ruski proizvajalci kakršno koli dodatno proizvodnjo verjetno usmerili na trg Skupnosti.
This, in conjunction with the fact that a number of third countries (USA, Australia, Poland and Hungary) adopted commercial defence measures against imports from Russia, that China, since 1997, actively pursued a strategy of replacement of imports by domestic production, and that domestic consumption in Russia is likely to stay at relatively low levels in the near future, means that Russian producers would be more likely to direct any additional production to the Community market.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0438
Ime aktivnosti (= polje 12)
Name of operation (= field 12)
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0438
Koda aktivnosti (= polje 11)
Code of operation (= field 11)
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R2193
Polja 1 do 8 mora izpolniti imetnik dovoljenja za aktivno oplemenitenje.
Boxes 1 to 8 are to be filled in by the holder of the inward processing authorization. 2. The form must be filled in legibly and indelibly, preferably by typewriter.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0036
Študije razgradnje v tleh morajo zagotavljati oceno časa za razpad 50 % in 90 % (DT50f in DT90f) aktivne snovi v poljskih pogojih.
The soil dissipation studies should provide estimates of the time taken for dissipation of 50 % and 90 % (DT50f and DT90f), of the active substance under field conditions.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0036
Študije razgradnje v tleh morajo zagotavljati najboljšo možno oceno časa za razpad 50 in 90 % (DT50f in DT90f) aktivne snovi v poljskih pogojih.
The soil dissipation studies should provide best-possible estimates of the time taken for dissipation of 50 and 90 % (DT50f and DT90f), of the active substance under field conditions.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0438
Polje 21 Referenčna številka organa ali podjetja, odgovornega končnemu upravičencu za izvajanje aktivnosti (če jih ne izvede končni upravičenec)
Field 21. Reference number of body or firm responsible to the final beneficiary for carrying out the operation (if not final beneficiary)
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R1467
Aktivnosti, ki neposredno vodijo k uporabi varovanih materialov v kmetijstvu, npr. množenje preskušanega materiala in njegova preizkušnja na polju oziroma v pogojih reje.
Actions leading directly to the use of conserved material in agriculture, e.g. the multiplication of candidate material and its trial in field conditions.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0012
Poljske teste je treba opraviti, kadar se na podlagi strokovnega mnenja ob upoštevanju predlaganega načina uporabe in vpliva ter obnašanja aktivne snovi, pri testu v kletki opazni pomembni učinki.
Field tests must be conducted where on the basis of expert judgement, taking into account the proposed manner of use and the fate and behaviour of the active substance, significant effects are observed in cage testing.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0037
Predvideno področje uporabe, npr. polje, rastlinjak, shranjevanje hrane in krme, hišni vrt Za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo aktivno snov, je treba navesti obstoječe in predlagano(a) področje(a) uporabe:
Field of use envisaged, e.g. field, protected crops, storage of plant products, home gardening The field(s) of use, existing and proposed, for preparations containing the active substance must be specified from among the following:
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0064
Odbor je v svojem mnenju [8] zabeležil, da lahko nanašanje aktivne snovi iz zraka povzroči nesprejemljivo tveganje za vodne organizme na poplavljenih riževih poljih in v kanalih za odvodnjavanje ob njih, če so zelo plitvi.
In its opinion(8) the Committee noted that aerial application of the active substance may pose an unacceptable risk to aquatic organisms within flooded paddy fields and in adjacent drainage canals, if they are of low depth.
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0100
Nova aktivna snov azoksistrobin je z Direktivo Komisije 98/47/ES [5] vključena v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS za uporabo samo kot fungicid, brez navedbe posebnih pogojev z vplivom na poljščine, ki so lahko tretirani s fitofarmacevtskimi sredstvi s to aktivno snovjo.
The new active substance azoxystrobin was included in Annex I to Directive 91/414/EEC by Commission Directives 98/47/EC(5) for use as a fungicide only, without specifying particular conditions having an impact on crops which may be treated with plant protection products containing this active ingredient.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0071
Na zahtevo pristojnega organa je treba predložiti poročilo v obliki povzetka o predhodnih testih, vključno s preučevanji v steklenjakih in na polju, za oceno biološke aktivnosti in velikosti odmerka fitofarmacevtskega sredstva in aktivne snovi (aktivnih snovi), ki jo (jih) vsebuje.
Reports in summary form of preliminary tests, including glasshouse and field studies, used to assess the biological activity and dose range finding of the plant protection product and of the active substance(s) it contains, must be submitted when requested by the competent authority.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0835
Uredba Komisije (ES) št. 835/2004 z dne 28. aprila 2004 o spremembi Uredbe (ES) št. 2076/2002 in odločb 2002/928/ES, 2004/129/ES, 2004/247/ES in 2004/248 glede nadaljnje uporabe nekaterih aktivnih snovi, ki niso vključene v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS, zaradi pristopa Češke Republike, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške k Evropski uniji
Commission Regulation (EC) No 835/2004 of 28 April 2004 adapting Regulation (EC) No 2076/2002 and Decisions 2002/928/EC, 2004/129/EC, 2004/247/EC and 2004/248 as regards the continued use of certain active substances not included in Annex I to Directive 91/414/EEC, by reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2454
Če se pridobljeni proizvodi ali blago v nespremenjenem stanju vnesejo v prosto cono ali prosto skladišče ali v enega od odložnih postopkov, ki omogoča zaključek aktivnega oplemenitenja, se v polje, ki je namenjeno poimenovanju blaga v dokumentu, uporabljenem za to carinsko dovoljeno rabo ali uporabo, ali, v primeru uporabe poenostavljenih postopkov, v komercialnem dokumentu ali uporabljenih evidencah vpiše poleg navedb, predvidenih v uporabljenem postopku, naslednji zaznamek:
Where the compensating products or goods in the unaltered state are placed in a free zone or free warehouse or entered for one of the suspensive procedures, enabling the inward processing procedure to be discharged, the box reserved for the description of goods on the document used for the said customs-approved treatment or use or, where simplified procedures are used, on the commercial document or records used, shall, in addition to the information laid down for the procedure in question, contain one of the following indications:
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0414
Učinki na škodljive organizme, na primer, kontaktni strup, inhalacijski strup, želodčni strup, fungitoksik ali fungistatik, itd., za rastline sistemični ali ne 3.3. Predvideno področje uporabe, na primer, polja, steklenjaki, skladišča hrane ali krme, domači vrt 3.4. Po potrebi glede na rezultate testov, vsi posebni pogoji kmetijstva, varstva rastlin ali okolja, v katerih se aktivna snov sme ali ne sme uporabljati 3.5. Škodljivi organizmi, ki se jih nadzoruje, in posevki ali proizvodi, ki se jih varuje ali tretira 3.6.Način pridobivanja z opisom uporabljenih tehnik za zagotovitev nespremenljivih lastnosti sredstva in metod ocenjevanja za njegovo standardizacijo.
Effects on harmful organisms, e.g. contact poison, inhalation poison, stomach poison, fungitoxic or fungistatic, etc., systemic or not in plants Field of use envisaged, e.g. field, glasshouse, food or feed storage, home garden Where necessary, in the light of the test results, any specific agricultural, plant health or environmental conditions under which the active substance may or may not be used Harmful organisms controlled and crops or products protected or treated Method of production with descriptions of the techniques used to ensure a uniform product and of assay methods for its standardization.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0414
Funkcija, npr. fungicid, herbicid, insekticid, repelent, regulator rasti 3.2. Vpliv na škodljive organizme, npr. kontaktni strup, inhalacijski strup, želodčni strup, fungitoksik, itd. sistemičen ali nesistemičen v rastlinah 3.3. Predvideno področje uporabe, npr. polje, rastlinjak, shranjevanje hrane in krme, hišni vrt 3.4. Kadar je potrebno z vidika rezultatov testov, kateri koli posebni kmetijski, fitosanitarni ali okoljski pogoji, pod katerimi se aktivna snov sme ali ne sme uporabljati 3.5. Nadzorovani škodljivi organizmi in varovani ali tretirani posevki ali proizvodi 3. 6. Način delovanja 3.7. Podatki o pojavu ali možnem pojavu razvoja odpornosti in primerne strategije ravnanja 3.8. Priporočeni postopki in varnostni ukrepi v zvezi z rokovanjem, skladiščenjem, prevozom ali požarom 3.9. V primeru požara narava reakcijskega produkta, vnetljivi plini, itd. 3.10. Izredni ukrepi v primeru nesreče 3.10.1. Postopki uničenja ali dekontaminacije aktivne snovi 3.10.2. Možnost predelave 3.10.3. Možnost nevtralizacije Nadzorovana izločitev Nadzorovan sežig 3.10.6. Čiščenje vode 3.10.7. Drugo 4. Analizne metode
Flash point Surface tension Explosive properties Oxidizing properties Reactivity towards container material Further information on the active substance Function, e.g. fungicide, herbicide, insecticide, repellant, growth regulator Effects on harmful organisms, e.g. contact poison, inhalation poison, stomach poison, fungitoxic or fungistatic, etc., systemic or not in plants Field of use envisaged, e.g. field, glasshouse, food or feed storage, home garden Where necessary, in the light of the test results, any specific agricultural, plant health or environmental conditions under which the active substance may or may not be used. Harmful organisms controlled and crops or products protected or treated Mode of action Information on the occurrence or possible occurrence of the development of resistance and appropriate management strategies Recommended methods and precautions concerning handling, storage, transport or fire In case of fire, nature of reaction product, combustion gases, etc. (;) These data must be submitted for the purified active substance of stated specification. ($) These data must be submitted for the active substance and the purified active substance of stated specification. Emergency measures in the case of an accident Procedures for destruction or decontamination of the active substance Possibility of recovery Possibility of neutralization Controlled discharge Controlled incineration Water purification Others Analytical methods
Prevodi: sl > en
1–26/26
aktivno polje