Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–28/28
analizna določitev
1 Končna redakcija
DRUGO
Rezultat v uradnih analiznih poročilih mora biti srednja vrednost najmanj dveh določitev z zadovoljivo ponovljivostjo.
The result referred to in the official analysis report shall be the mean value of at least two satisfactory replicate determinations.
2 Končna redakcija
DRUGO
Kjer ni analiznih metod, določenih v skladu s členom 9 Direktive 76/893/EGS, ki omogočajo določitev ravni migracije v živila, se ta raven določa v modelnih raztopinah, navedenih v seznamu v poglavju I Priloge.
In the absence of methods of analysis determined in accordance with Article 9 of Directive 76/893/EEC which make it possible to determine the level of migration into foodstuffs, that level shall be determined in the simulants listed in Chapter I of the Annex.
3 Pravna redakcija
DRUGO
Za kvantitativno določitev je potrebna posebna analizna metoda.
A special method of analysis is required to determine this.
4 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991R2568
Analizne metode za določitev omenjenih značilnosti so v Prilogah Uredbe (EGS) št. 2568/91.
The analytical methods for the determination of the characteristics of the products referred to above are those laid down in the Annexes to Regulation (EEC) N° 2568/91.`
5 Pravna redakcija
DRUGO
Za številne pozicije je bilo dovolj podatkov za določitev mejnih vrednosti nad spodnjo mejo analiznega določanja in primerno je, da se določijo.
For many positions the data is sufficient to fix residue level above the lower limit of analytical determination and it is appropriate to do so.
6 Pravna redakcija
DRUGO
Podatki za druge pozicije ustrezajo, vendar kažejo, da določitev/postavitev mejne vrednosti nad spodnjo mejo analiznega določanja lahko povzroči nedopustno akutno ali kronično izpostavljenost potrošnika tem ostankom.
For other positions the information is adequate but demonstrates that the setting of a maximum residue level above the lower limit of analytical determination may give rise to an unacceptable acute or chronic exposure of the consumer to the residues.
7 Pravna redakcija
DRUGO
o določitvi analiznih metod in drugih tehničnih ukrepih, potrebnih za izvajanje Uredbe (EGS) št. 3035/80 o splošnih pravilih za dodeljevanje izvoznih nadomestil za nekatere kmetijske proizvode v obliki blaga, ki ni zajeto v Prilogi II k Pogodbi, ter meril za določitev zneskov takšnih nadomestil
laying down the methods of analysis and other technical provisions necessary for the implementation of Regulation (EEC) No 3035/80 laying down general rules for granting export refunds on certain agricultural products exported in the form of goods not covered by Annex II to the Treaty, and the criteria for fixing the amount of such refunds
8 Pravna redakcija
DRUGO
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 4056/87 z dne 22. decembra 1987 o določitvi analiznih metod in drugih tehničnih ukrepih, potrebnih za izvajanje Uredbe (EGS) št. 3035/80 o splošnih pravilih za dodeljevanje izvoznih nadomestil za nekatere kmetijske proizvode v obliki blaga, ki ni zajeto v Prilogi II k Pogodbi, ter meril za določitev zneskov takšnih nadomestil
Commission Regulation (EEC) No 4056/87 of 22 December 1987 laying down the methods of analysis and other technical provisions necessary for the implementation of Regulation (EEC) No 3035/80 laying down general rules for granting export refunds on certain agricultural products exported in the form of goods not covered by Annex II to the Treaty, and the criteria for fixing the amount of such refunds
9 Pravna redakcija
DRUGO
Določitev vsebnosti vlage in surovih beljakovin iz člena 3 se izvede v skladu z metodo, ki je določena v predpisih Skupnosti, ki določa analizne metode Skupnosti za uradni nadzor krme ( fn ), na podlagi odvzema vzorca na vsakih 100 ton (maksimum) od vsake partije posušene krme, ki zapusti predelovalno podjetje ali ki je v njegovih prostorih zmešana s surovinami, razen tistih, ki so navedene v členu 1 Uredbe (ES) št. 603/95.
The determination of moisture and crude protein content provided for in Article 3 shall be carried out by taking a sample for every 100 tonnes (maximum) of each lot of dried fodder leaving the processing undertaking or mixed on its premises with raw materials other than those referred to in Article 1 of Regulation (EC) No 603/95 in accordance with the method laid down in the Community provisions establishing Community methods of analysis for the official control of feedingstuffs (1).
10 Pravna redakcija
DRUGO
lahko zaprosi, da v državnem laboratoriju ali pooblaščenem laboratoriju z uporabo vzorcev, ki jih zagotovi vlagatelj, preskusijo, da je analizna metoda detekcije, ki jo predlaga vlagatelj v skladu s točko 8 drugega odstavka člena 5 direktive 81/851/EGS, primerna za uporabo pri rutinskih pregledih za odkrivanje količine zaostankov nad najvišjo dovoljeno količino zaostankov, ki jo dopušča Skupnost v skladu z določbami uredbe Sveta (EGS) št. 2377/90 z dne 26. junija 1990, ki določa postopek Skupnosti za določitev najvišjih dovoljenih količin zaostankov zdravil za uporabo v veterini v živilih živalskega izvora fn
may request a State laboratory or laboratory designated for this purpose to verify, using samples provided by the applicant, that the analytical detection method proposed by the applicant in accordance with point 8 of the second paragraph of Article 5 of Directive 81/851/EEC is suitable for use in routine checks to reveal the presence of residue levels above the maximum residue level accepted by the Community in accordance with the provisions of Council Regulation (EEC) No 2377/90 of 26 June 1990 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin (1);
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0046
Analizne metode za določitev ostankov
Analytical methods for the determination of residues
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0828
Dodatek analiznih meril za jasnejšo določitev proizvoda, ki ima odobreno označbo porekla.
Addition of analytical criteria to specify more clearly the product granted the designation of origin.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0070
analizne metode, vključno z mejami zaznavnosti, za določitev odsotnosti nečistoč v naravnih mineralnih vodah,
methods of analysis, including limits of detection, to determine the absence of pollution of natural mineral waters,
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31981L0712
Rezultati Rezultati, navedeni v uradnem analiznem poročilu, so srednja vrednost najmanj dveh določitev z zadovoljivo ponovljivostjo.
Results The result stated in the official analysis report shall be the mean value of at least two determinations the repeatability of which is satisfactory.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991D0180
ker določitev referenčnih analitskih in preskusnih metod vključuje določitev analiznih postopkov, ki se uporabljajo, in predpisovanje meril natančnosti za zagotovitev enotne razlage rezultatov;
Whereas the determination of reference methods of analysis and testing includes the determination of the analytical procedures to be followed and the laying down of precision criteria to ensure a uniform interpretation of results;
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990D0515
Slepa določitev je opredeljena kot popolni analizni postopek, pri katerem se vzorec izpusti ali se namesto njega uporabi enakovredna količina destilirane vode.
A blank determination is defined as the complete analytical procedure, with omission of the test portion, or taking instead of it an equivalent amount of distilled water.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0046
Določiti je treba analizne metode za določitev ostankov, razen če je mogoče utemeljiti, da so bile že določene v skladu z zahtevami točke 4.2 oddelka 4 Priloge II.
Analytical methods for the determination of residues must be submitted unless it is justified that the methods already submitted according to the requirements of Annex II, Section 4, point 4.2 can be applied.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990D0515
ker določitev referenčnih metod vključuje opredelitev referenčnih analiznih postopkov, ki jih je treba uporabiti, in merila, ki jih je treba izpolniti pri izvajanju analiz;
Whereas the determination of reference methods includes the definition of the analytical reference procedures to be followed and the criteria to be applied when carrying out the analyses;
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0414
Analizne metode za določitev čiste aktivne snovi in, kjer je to primerno, ustreznih razgradnih produktov, izomer in nečistot aktivne snovi in dodatkov (npr. stabilizatorjev)
Analytical methods for the determination of pure active substance and, where appropriate, for relevant breakdown products, isomers and impurities of the active substance and additives (e.g. stabilizers)
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0344
ker določitev postopkov vzorčenja in analiznih metod, potrebnih za ugotavljanje v Prilogi navedenih snovi, in zanje veljavnih predpisov o čistosti, predstavlja tehnične izvedbene ukrepe;
Whereas the establishment of sampling procedures and of the methods of analysis required for checking the substances listed and their purity standards constitute technical implementing measures;
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0105
Poleg metod za detekcijo in določanje se predložijo informacije o analiznih metodah, ki jih pozna prijavitelj in ki omogočajo detekcijo snovi in njenih produktov pretvorbe po izpustu v okolje ter določitev neposredne izpostavljenosti ljudi.
Apart from methods of detection and determination, information shall be given on analytical methods which are known to the notifier and allow detection of a substance and its transformation products after discharge into the environment as well as determination of the direct exposure of humans.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0022
Med vzorčenjem in pripravo laboratorijskih vzorcev je treba paziti, da se izogne spremembam, ki bi lahko vplivale na vsebnost svinca, kadmija, živega srebra in 3-MCPD in motile analizno določitev ali bi lahko povzročile nereprezentativnost vzorcev.
In the course of sampling and preparation of laboratory samples precautions must be taken to avoid any changes which would affect the lead, cadmium, mercury and 3-MCPD contents, adversely affect the analytical determination or make the aggregate samples unrepresentative.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990R2676
ker člen 74(1) Uredbe (EGS) št. 822/87 predvideva sprejetje analiznih metod za določitev sestave proizvodov iz člena 1 navedene uredbe in postopka za preverjanje, ali so ti proizvodi obdelani na načine, ki niso v skladu z odobrenim enološkim postopkom;
Whereas Article 74 (1) of Regulation (EEC) No 822/87 prescribes the adoption of methods of analysis for establishing the composition of the products indicated in Article 1 of that Regulation and of rules for checking whether these products have been subjected to treatments in violation of authorized oenological pratice;
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987R4154
vse potrebne podatke za kvalitativno določitev vzorca, o uporabljeni metodi in natančni navedbi pravnih instrumentov, v katerih je določena ali, kjer primerno, o natančni navedbi metode, z opisom vrste analiznih postopkov, ki so bili izvedeni, ali o principu metode, ki je bila uporabljena, v skladu z določbami iz te uredbe,
all the information necessary for identifying the sample,-the method used and precise reference to the legal instrument in which it is laid down, or, where appropriate, detailed reference to a method, specifying the nature of the analytical operations to be carried out, or the principle of the method to be applied, as indicated in this Regulation,
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987R4056
Uredba Komisije (EGS) št. 4056/87 z dne 22. decembra 1987 o določitvi analiznih metod in drugih tehničnih določbah, potrebnih za izvajanje Uredbe (EGS) št. 3035/80 o splošnih pravilih za dodeljevanje izvoznih nadomestil za nekatere kmetijske proizvode v obliki blaga, ki ni zajeto v Prilogi II k Pogodbi, ter o merilih za določitev zneskov takšnih nadomestil
COMMISSION REGULATION (EEC) N° 4056/87 of 22 December 1987 laying down the methods of analysis and other technical provisions necessary for the implementation of Regulation (EEC) N° 3035/80 laying down general rules for granting export refunds on certain agricultural products exported in the form of goods not covered by Annex II to the Treaty, and the criteria for fixing the amount of such refunds
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0388
ker so sestava seznama snovi, dovoljenih kot dodatkov, potrebnih za hrambo in uporabo arom, ali kot topil in razredčil arom, ali kot tehničnih pomožnih snovi, določitev posebnih meril čistosti za arome, postopka vzorčenja, analiznih metod za arome v živilih in na njih ter tudi preverjanje mejnih vrednosti, določenih v prilogah, izvedbeni ukrepi tehnične narave;
Whereas the drawing up of the list of substances or materials authorized as additives necessary for the storage and use of flavourings as solvents and diluents of flavouring, and as processing aids, and the establishment of specific criteria of purity for flavourings, the procedure for taking samples and the methods of analysis of flavourings in or on foodstuffs and the verification of the maximum limits laid down in the Annexes constitute technical implementing measures;
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0046
Ker opredelitev pojma reproduktivnosti v ustreznih publikacijah (na primer v ISO 5725) običajno ni uporabna za analizne metode za določitev ostankov, je reproduktivnost v kontekstu te direktive opredeljena kot potrditev ponovljivosti obnovljivosti metode na podlagi reprezentančnih matrik in po reprezentančnih stopnjah v najmanj enem laboratoriju, ki je neodvisen od laboratorija, ki je prvotno potrdil dobljene rezultate (ta neodvisni laboratorij je lahko v istem podjetju) (potrditev neodvisnega laboratorija).
As the definition of reproducibility in relevant publications (for example, in ISO 5725) is in general not practicable for residue analytical methods, reproducibility in the context of this Directive is defined as a validation of repeatability of recovery, from representative matrices and at representative levels, by at least one laboratory which is independent from that which initially validated the study (this independent laboratory may be within the same company) (independent laboratory validation).
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2309
lahko zaprosi, da v državnem laboratoriju ali pooblaščenem laboratoriju z uporabo vzorcev, ki jih zagotovi vlagatelj, preskusijo, da je analizna metoda detekcije, ki jo predlaga vlagatelj v skladu s točko 8 drugega odstavka člena 5 Direktive 81/851/EGS, primerna za uporabo pri rutinskih pregledih za odkrivanje količine zaostankov nad najvišjo dovoljeno količino zaostankov, ki jo dopušča Skupnost v skladu z določbami Uredbe Sveta (EGS) št. 2377/90 z dne 26. junija 1990, ki določa postopek Skupnosti za določitev najvišjih dovoljenih količin zaostankov zdravil za uporabo v veterini v živilih živalskega izvora 1;
may request a State laboratory or laboratory designated for this purpose to verify, using samples provided by the applicant, that the analytical detection method proposed by the applicant in accordance with point 8 of the second paragraph of Article 5 of Directive 81/851/EEC is suitable for use in routine checks to reveal the presence of residue levels above the maximum residue level accepted by the Community in accordance with the provisions of Council Regulation (EEC) No 2377/90 of 26 June 1990 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin (13);
Prevodi: sl > en
1–28/28
analizna določitev