Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/72
bistvena napaka
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R0474
Bistvena napaka se pojavlja v drugi alinei drugega odstavka člena 30 Uredbe Komisije (ES) št. 20/2002 [3].
A material error appears in the second indent of the second paragraph of Article 30 of Commission Regulation (EC) No 20/2002(3).
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Bistvena napaka je na primer vključitev pomembnih zneskov nedokončane proizvodnje in terjatev v zvezi z goljufivimi pogodbami, ki jih ni mogoče uveljaviti, v računovodske izkaze preteklega obdobja.
An example of a fundamental error is the inclusion in the financial statements of a previous period of material amounts of work in progress and receivables in respect of fraudulent contracts which cannot be enforced.
3 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(d) da je v pritožbenem postopku prišlo do katere koli druge bistvene postopkovne napake, opredeljene v pravilniku o izvajanju; ali
(d) any other fundamental procedural defect defined in the Implementing Regulations occurred in the appeal proceedings; or
4 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2004-38
(b) če se katero koli pomembno dejstvo, navedeno v uvodnih navedbah, bistveno spremeni ali izkaže za napačno in če ta sprememba ali napaka škoduje interesom banke kot posojilodajalke posojilojemalki ali neugodno vpliva na izvajanje ali potekanje projekta.
(b) if any material fact stated in the Recitals substantially alters or proves erroneous and the alteration or error either prejudices the interests of the Bank as lender to the Borrower or adversely affects the implementation or operation of the Project.
5 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Določbe prejšnjega odstavka ne preprečujejo obnove kazenskega postopka na podlagi zakona in skladno s kazenskim postopkom prizadete države, če obstajajo dokazi o novih ali na novo odkritih dejstvih ali pa če je v prejšnjih postopkih prišlo do bistvene napake, ki bi lahko vplivala na izid sojenja.
The provisions of the preceding paragraph shall not prevent the reopening of the case in accordance with the law and the penal procedure of the State concerned, if there is evidence of new or newly discovered facts, or if there has been a fundamental defect in the previous proceedings, which could affect the outcome of the case.
6 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-33
2) Določbe prejšnjega odstavka ne preprečujejo obnove kazenskega postopka na podlagi zakona in skladno s kazenskim postopkom prizadete države, če obstajajo dokazi o novih ali na novo odkritih dejstvih ali pa če je v prejšnjih postopkih prišlo do bistvene napake, ki bi lahko vplivala na izid sojenja.
The prbvisons of the preceding paragraph shall not prevent the reopening of the case in accordance with law and penal procedure of the State concerned, if there is evidence of new or newly discovered facts, or if there has been a fundamental defect in the previous proceedings', which could affect the outcome of the case.
7 Objavljeno
okolje
DRUGO: Konvencija o človekovih pravicah-EN
2 Določbe prejšnjega odstavka ne preprečujejo obnove kazenskega postopka na podlagi zakona in skladno s kazenskim postopkom določene države, če obstajajo dokazi o novih ali na novo odkritih dejstvih ali pa če je v prejšnjih postopkih prišlo do bistvene napake, ki bi bila lahko vplivala na izid sojenja.
2 The provisions of the preceding paragraph shall not prevent the reopening of the case in accordance with the law and penal procedure of the State concerned, if there is evidence of new or newly discovered facts, or if there has been a fundamental defect in the previous proceedings, which could affect the outcome of the case.
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0707
zahtev o spremembah v računovodskih usmeritvah v MRS 8, Čisti poslovni izid v obdobju, bistvene napake in spremembe računovodskih usmeritev;
requirements on changes in accounting policies in IAS 8 Net Profit or Loss for the Period, Fundamental Errors and Changes in Accounting Policies;
9 Končna redakcija
CELEX: 32004R0707
MRS 8 Čisti poslovni izid v obdobju, bistvene napake in spremembe računovodskih usmeritev, ne obravnava sprememb v računovodskih usmeritvah, do katerih pride, ko podjetje prvikrat uporabi MSRP.
IAS 8 Net Profit or Loss for the Period, Fundamental Errors and Changes in Accounting Policies does not deal with changes in accounting policies that occur when an entity first adopts IFRSs.
10 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
Varnost komunikacijskih omrežij in informacijskih sistemov, zlasti njihova razpoložljivost, zato postaja vedno večja skrb družbe, nenazadnje zaradi možnih težav v ključnih informacijskih sistemih, ki so posledica kompleksnosti sistema, nesreč, napak in neupravičenih posegov, ki lahko vplivajo na fizične infrastrukture, ki opravljajo storitve, bistvene za dobrobit državljanov EU.
The security of communication networks and information systems, in particular their availability, is therefore of increasing concern to society not least because of the possibility of problems in key information systems, due to system complexity, accidents, mistakes and attacks, that may have consequences for the physical infrastructures which deliver services critical to the well-being of EU citizens.
11 Pravna redakcija
DRUGO
ker bi bilo treba hkrati popraviti ali natančneje izraziti ime ali kemijski opis nekaterih spojin ter popraviti nekatere bistvene napake;
whereas on the same occasion the name or chemical description of some compounds should be rectified or made more precise and certain material errors should be corrected;
12 Pravna redakcija
DRUGO
Če pa se napaka nanaša na dejstva, ki so bistvena za izračun zadevnega plačila, se prvi pododstavek uporablja samo, če sklep o vračilu ni bil posredovan v 12 mesecih po plačilu.
However, where the error relates to factual elements relevant for the calculation of the payment concerned, the first subpara-graph shall only apply if the decision to recover was not communicated within 12 months of the payment.
13 Pravna redakcija
DRUGO
V drugih pogledih se prijava znamke Skupnosti lahko spreminja na zahtevo prijavitelja le, če gre za popravek imena in naslova prijavitelja, napake v besedilu ali pri kopiranju ali očitne napake, pod pogojem, da tak popravek bistveno ne spremeni znamke ali razširi seznama blaga ali storitev.
In other respects, a Community trade mark application may be amended, upon request of the applicant, only by correcting the name and address of the applicant, errors of wording or of copying, or obvious mistakes, provided that such correction does not substantially change the trade mark or extend the list of goods or services.
14 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32004D0156
Na podlagi te ocene preveritelj ugotovi, ali podatki v poročilu o emisijah vsebujejo opustitve, napačno prikazovanje ali napake, ki vodijo v bistveno napačne navedbe informacij v poročilu.
On the basis of this assessment the verifier shall conclude as to whether the data within the emissions report contains omissions, misrepresentations or errors that lead to material misstatement of the reported information.
15 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32004D0156
Načeloma preveritelj oceni napačno navedbo v skupni vrednosti emisij kot bistveno, če so zbirne opustitve, napačna prikazovanja ali napake v skupni vrednosti emisij večje od pet odstotkov;
As a broad guide, a verifier will tend to class a misstatement in the total emissions figure as being material if it leads to aggregate omissions, misrepresentations or errors in the total emissions figure being greater than five percent;
16 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31992D0097
Če je napaka ali škoda taka, da je naročnika bistveno prikrajšala pri izkoriščanju gradbenih del v celoti ali njihovega dela, naročnik ima, brez poseganja v druga pravna sredstva, pravico do vračila celotnega zneska, plačanega za dele zadevnih gradbenih del skupaj s stroški demontaže teh delov in čiščenja kraja.
If the defect or damage is such that the contracting authority has been deprived substantially of the whole or a part of the benefit of the works, the contracting authority shall, without prejudice to any other remedy, be entitled to recover all sums paid in respect of the parts of the works concerned together with the cost of dismantling such parts and clearing the site.
17 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0460
Varnost komunikacijskih omrežij in informacijskih sistemov, zlasti njihova razpoložljivost, zato postaja vedno večja skrb družbe, nenazadnje zaradi možnih težav v ključnih informacijskih sistemih, ki so posledica kompleksnosti sistema, nesreč, napak in neupravičenih posegov, ki lahko vplivajo na fizične infrastrukture, ki opravljajo storitve, bistvene za dobrobit državljanov EU.
The security of communication networks and information systems, in particular their availability, is therefore of increasing concern to society not least because of the possibility of problems in key information systems, due to system complexity, accidents, mistakes and attacks, that may have consequences for the physical infrastructures which deliver services critical to the well-being of EU citizens.
18 Strokovna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32004R0707
(a) zahtev o spremembah v računovodskih usmeritvah v MRS 8, Čisti poslovni izid v obdobju, bistvene napake in spremembe računovodskih usmeritev; in
(a) requirements on changes in accounting policies in IAS 8 Net Profit or Loss for the Period, Fundamental Errors and Changes in Accounting Policies; and
19 Strokovna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32004R0707
MRS 8, Čisti poslovni izid v obdobju, bistvene napake in spremembe računovodskih usmeritev, ne obravnava sprememb v računovodskih usmeritvah, do katerih pride, ko podjetje prvikrat uporabi MSRP-je.
IAS 8 Net Profit or Loss for the Period, Fundamental Errors and Changes in Accounting Policies does not deal with changes in accounting policies that occur when an entity first adopts IFRSs.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
BISTVENE NAPAKE
FUNDAMENTAL ERRORS
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
vrsto bistvene napake;
the nature of the fundamental error;
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Računovodski izkazi, tudi primerjalne informacije za pretekla obdobja, se predstavijo, kot da bi bila bistvena napaka popravljena že v obdobju, v katerem je bila storjena.
The financial statements, including the comparative information for prior periods, are presented as if the fundamental error had been corrected in the period in which it was made.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Takšne napake se obravnavajo kot bistvene.
These errors are referred to as fundamental errors.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Toda dodatne informacije se predstavijo, pogosto v posebnih stolpcih, da bi prikazale čisti poslovni izid v tekočem obdobju in vseh predstavljenih preteklih obdobjih, kot da je bila bistvena napaka popravljena v obdobju, ko je bila storjena.
However, additional information is presented, often as separate columns, to show the net profit or loss of the current period and any prior periods presented as if the fundamental error had been corrected in the period when it was made.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
popravke bistvenih napak že sporočenih računovodskih podatkov;
corrections of fundamental errors in previously reported financial data;
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
popravek bistvenih napak in učinek sprememb računovodskih usmeritev.
the correction of fundamental errors and the effect of changes in accounting policies.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Popravek bistvenih napak je treba razlikovati od sprememb računovodskih ocen.
The correction of fundamental errors can be distinguished from changes in accounting estimates.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0071
Vsak pomemben nov dejavnik, bistvena napaka ali netočnost v zvezi z informacijami, vsebovanimi v prospektu, ki bi lahko vplival na oceno vrednostnih papirjev, in ki se pojavi ali ugotovi v času od odobritve prospekta in dokončnim zaključkom javne ponudbe oziroma časom, ko se začne trgovanje na organiziranem trgu, mora biti naveden v dodatku k prospektu.
Every significant new factor, material mistake or inaccuracy relating to the information included in the prospectus which is capable of affecting the assessment of the securities and which arises or is noted between the time when the prospectus is approved and the final closing of the offer to the public or, as the case may be, the time when trading on a regulated market begins, shall be mentioned in a supplement to the prospectus.
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1308
Prav tako je treba odpraviti nekatere bistvene napake v Uredbi (EGS) št. 2377/90 -
it is also necessary to rectify certain material errors in Regulation (EEC) No 2377/90,
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Čisti poslovni izid v obdobju, bistvene napake in spremembe računovodskih usmeritev
Net profit or loss for the period, fundamental errors and changes in accounting policies
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Popravek bistvene napake se vključi v ugotavljanje čistega poslovnega izida tekočega obdobja.
The correction of the fundamental error is included in the determination of the net profit or loss for the current period.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2454
Napake, ki so ostale brez bistvenih posledic za izvajanje začasne hrambe ali carinskega postopka
Failures which have no significant effect on the operation of temporary storage or of the customs procedure
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
takoj, po MRS 8 - Čisti poslovni izid v obdobju, bistvene napake in spremembe računovodskih usmeritev;
immediately, under IAS 8, net profit or loss for the period, fundamental errors and changes in accounting policies;
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Sprememba ocene po svoji naravi ne povzroči popravkov v opredelitvah izrednih postavk ali bistvenih napak.
By its nature, the revision of the estimate does not bring the adjustment within the definitions of an extraordinary item or a fundamental error.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Znesek popravka bistvene napake mora biti vključen v ugotavljanje čistega poslovnega izida tekočega obdobja.
The amount of the correction of a fundamental error should be included in the determination of net profit or loss for the current period.
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2454
Za napake, ki so ostale brez bistvenih posledic za pravilno izvajanje začasne hrambe ali zadevnega carinskega postopka iz člena 204(1) zakonika, se štejejo naslednje napake, pod pogojem, da:
The following failures shall be considered to have no significant effect on the correct operation of the temporary storage or customs procedure in question within the meaning of Article 204 (1) of the Code, provided:
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Bistvene napake so napake, odkrite v obravnavanem obdobju, ki imajo takšen pomen, da ni več mogoče šteti, da so bili računovodski izkazi enega ali več preteklih obdobij na dan izdaje zanesljivi.
Fundamental errors are errors discovered in the current period that are of such significance that the financial statements of one or more prior periods can no longer be considered to have been reliable at the date of their issue.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
spričo tega ne vključuje izrednih postavk in učinkov sprememb računovodskih usmeritev ter učinkov popravkov bistvenih napak.
therefore, it excludes extraordinary items and the effects of changes in accounting policies and of corrections of fundamental errors.
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
prilagoditev začetnega salda zadržanega čistega dobička, izhajajoča bodisi iz spremembe računovodske usmeritve z veljavnostjo za nazaj bodisi iz popravka bistvene napake (glej MRS 8 - Čisti poslovni izid v obdobju, bistvene napake in spremembe računovodskih usmeritev);
an adjustment to the opening balance of retained earnings resulting from either a change in accounting policy that is applied retrospectively or the correction of a fundamental error (see IAS 8, net profit or loss for the period, fundamental errors and changes in accounting policies);
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0707
zahtev o spremembah v računovodskih usmeritvah v MRS 8, Čisti poslovni izid v obdobju, bistvene napake in spremembe računovodskih usmeritev;
requirements on changes in accounting policies in IAS 8 Net Profit or Loss for the Period, Fundamental Errors and Changes in Accounting Policies;
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Prav tako podrobno razlaga računovodsko obravnavanje sprememb računovodskih ocen, sprememb računovodskih usmeritev in popravkov bistvenih napak.
It also specifies the accounting treatment for changes in accounting estimates, changes in accounting policies and the correction of fundamental errors.
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Znesek popravka bistvene napake, ki se nanaša na pretekla obdobja, mora biti izkazan s preračunom začetnega salda zadržanega čistega dobička.
The amount of the correction of a fundamental error that relates to prior periods should be reported by adjusting the opening balance of retained earnings.
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2396
Če por ohrani svoje bistvene značilnosti v zvezi s kakovostjo, sposobnostjo ohranjanja kakovosti in predstavitvijo, so dovoljene naslednje napake:
The following defects may be allowed provided the leeks retain their essential characteristics as regards the quality, the keeping quality and presentation:
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Na primer dobiček ali izguba, ugotovljena pri izidu možnih izgub, ki jih pred tem ni bilo mogoče zanesljivo oceniti, nista popravek bistvene napake.
For example, the gain or loss recognised on the outcome of a contingency which previously could not be estimated reliably does not constitute the correction of a fundamental error.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1964
ker so bile zaradi bistvenih napak navedbe carinske stopnje za uvoz nekaterih navedenih proizvodov in organi nekaterih držav izvoznic določeni nepravilno;
whereas, due to material errors, the duty rate for the import of some of these products and authorities of certain exporting countries were fixed incorrectly;
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Učinki izrednih postavk, bistvenih napak in sprememb računovodskih usmeritev na davke se obračunavajo in razkrivajo v skladu z MRS 12 - Davek od dobička.
The tax effects of extraordinary items, fundamental errors and changes in accounting policies are accounted for and disclosed in accordance with IAS 12, income taxes.
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Popravek bistvenih napak, ki se nanašajo na pretekla obdobja, zahteva prevrednotenje primerljivih informacij ali predstavitev dodatnih navideznih informacij.
The correction of fundamental errors that relate to prior periods requires the restatement of the comparative information or the presentation of additional pro forma information.
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
(to je vsaka sprememba se obravnava enako kot sprememba računovodske ocene po MRS 8, Čisti poslovni izid v obdobju, bistvene napake in spremembe računovodskih usmeritev).
(i.e. any change is treated in the same way as a change in accounting estimate under IAS 8, net profit or loss for the period, fundamental errors and changes in accounting policies).
49 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Če podjetje prvič sprejme ta standard za druge zaslužke zaposlencev, uporablja MRS 8, Čisti poslovni izid v obdobju, bistvene napake in spremembe računovodskih usmeritev.
Where an enterprise first adopts this Standard for other employee benefits, the enterprise applies IAS 8, net profit or loss for the period, fundamental errors and changes in accounting policies.
50 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
prilagoditi svoje računovodske izkaze spremembam računovodske usmeritve v skladu z MRS 8 - Čisti poslovni izid v obdobju, bistvene napake in spremembe računovodskih usmeritev;
adjust its financial statements for the change in accounting policy in accordance with IAS 8, net profit or loss for the period, fundamental errors and changes in accounting policies;
Prevodi: sl > en
1–50/72
bistvena napaka