Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/855
celek
1 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
Center za učinkovita učna okolja (CELE)
Centre for Effective Learning Environments (CELE)
2 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Anketiranih je bilo 881 naključno izbranih mater iz cele Slovenije, ki so imele otroke v starosti okrog 15 mesecev.
881 randomly selected mothers from entire Slovenia witch children within the age of 15 months have been investigated.
3 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Za kritje razgaljene kite je bil uporabljen zadajšnji interosalni fascialni pecljati reženj z distalno bazo ter prosti kožni presadek cele debeline kože.
The defect was covered with a distally based pedicled fascial posterior interosseous flap and a full thickness skin graft.
4 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
- pomaga pri vzpostavljanju socialnih interakcij in socialni integraciji, pospeševanju ekonomskega in socialnega razvoja posameznikov, družin, skupnosti in celega naroda.
- helps to establish social interaction and social integration, improves social and economic wellbeing of an individual, families, communities and a whole nation.
5 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Presajanje krvotvornih matičnih celic, zbranih iz kostnega mozga ali periferne krvi, se je uveljavilo pri zdravljenju cele vrste bolezni krvotvornih organov in nekaterih drugih bolezni.
Transplantation of haematopoietic stem cells, collected from bone marrow or peripheral blood is successful and safe treatment modality for baematopoietic stem cell disorders.
6 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2011-46
Na podlagi idejnega projekta, ki vsebuje številne znanstvene in tehnične prispevke s celega sveta, je zasnovo centra leta 2002 ovrednotil in potrdil nemški znanstveni svet (Wissenschaftsrat).
On the basis of a Conceptual Design Report containing a multitude of scientific and technical contributions from around the world the facility concept was evaluated and endorsed by the German Council of Science and Humanities (Wissenschaftsrat) in 2002.
7 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Predlaga ustanovitev večje tkivne banke, kjer bi poleg zmrznjenih kostnih presadkov pripravljali tudi liofilizirane kostne presadike, ter shranjevali tudi druga tkiva (kite, hrustanec, cele sklepe idr.), kar bi še povečalo uporabnost kostnih presaditev.
The author proposes the formation of a larger tissue bank that would provide a supply of lyophilized bone grafts and other tissues (tendons, cartilage, whole joints etc.) in addition to frozen bone, which would increase the applicability of bone transplant procedures.
8 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
Kadar se mu to zdi potrebno, Administrativni svet Mednarodnega urada za delo predloži Generalni konferenci poročilo o izvajanju tega protokola in prouči, ali je zaželeno, da na dnevni red konference uvrsti vprašanje o spremembi celega ali dela protokola.
At such times as it may consider necessary, the Governing Body of the International Labour Office shall present to the General Conference a report on the working of this Protocol and shall examine the desirability of placing on the agenda of the Conference the question of its revision in whole or in part.
9 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Bolnike so pripravili na presaditev s ciklofosfamidom in obsevanjem celega telesa ali pa s ciklofosfamidom in velikimi odmerki busulfana. Pri 99 presaditvah je bil vir krvotvornih matičnih celic kostni mozeg, pri 3 presaditvah pa matične celice zbrane iz periferne krvi.
In 99 procedures the source of stem cells was bone marrow and in 3 procedures peripheral stem cells. Patients were prepared for transplantation with cyclophosphamide and total body irradiation or cyclophosphamide with high dose busulfan.
10 Končna redakcija
DRUGO
cele,
intact,
11 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31968R0316
cele,
whole,
12 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31979L0373
celem zrnju,
WHOLE GRAIN,
13 Končna redakcija
DRUGO
[številka CELEX]:
[CELEX number]:
14 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Dežurali smo cele noči.
We were on duty entire nights.
15 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31983R2807
Če ni bilo predelave, se označi cele za cele ribe.
Where no processing has taken place, WHOLE for whole fish.
16 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Imela je boš lahko cele škatle, cele sode, vsak dan.
You shall have boxes of them, barrels of them, every day.
17 Končna redakcija
finance
CELEX: 31975L0410
se ničliranje zgodi po celem številu obratov traku,
setting to zero takes place after a whole number of revolutions of the belt,
18 Končna redakcija
CELEX: 32004R0802
ali so predmet koncentracije cele stranke ali deli strank;
whether the whole or parts of parties are subject to the concentration;
19 Končna redakcija
CELEX: 32004R0802
ali so predmet koncentracije cele stranke ali deli strank;
whether the whole or parts of the parties are subject to the concentration;
20 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Drugo pa je, da s temi buzerantskimi članki zavzemate cele strani.
The second important detail is that these faggot texts stretch across entire pages.
21 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0765
Črti, ki kažeta mejo nazivne skale, morata kazati cele številke.
The lines indicating the limits of the nominal scale shall show the figures in full.
22 Končna redakcija
Znatni napredek je dosežen pri odpiranju trgov konkurenci cele EU.
Considerable progress has been made in opening markets to EU-wide competition:
23 Končna redakcija
DRUGO
L zadevno dolžino, zaokroženo navzgor do naslednjega celega metra;
L is the length in question, rounded up to the next whole metre above;
24 Končna redakcija
CELEX: 32004L0044
"4.1 Posebne določbe za vzorčenje lotov, ki vsebujejo cele ribe
Specific provisions for the sampling of lots containing whole fishes
25 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0115
Stročnice, ki se gojijo in pospravljajo zelene kot cele rastline za krmo.
Leguminous plants grown and harvested green as the whole plant for forage.
26 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Živo srebro se je znašlo v središču ekoloških raziskav po celem svetu.
Mercury came into focus of environmental investigations all around the world.
27 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Freddy Hill mi piše po dvakrat in trikrat na dan cele kilometre dolga pisma.
Freddy Hill writes to me twice and three times a day, sheets and sheets.
28 Končna redakcija
CELEX: 31977R2560
` 12.08 Korenine cikorije, sveže ali sušene, cele ali narezane, nepražene;
"12.08 Chicory roots, fresh or dried, whole or cut, unroasted;
29 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Tako na celem se je ulilo: nihče ni pričakoval; in vsak je moral vzeti taksi.
The rain was so sudden: nobody was prepared; and everybody had to take a cab.
30 Končna redakcija
CELEX: 31981R1390
Rezultat se izrazi v obliki celega števila, decimalna števila se ne upoštevajo.
The result shall be expressed as a whole number, any remaining fraction being ignored.
31 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31983R2807
Označite naravo morebitne predelave: BREZ DRO za ribe brez drobovja, GLAVA brez glave, FILET za filetirane itd. Če ni bilo predelave, se označi cele za cele ribe.
Indicate the nature of this processing if any: GUT for gutting, HEAD for heading, FILLET for filleting, etc. Where no processing has taken place, WHOLE for whole fish.
32 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Cele mesece sem se moral ubijati s tem dekletom, da sem jo spravil na sedanjo stopnjo.
Ive had to work at the girl every day for months to get her to her present pitch.
33 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R0174
ker je 43 % teže celega proizvoda reprezentativno za vsebnost saharoze v takih proizvodih;
whereas 43 % by weight of whole product is representative of the sucrose content of such products;
34 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
Zgoščevanje s hlajenjem, dokisanje in razkisanje vina se lahko izvajajo prek celega leta.
However, concentration by cooling and acidification and deacidification of wines may be practised throughout the year.
35 Končna redakcija
finance
CELEX: 31975L0410
Preverjanje se izvede na celem številu obratov traku v pogojih, podanih v 7.4.4.2 in 7.4.4.5.
This verification shall be carried out over a whole number of belt revolutions under the conditions set out in 7.4.4.2 and 7.4.4.5.
36 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R0174
komponenta, ki predstavlja količino dodane saharoze, do največ 43 % na težo celega izdelka.
a component representing the quantity of added sucrose, up to a maximum of 43 % by weight of whole product.
37 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0115
Vse oblike koruze za krmo, ki se ne pospravlja zaradi zrnja (celi storži, deli cele rastline).
All forms of fodder maize, which is not harvested for grain (whole cob, parts of or whole plant).
38 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Prihajajo s celega sveta in devet desetin jih naroči jabolčno vino,' se je pohvalil natakar Otto.
They come from all over the world and nine-tenths of them order apfelwein,' explains Otto, a waiter.
39 Končna redakcija
CELEX: 32004R0177
34,50 EUR za tono v Španiji za paradižnik, namenjen za proizvodnjo olupljenega celega paradižnika;
EUR 34,50 per tonne in Spain for tomatoes intended for the production of whole peeled tomatoes;
40 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Te so lahko še popolnoma cele, lokalno opazujemo celo neporušene rudistne biostrome in bioherme (tab.
The rock skeleton consists mostly of rudist shells that were subjected to intense endolithization.
41 Končna redakcija
finance
CELEX: 31975L0410
operacija preverjanja ničle se mora avtomatsko ustaviti po vnaprej določenem celem številu vrtljajev traku,
the zero checking operation must stop automatically after a predetermined whole number of revolutions of the belt,
42 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Medijska marginalizacija in izključitev cele vrste drugih glasov iz javne sfere zagovornikov te teze ne zanima.
Media marginalization and the exclusion of a whole series of other voices from the public sphere is ignored by the supporters of this thesis.
43 Končna redakcija
CELEX: 31979R2878
"Lomljeni riž" (10.06 B III): delci zrn, katerih dolžina ne presega treh četrtin povprečne dolžine celega zrna."
"Broken rice" (10.06 B III): grain fragments, the length of which does not exceed three-quarters of the average length of the whole grain."
44 Končna redakcija
DRUGO
Skuše vrste Scomber scombrus in Scomber japonicus, zamrznjene, cele, razen jeter in iker, za industrijsko proizvodnjo. fn
Mackerel of the species Scomber scombrus and Scomber japonicus, frozen, whole, excluding livers and roes, for industrial manufacture. fn
45 Končna redakcija
CELEX: 32004R0177
29,36 EUR za tono v Španiji za paradižnik, namenjen za proizvodnjo drugih proizvodov, razen olupljenega celega paradižnika.
EUR 29,36 per tonne in Spain for tomatoes intended for the production of products other than whole peeled tomatoes.
46 Končna redakcija
finance
CELEX: 31975L0410
po celem številu obratov traku ne sme kazalnik ničle med preskusom preseči naslednjih odstotkov bremena, seštetega pri največjem pretoku:
after a whole number of revolutions of the belt the zero indicator shall not exceed the following percentages of the load totalized at the maximum flowrate for the duration of the test:
47 Končna redakcija
CELEX: 32004L0044
V točki 4 "Načrt vzorčenja" se za Preglednico 2 vstavi točka 4.1 "Posebne določbe za vzorčenje lotov, ki vsebujejo cele ribe"
In point 4 "Sampling plans", the following point 4.1 "Specific provisions for the sampling of lots containing whole fishes" is inserted after Table 2:
48 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0115
To vključuje koruzo, ki jo živali uživajo neposredno (brez siliranja) in cele storže (zrna + storži + ličje), ki se pospravlja za krmo ali silažo.
This includes green maize directly consumed by animals (without silage) and whole cobs (grain + rachis + husk) harvested for feedstuff or silage.
49 Končna redakcija
DRUGO
Dejanski obseg "u" kolesa vozila, ki neposredno ali posredno poganja taksimeter, je razdalja, ki jo vozilo prevozi pri enem celem vrtljaju svojega kolesa.
The effective circumference "u" of the wheel of the vehicle which drives the taximeter directly or indirectly is the distance travelled by the vehicle during one complete revolution of this wheel.
50 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
TV Slovenija je nesporno prednost ohranila le pri razvedrilnem in športnem programu, ki je redno dosegal največjo gledanost, tudi na lestvici celega leta.
Only entertainment and sports programs of RTV Slovenia retained a definite advantage, both of which invariably recorded the highest share of audience including ratings on an annual basis.
Prevodi: sl > en
1–50/855
celek