Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/438
cena CIF
1 Končna redakcija
DRUGO
cena CIF
cif price
2 Pravna redakcija
DRUGO
cena CIF - prevozni stroški in stroški izročitve FOB
cif price - transport costs and delivery FOB
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R2964
cena CIF za sod,
the cif price paid per barrel,
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996R1503
cena CIF v Rotterdamu;
the cif price at Rotterdam;
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31967R0474
Cena CIF za ta namen je tista, ki se izračuna v skladu s členom 16 Uredbe št. 359/67/EGS.
The cif price for this purpose shall be that calculated in accordance with Article 16 of Regulation No 359/67/EEC.
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31968R0784
Cena CIF lahko izjemoma ostane v omejenem časovnem obdobju nespremenjena, kadar ponudbena cena za dano kakovost ali določeni izvor, ki je služila kot osnova za določitev predhodne cene CIF, ni dostopna Komisiji, ko je treba določiti novo ceno CIF, in kadar bi ponudbene cene, ki so Komisiji na voljo in za katere slednja meni, da niso dovolj reprezentativne za dejanske tržne trende, sprožile nenadne in precejšnje spremembe cene CIF.
A C.I.F. PRICE MAY, BY WAY OF EXCEPTION, BE LEFT UNCHANGED FOR A LIMITED PERIOD WHERE THE OFFER PRICE FOR A GIVEN QUALITY OR A SPECIFIC ORIGIN WHICH SERVED AS A BASIS FOR FIXING THE PREVIOUS C.I.F. PRICE IS NOT AVAILABLE TO THE COMMISSION WHEN THE NEXT C.I.F. PRICE IS TO BE FIXED AND WHERE THE OFFER PRICES WHICH ARE AVAILABLE AND WHICH THE COMMISSION CONSIDERS NOT TO BE SUFFICIENTLY REPRESENTATIVE OF ACTUAL MARKET TRENDS WOULD ENTAIL SUDDEN AND CONSIDERABLE CHANGES IN THE C.I.F. PRICE.
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31968R0785
Cena CIF lahko izjemoma ostane v omejenem časovnem obdobju nespremenjena, kadar ponudbena cena za dano kakovost ali določeni izvor, ki je služila kot osnova za določitev predhodne cene CIF, ni dostopna Komisiji, ko je treba določiti novo ceno CIF, in kadar bi ponudbene cene, ki so Komisiji na voljo in za katere slednja meni, da niso dovolj reprezentativne za dejanske tržne trende, sprožile nenadne in precejšnje spremembe cene CIF.
A C.I.F. PRICE MAY, BY WAY OF EXCEPTION, BE LEFT UNCHANGED FOR A LIMITED PERIOD WHERE THE OFFER PRICE FOR A GIVEN QUALITY OR A SPECIFIC ORIGIN WHICH SERVED AS A BASIS FOR FIXING OF THE PREVIOUS C.I.F. PRICE IS NOT AVAILABLE TO THE COMMISSION WHEN THE NEXT C.I.F. PRICE IS TO BE FIXED AND WHERE THE OFFER PRICES WHICH ARE AVAILABLE AND WHICH THE COMMISSION CONSIDERS NOT TO BE SUFFICIENTLY REPRESENTATIVE OF ACTUAL MARKET TRENDS WOULD ENTAIL SUDDEN AND CONSIDERABLE CHANGES IN THE C.I.F. PRICE.
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0566
Cena CIF vključuje ceno FOB (cena, dejansko zaračunana v nakladalnem pristanišču), stroške za transport, zavarovanje in nekatere pristojbine, ki so povezane s postopki prevoza surove nafte.
The cif price includes the fob price (the price actually invoiced at the port of loading), the cost of transport, insurance and certain charges linked to crude oil transfer operations.
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31967R0474
Cena CIF za terminsko dobavo je tista, ki se izračuna v skladu s členom 3(2) Uredbe št. 365/67/EGS [2], vendar za vsak mesec za katerega velja izvozno dovoljenje, temelji na ceni CIF, ki se izračuna na podlagi ponudb za odpremo v mesecu, ko se opravi izvoz.
The cif forward delivery price shall be that calculated in accordance with Article 3 (2) of Regulation No 365/67/EEC based, however, in respect of each month for which the export licence is valid, on the cif price calculated on the basis of offers for shipment during the month in which export will be effected.
10 Končna redakcija
DRUGO
"- uvozne cene CIF;
'- cif import prices;
11 Končna redakcija
CELEX: 32002R0597
Toda če je reprezentativna cena CIF za slabšo kakovost navadne pšenice višja kot za boljšo kakovost navadne pšenice, se za izračunavanje carine, ki se uporabljajo za stopnjo kakovosti neposredno nad tisto, katere reprezentativna cena CIF je nižja, uporabi višja reprezentativna cena CIF.
However, where the representative cif price for a lower quality common wheat is higher than that for higher quality common wheat, the higher representative cif price shall be used for calculating the duty applicable to the qualities immediately above whose representative cif price is lower.
12 Končna redakcija
DRUGO
Če je cena na pragu višja kakor cena CIF, se določi prelevman v višini razlike med tema dvema cenama za uvoz nerafiniranega oljčnega olja iz tretjih držav.
If the threshold price is higher than the c.i.f. price, a levy equal to the difference between these two prices shall be charged on imports of unrefined olive oil from third countries.
13 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31978R1562
Kadar kotacije na svetovnem trgu niso odločilen dejavnik za ponudbeno ceno in kadar je ta cena nižja od cen na svetovnem trgu, bo, samo za zadevne uvoze, cena cif zamenjala ceno, določeno na osnovi ponudbene cene..
Where free quotations on the world market are not a determining factor for the offer price and where that price is lower than world market prices, a price determined on the offer price shall be substituted for the cif price in respect of the imports in question only.
14 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31978R1562
Kadar se neobdelano oljčno olje, ki spada pod podštevilko 15.07 A I skupne carinske tarife, uvaža iz držav tretjega sveta, in kadar je cena na pragu višja kakor cena cif, se zaračunava prelevman, ki je enak razliki med tema dvema cenama.
Where untreated olive oil falling withing within subheading 15.07 A I of the Common Customs Tariff is imported from third countries and where the threshold price is higher than the cif price, a levy equal to the difference between these two prices shall be charged.
15 Končna redakcija
CELEX: 32004R0658
Povprečna cena (CIF, meja EU) zadevnega proizvoda je narasla za 6 % med 1998/99 in 1999/2000 in nato še za 18 % med 1999/2000 in 2000/01 pred padcem za 13 % v 20010/2 na 691 eurov na tono.
The average price (cif, EU border) of the imported product increased by 6 % between 1998/99 and 1999/2000, and then by a further 18 % between 1999/2000 and 2000/01, before falling by 13 % in 2001/02 to 691 EUR/tonne.
16 Končna redakcija
CELEX: 32004R0236
V evrih izražena cena cif na meji Skupnosti se je ugotavljala na podlagi informacij, ki sta jih predložila navedena sodelujoča kitajski proizvajalec/izvoznik in uvoznik/uporabnik v Skupnosti.
The cif price in euro at the Community border was established on the basis of information submitted by the aforementioned cooperating Chinese exporting producer and importer/user in the Community.
17 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31978R1562
Cena cif, izračunana za mejni prehod, iz člena 9, se določi na osnovi najugodnejših nakupnih možnosti na svetovnem trgu, pri čemer se cene prilagodijo glede na kakršne koli razlike od poimenovanja ali kakovosti, za katero je bil določen cenovni prag.
The cif price, calculated for the frontier crossing point referred to in Article 9, shall be determined on the basis of the most favourable purchasing possibilities on the world market, the prices being adjusted by reference to any differences from the description or quality for which the threshold price was fixed.
18 Končna redakcija
CELEX: 32004R0436
Revidirana stopnja dampinga, izražena kot odstotek uvozne cene cif na meji Skupnosti je:
The revised dumping margin expressed as a percentage of the cif import price at the Community frontier is:
19 Končna redakcija
DRUGO
"Če je razlika med zadevno sprožitveno ceno, navedeno v členu 1(2), in uvozno ceno CIF zadevne pošiljke:"
'If the difference between the trigger price in question referred to in Article 1(2) and the cif import price of the consignment in question:`
20 Končna redakcija
CELEX: 32004R0658
Raven prodaje po nelojalno znižani ceni je po izračunu znašala 57, 9 % CIF uvozne cene.
The level of underselling has been calculated at 57,9 % of the cif import price.
21 Končna redakcija
DRUGO
za namene te uredbe sestavljajo uvozno ceno CIF naslednji dejavniki: (a) cena FOB v državi porekla;
for the purposes of this Regulation, the following factors shall constitute the cif import price: (a) the fob price in the country of origin;
22 Končna redakcija
CELEX: 32004R0435
Dokončna dampinška marža, izražena v odstotku cene CIF na meji Skupnosti neplačane dajatve za PT.
The definitive dumping margin expressed as a percentage of the cif Community frontier price duty unpaid is for PT.
23 Končna redakcija
CELEX: 32004R0397
Cene zadevnega uvoza so bile cene na podlagi cif z ustrezno prilagoditvijo za carinske dajatve in stroške, nastale po uvozu.
The prices of the imports concerned were on a cif basis with an appropriate adjustment for the customs duties and post importation costs.
24 Končna redakcija
CELEX: 32004R0822
Ta določeni znesek bi moral biti rezultat upoštevanja stopnje izravnalne dajatve na izvozne cene cif.
This specific amount should result from the application of the countervailing duty rate to the cif export prices.
25 Končna redakcija
CELEX: 32004R0236
Če se ta učinek ne upošteva, je znašalo zmanjšanje cen cif v evrih v času med obema preiskavama 17,4 %.
Taking this effect out, the decrease in cif prices in euro between the two IPs was 17,4 %.
26 Končna redakcija
DRUGO
CIF uvozne cene se v ta namen preverijo glede na reprezentativne cene za izdelek na svetovnem trgu ali uvoznem trgu Skupnosti za ta izdelek.
Cif import prices shall be checked to that end against the representative prices for the product on the world market or on the Community import market for that product.
27 Končna redakcija
CELEX: 32004R0435
Te cene so bile na ravni CIF in ustrezno prilagojene, da je bila vključena carina, ki se običajno plača na uvoz.
These prices were at cif level and an appropriate adjustment was made to include any customs duty normally paid on importation.
28 Končna redakcija
CELEX: 32004R0074
Cene zadevnega uvoza so bile določene na podlagi cif z ustrezno prilagoditvijo za carinske dajatve in stroške po uvozu.
The prices of the imports concerned were determined on a cif basis with an appropriate adjustment for the customs duties and post-importation costs.
29 Končna redakcija
DRUGO
Ceno CIF, izračunano za mejni prehod Skupnosti, se določi na podlagi najugodnejših nabavnih možnosti na svetovnem trgu.
The c.i.f. price, calculated for a Community frontier crossing point, shall be determined on the basis of the most favourable purchasing opportunities on the world market.
30 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
Uvozne cene, ki se morajo upoštevati za uvedbo dodatne uvozne dajatve, se določijo na podlagi uvoznih cen cif zadevne pošiljke.
The import prices to be taken into account for the imposition of an additional import duty shall be determined on the basis of the cif import prices of the shipment concerned.
31 Končna redakcija
CELEX: 32004R0760
Ugotovljena dampinška marža, izražena kot odstotek cene CIF na meji Skupnosti brez plačanih dajatev, je znašala med 10 % in 15 %.
The dumping margin found, expressed as a percentage of the cif price at the Community frontier duty unpaid, was between 10 % and 15 %.
32 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31978R1562
Kriteriji za določanje cene cif in cene, navedene v odstavku 3, in podrobna pravila za uporabo tega člena se sprejmejo v skladu s postopkom, določenim v členu 38.
The criteria for determining the cif price and the price referred to in paragraph 3 and the detailed rules for the application of this Article shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 38.
33 Končna redakcija
CELEX: 32004R0435
Povzetek dokončnih dampinških marž za Ljudsko republiko Kitajsko, izraženih v odstotku cene CIF na meji Skupnosti neplačane dajatve:
The definitive dumping margins for the PRC expressed as a percentage of the cif Community frontier price duty unpaid are summarised as follows:
34 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
Uvozne cene cif se za ta namen preverjajo na podlagi reprezentativnih cen za zadevni proizvod na svetovnem trgu ali uvoznem trgu Skupnosti.
The cif import prices shall be verified for this purpose on the basis of representative prices for the product in question on the world market, or on the Community import market for the product.
35 Končna redakcija
DRUGO
Uvozne cene, ki jih je treba upoštevati za naložitev dodatne uvozne dajatve, se določijo na podlagi CIF uvoznih cen pošiljke o kateri se odloča.
The import prices to be taken into consideration for imposing an additional import duty shall be determined on the basis of the cif import prices of the consignment under consideration.
36 Končna redakcija
CELEX: 32004R0658
Razlika med tema dvema cenama, izražena kot odstotek cene CIF/meja Skupnosti uvoženega proizvoda, je pomenila okoli 57,9 % prodajo po nelojalni ceni.
The difference between these two prices was expressed as a percentage of the cif/Community border price of the imported product, and resulted in underselling of 57,9 %.
37 Končna redakcija
CELEX: 32004R0398
Če bi torej razveljavili ukrepe, bi bil vpliv stopnje dampinga, ugotovljene v tej raziskavi, pomemben, saj je dajatev 49 % na cif ceno uvoza iz Kitajske.
Therefore, should measures be repealed, the impact of the dumping margin found in the current investigation would be significant as the duty is 49 % on the cif price of imports from China.
38 Končna redakcija
DRUGO
Merila za določanje cene CIF in cene, navedene v odstavku 3, se opredelijo v skladu s postopkom, določenim v členu 38, in po tem postopku se sprejmejo tudi podrobna pravila za uporabo tega člena.
The criteria for determining the c.i.f. price and the price referred to in paragraph 3 shall be laid down and detailed rules for the application of this Article shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 38.
39 Končna redakcija
CELEX: 32004R0437
Po sprejetju več zahtevkov in popravkih izračunov so dokončno ugotovljeni zneski dampinga, izraženi v odstotkih neto cene, CIF, franko meja Skupnosti, naslednji:
Some claims having been accepted, and the calculations refined, the amount of dumping finally determined, expressed as a percentage of the CIF net at Community frontier price, is as follows:
40 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31978R1562
Kadar iz enega ali več vzrokov ponudbene cene za oljčno olje, ki spada v podštevilko 15.07 A II skupne carinske tarife, niso v skladu s cenami cif, ki jih določa člen 14, se cene cif nadomestijo z izračunom variabilnega dela prelevmana s ceno, določeno na podlagi zgoraj omenjenih ponudbenih cen.
Where, for one or more origins, the offer prices on the world market for olive oil falling within subheading 15.07 A II of the Common Customs Tariff are not in line with the cif price referred to in Article 14, the latter shall be replaced for the calculation of the variable component of the levy by a price determined on the basis of the abovementioned offer prices.
41 Končna redakcija
CELEX: 32002R0597
Reprezentativne uvozne cene CIF za trdo pšenico, ječmen, koruzo, v primeru navadne pšenice pa za vsako standardno kakovost, so vsota komponent iz odstavka 1(a),(b) in (c).
The representative cif import prices for durum wheat, barley, maize and, in the case of common wheat, for each standard quality shall be the sum of the components referred to in paragraph 1(a), (b) and (c).
42 Končna redakcija
CELEX: 32004R0398
Stopnja dampinga, izražena v odstotkih cif cena meja Skupnosti brez plačanih dajatev, je bila pomembna, tj. 12,5 %, čeprav precej pod ravnijo, ugotovljeno v prejšnjih raziskavah.
The dumping margin, expressed as a percentage of the cif Community frontier price duty unpaid, was significant, i.e. 12,5 %, although well below the level found in the previous investigations.
43 Končna redakcija
CELEX: 32004R0397
Na tej osnovi znaša celotna povprečna stopnja dampinga, ki se uporablja za vse pakistanske proizvajalce izvoznike, 13,1 % in je izražena v odstotku neto cene cif franko na meji Skupnosti, brez dajatev.
On this basis, the overall average dumping margin applicable to all Pakistani exporting producers is 13,1 %, expressed as a percentage of the cif net free-at-Community-frontier price, before duty.
44 Končna redakcija
DRUGO
ker člen 3(1) Uredbe Komisije (ES) št. 1484/95, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 117/1999, določa, da se lahko dodatna dajatev na zahtevo uvoznika določi na osnovi uvozne cene CIF;
Whereas Article 3(1) of Commission Regulation (EC) No 1484/95 (6), as last amended by Regulation (EC) No 117/1999 (7), provides that the additional duty at the request of the importer may be established on the basis of the cif import price;
45 Končna redakcija
CELEX: 32004R0658
Ta znesek se je nato primerjal s povprečno uvozno ceno za obdobje od aprila 2003 do decembra 2003 na enaki stopnji trgovine, prilagojeno CIF meja Skupnosti, z dodano carino, stroškom po uvozu in dobičkom proizvajalcev.
This amount was then compared to the average import price in the period April 2003 to December 2003 at the same level of trade, adjusted to cif Community border, customs duty, post importation costs and with importers' profit added.
46 Končna redakcija
DRUGO
Samo pri uvozu blaga, za katerega proste kotacije na svetovnem trgu niso odločujoči dejavnik za ponudbeno ceno in če je ta cena nižja od cen na svetovnih trgih, se namesto cene CIF upošteva cena, določena na podlagi ponudbene cene.
Where free quotations on the world market are not a determining factor for the offer price and where this price is lower than world market prices, a price determined on the basis of the offer price shall be substituted for the c.i.f. price in respect of these imports and these imports only.
47 Končna redakcija
DRUGO
ker je bila Uredba Komisije (ES) št. 1484/95 pred nedavnim spremenjena z Uredbo (ES) št. 493/1999 skladno z odločitvijo, sprejeto v okviru Svetovne trgovinske organizacije, da se dodatna dajatev obvezno določi na osnovi CIF uvozne cene;
Whereas Commission Regulation (EC) No 1484/95 (6) was recently amended by Regulation (EC) No 493/1999 (7) in accordance with the decision taken in the framework of the World Trade Organisation to make it compulsory for the additional duty to be established on the basis of the cif import price;
48 Končna redakcija
CELEX: 32004R0236
Zato ker na trgu ni bilo nobene cene nadaljnje prodaje, je bila raven cene zadevnega izdelka s poreklom iz Ljudske republike Kitajske v Skupnosti v obdobju ponovne preiskave določena tako, da so se ceni cif na meji Skupnosti dodale predpisane plačljive konvencionalne in protidampinške dajatve.
Therefore, in the absence of any resale price in the market, the Community price level during the new IP of the product concerned originating in the People's Republic of China was determined by adding to the cif price in euro at the Community border both the conventional and the anti-dumping duties payable.
49 Končna redakcija
CELEX: 32002R0597
V primerih, da tretje države podelijo subvencije za izvoze navadne pšenice srednje ali slabše kakovosti v evropske države ali države sredozemske kotline, tako da se svetovne tržne cene znižajo, Komisija lahko upošteva te subvencije pri vzpostavljanju reprezantativne cene CIF za uvoz v Skupnost."
In cases where third countries grant subsidies on exports of medium or low quality common wheat to European or Mediterranean basin countries so that world market prices can be undercut, the Commission may take account of those subsidies in establishing the representative cif price for importation into the Community."
50 Končna redakcija
CELEX: 32004R0658
Ta neškodljiva cena se je primerjala s ponderirano povprečno ceno za tono uvoženega zadevnega proizvoda v obdobju od aprila do decembra 2003, na isti stopnji trgovine, CIF meja Skupnosti, carina, z dodanimi stroški po uvozu in dobičkom uvoznikov.
This non injurious price was compared with the weighted average price per tonne of the imported product concerned during the period April to December 2003, at the same level of trade, cif Community border, customs duty, post importation costs and with importers' profit added.
Prevodi: sl > en
1–50/438
cena CIF