Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/106
certifikat o homologaciji sestavnega dela
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0031
Certifikat o homologaciji sestavnega dela glede stojal za tip dvokolesnih motornih vozil
Component type-approval certificate in respect of stands for a type of two-wheel motor vehicle
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0034
Certifikat o homologaciji sestavnega dela glede na predpisane oznake za tip dvo- ali trikolesnega motornega vozila
Component type-approval certificate in respect of statutory markings for a type of two- or three-wheel motor vehicles
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0032
Certifikat o homologaciji sestavnega dela za naprave za zadrževanje potnikov na tipu dvokolesnega motornega vozila
Component type-approval certificate in respect of restraint devices for passengers on a type of two-wheel motor vehicle
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0093
Certifikat o homologaciji sestavnega dela glede na mase in mere določenega tipa dvo- ali trikolesnih motornih vozil
Component type-approval certificate in respect of the masses and dimensions of a type of two or three-wheel motor vehicle
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0001
Certifikat o homologaciji sestavnega dela glede na največji navor in največjo nazivno moč motorja za določen tip mopeda
Component type-approval certificate in respect of the maximum torque and maximum net engine power of a type of moped
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0030
Certifikat o homologaciji sestavnega dela za tip zvočne opozorilne naprave, namenjene za dvo- ali trikolesna motorna vozila
Component type-approval certificate for a type of audible warning device intended for two- or three-wheel motor vehicles
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0030
Certifikat o homologaciji sestavnega dela glede vgradnje zvočne opozorilne naprave na tip dvo- ali trikolesnega motornega vozila
Component type-approval certificate in respect of the installation of an audible warning device on a type of two- or three-wheel motor vehicles
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0001
Certifikat o homologaciji sestavnega dela glede na največji navor in največjo nazivno moč motorja za določen tip motociklov oziroma triciklov
Component type-approval certificate in respect of the maximum torque and maximum net engine power of a type of motorcycle or tricycle
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0094
Certifikat o homologaciji sestavnega dela glede na mesto pritrditve zadnje registrske tablice za določen tipa dvo- ali trikolesnih motornih vozil
Component type-approval certificate in respect of the space for mounting the rear registration plate of a type of two or three-wheel motor vehicle
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0001
Certifikat o homologaciji sestavnega dela glede na največjo konstrukcijsko določeno hitrost določenega tipa dvo- oziroma trikolesnih motornih vozil
Component type-approval certificate in respect of the maximum design speed of a type of two or three-wheel motor vehicle
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0001
Certifikat o homologaciji sestavnega dela glede na največji navor in največjo nazivno moč motorja za določen tip dvo- ali trikolesnih motornih vozil
Component type-approval certificate concerning the maximum torque and maximum net engine power of a type of two or three-wheel motor vehicle
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0029
Certifikat o homologaciji sestavnega dela glede označevanja naprav za upravljanje ter kontrolnih in opozorilnih svetilk za določen tip dvo- ali trikolesnega motornega vozila
Component type-approval certificate in respect of the identification of controls, tell-tales and indicators for a type of two- or three-wheel motor vehicle
13 Pravna redakcija
DRUGO
ali pa priložiti certifikat o homologaciji sestavnega dela za zadevni tip ali družino motorjev
or attach the component type-approval certificate for the engine type or family concerned
14 Pravna redakcija
DRUGO
(certifikatu o homologaciji je treba priložiti certifikat o homologaciji sestavnega dela za zadevni tip motorja ali družino motorjev)
and attach the component type-approval certificate for the engine type or family concerned
15 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0757
Oznaka mora vključevati tudi številko EGS-homologacije sestavnega dela, ki ustreza številki certifikata o EGS-homologaciji sestavnega dela, izdanega za zadevni tip odsevnika.
It must also include the EEC component type-approval number which corresponds to the number of the EEC component type-approval certificate issued for the type of reflex reflector in question.
16 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0757
Pristojni organ, ki je podelil oznako EGS-homologacije sestavnega dela, obdrži dva vzorca, ki sta skupaj s certifikatom o EGS-homologaciji sestavnega dela namenjena ugotavljanju, ali odsevniki, dani v promet in z oznako EGS-homologacije sestavnega dela, izpolnjujejo ta pogoj.
The competent authority issuing the EEC component type-approval mark shall retain two samples which together with the EEC component type-approval certificate shall serve to establish whether reflex reflectors put on the market bearing the EEC component type-approval mark satisfy this condition.
17 Končna redakcija
DRUGO
k certifikatu o ES-homologaciji št.... v zvezi s homologacijo sestavnega dela za varnostne pasove in sisteme za zadrževanje potnikov skladno z Direktivo 77/541/EGS, nazadnje spremenjeno z Direktivo.../.../ES
to EC type-approval certificate No.... concerning the component type-approval of safety belts and restraint systems with regard to Directive 77/541/EEC as last amended by Directive.../.../ EC
18 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0007
() Če oznaka za identifikacijo tipa vsebuje znake, ki niso bistveni za opis vozila, sestavnega dela ali samostojne tehnične enote, zajetih v tem certifikatu o homologaciji, je treba te znake nadomestiti v dokumentaciji s simbolom: '?' (npr. ABC??123??).
If the means of identification of type contains characters not relevant to describe the vehicle, component or separate technical unit types covered by this type-approval certificate such characters shall be represented in the documentation by the symbol: "?" (e.g. ABC??123??).
19 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0757
Pristojni organi vsake države članice pošljejo v roku enega meseca pristojnim organom držav članic kopijo vsakega certifikata o homologaciji sestavnega dela, katerega vzorec je podan v Prilogi II, za vsak tip odsevnika, ki mu homologacijo podelijo oziroma njeno podelitev zavrnejo.
The competent authorities of each Member State shall within one month send to the competent authorities of the Member States a copy of the component type-approval certificates, an example of which is given in Annex II, completed for each type of reflex reflector which they approve or refuse to approve.
20 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0757
ker usklajen postopek homologacije odsevnikov omogoča vsaki državi članici, da preveri skladnost s skupnimi zahtevami za izdelavo in preskušanje in da obvesti druge države članice o svojih ugotovitvah tako, da jim pošlje kopijo certifikata o homologaciji sestavnega dela za vsak tip odsevnika;
Whereas a harmonized type-approval procedure for reflectors makes it possible for each Member State to check compliance with the common construction and testing requirements and to inform the other Member States of its findings by sending a copy of the component type-approval certificate completed for each type of reflex reflector;
21 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0757
Glede na vrsto materialov, iz katerih sta izdelana odsevnik in zlasti njegova optika, lahko homologacijski organ dovoli tehničnim službam opustitev določenih preskusov, ki niso nujno potrebni. V takih primerih je treba v opombah v certifikatu o EGS-homologaciji sestavnega dela izrecno navesti, kateri preskusi niso bili opravljeni.
Depending on the nature of the materials of which the reflex reflectors and in particular their optical units are made, the competent authorities may authorize laboratories to omit certain unnecessary tests, subject to the express reservation that such omission must be mentioned under "Remarks" on the EEC component type-approval certificate.
22 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0761
ker usklajen postopek homologacije žarometov z dolgim svetlobnim pramenom in/ali kratkim svetlobnim pramenom in njihovih žarnic državam članicam omogoča, da preverjajo skladnost s skupnimi konstrukcijskimi in preskusnimi zahtevami in da druge države članice o svojih ugotovitvah obveščajo tako, da jim pošljejo kopijo certifikata o homologaciji sestavnega dela za vsak tip takega žarometa ali žarnice;
Whereas a harmonized type-approval procedure for headlamps which function as main-beam and/or dipped-beam headlamps and their filament lamps makes it possible for each Member State to check compliance with the common construction and testing requirements and to inform the other Member States of its findings by sending a copy of the component type-approval certificate completed for each type of such headlamp or filament lamp;
23 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0761
Pristojni organi vsake države članice pošljejo v enem mesecu pristojnim organom drugih držav članic po en izvod certifikatov o homologaciji sestavnega dela, katerih vzorci so podani v Prilogah II in IV, in sicer za vsak tip žarometa z dolgim svetlobnim pramenom in/ali s kratkim svetlobnim pramenom ter za vsak tip žarnice za take žaromete, za katere podelijo ali zavrnejo podelitev homologacije.
The competent authorities of each Member State shall within one month send to the competent authorities of the other Member States a copy of the component type-approval certificates, examples of which are given in Annexes II and IV, completed for each type of headlamp which functions as a main-beam and/or dipped-beam headlamp and each type of filament lamp for such headlamps which they approve or refuse to approve.
24 Pravna redakcija
DRUGO
naslov 1 v certifikatu o homologaciji sestavnega dela (Priloga II) se glasi "Žaromet za kmetijske ali gozdarske traktorje na kolesih".
Heading 1 of the component type-approval certificate (Annex II) reads 'headlamp for wheeled agricultural or forestry tractors'.
25 Pravna redakcija
DRUGO
Vsebovati mora tudi številko EGS-homologacije sestavnega dela, ki ustreza številki certifikata o EGS-homologaciji sestavnega dela, izdanega za ta tip smerne svetilke (glej Prilogo I). Pred to številko je dvodelna zaporedna številka zadnje pomembnejše spremembe Direktive 76/759/EGS na dan podelitve EGS-homologacije sestavnega dela.
It must also include the EEC component type-approval number which corresponds to the number of the EEC component type-approval certificate issued for the type of direction indicator lamp in question (see Annex I), preceded by two figures indicating the serial number assigned to the most recent major amendment of Council Directive 76/759/EEC, on the date EEC component type approval was granted.
26 Pravna redakcija
DRUGO
Prav tako mora vsebovati številko EGS-homologacije sestavnega dela, ki ustreza številki certifikata o EGS-homologaciji sestavnega dela, izdanega za ta tip zadnje svetilke za meglo (glej Prilogo I), pred njo pa je dvodelna zaporedna številka zadnje pomembnejše tehnične spremembe Direktive Sveta 77/538/EGS na dan podelitve EGS-homologacije sestavnega dela.
It must also include the EEC component type-approval number which corresponds to the number of the EEC component type-approval certificate issued for the type of rear fog lamp in question (see Annex I), preceded by two figures indicating the sequence number assigned to the most recent major technical amendment of Council Directive 77/538/EEC, on the date when EEC component type-approval was delivered.
27 Pravna redakcija
DRUGO
Če oznake tipa vsebujejo znake, ki niso bistveni za opis tipa vozila, sestavnega dela ali samostojne tehnične enote, zajete v tem certifikatu o homologaciji, se v dokumentaciji ti znaki označijo s simbolom: (npr. ABC??123??).
If the means of identification of type contains characters not relevant to describe the vehicle, component or separate technical unit types covered by this type-approval certificate such characters shall be represented in the document by the symbol: "?" (e.g. ABC??123??).
28 Pravna redakcija
DRUGO
Če podatki za identifikacijo tipa vsebujejo znake, ki niso pomembni za opis tipa vozila, sestavnega dela ali samostojne tehnične enote, na katere se nanaša ta certifikat o homologaciji, se ti znaki v dokumentaciji predstavijo s simbolom '?'
If the means of identification of type contains characters not relevant to describe the vehicle, component or separate technical unit types covered by this type-approval certificate such characters shall be represented in the documentation by the symbol:
29 Pravna redakcija
DRUGO
Če oznake za identifikacijo tipa vključujejo znake, ki niso bistveni za opis tipa vozila, sestavnega dela ali samostojne tehnične enote, na katere se nanaša ta certifikat o homologaciji, se v dokumentaciji ti znaki nadomestijo s simbolom '?'
If the means of identification of type contains characters not relevant to describe the vehicle, component or separate technical unit types covered by this type-approval certificate, such characters shall be represented in the documentation by the symbol '?'
30 Pravna redakcija
DRUGO
Če oznaka za identifikacijo tipa vsebuje znake, ki niso bistveni za opis tipa vozila, sestavnega dela ali samostojne tehnične enote, na katere se nanaša ta certifikat o homologaciji, se taki znaki v dokumentu označijo s simbolom "?" (npr. ABC??123??).
If the means of identification of type contains characters no.t relevant to describe the vehicle, component or separate technical unit types covered by this type-approval certificate such characters shall be represented in the document by the symbol:
31 Pravna redakcija
DRUGO
Skladnost proizvodnje glede elektromagnetne združljivosti vozila ali sestavnega dela ali samostojne tehnične enote se preverja na podlagi podatkov, ki jih vsebuje(-jo) certifikat(-i) o homologaciji, opredeljen(-i) v Prilogi IIIA in/ali IIIB te direktive.
Conformity of production with regard to the electromagnetic compatibility of the vehicle or component of separate technical unit shall be checked on the basis of the data contained in the type-approval certificate(s) set out in Annex 1IIA and/or IIIB of this Directive as appropriate.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0001
Homologacijski organ Certifikat o homologaciji sestavnega dela glede na največji navor in največjo nazivno moč motorja za določen tip mopeda
Name of Administration Component type-approval certificate in respect of the maximum torque and maximum net engine power of a type of moped
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0001
Homologacijski organ Certifikat o homologaciji sestavnega dela glede na največji navor in največjo nazivno moč motorja za določen tip motociklov oziroma triciklov
Name of Administration Component type-approval certificate in respect of the maximum torque and maximum net engine power of a type of motorcycle or tricycle
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0001
Homologacijski organ Certifikat o homologaciji sestavnega dela glede na največjo konstrukcijsko določeno hitrost določenega tipa dvo- oziroma trikolesnih motornih vozil
Name of Administration Component type-approval certificate in respect of the maximum design speed of a type of two or three-wheel motor vehicle
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31978L0932
Certifikat o EGS-homologaciji sestavnega dela
EEC COMPONENT TYPE-APPROVAL CERTIFICATE
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0758
VZOREC CERTIFIKATA O EGS-HOMOLOGACIJI SESTAVNEGA DELA
MODEL EEC COMPONENT TYPE-APPROVAL CERTIFICATE
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0226
Vzorec certifikata o EGS-homologaciji sestavnega dela
Model for the EEC component type-approval certificate
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0226
VZOREC CERTIFIKATA O EGS-HOMOLOGACIJI SESTAVNEGA DELA
MODEL FOR THE EEC COMPONENT TYPE-APPROVAL CERTIFICATE
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987L0358
Vzorec certifikata o EGS-homologaciji sestavnega dela,
model EEC component type-approval certificate,
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0758
PRILOGA II Vzorec certifikata o EGS-homologaciji sestavnega dela.
Annex II - Model EEC component type-approval certificate
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31977L0536
Poročilo o preskusu se priloži k certifikatu o EGS-homologaciji sestavnega dela, navedenem v Prilogi VII.
The test report shall be attached to the EEC component type-approval certificate referred to in Annex VII.
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0003
Številke ustreznih certifikatov o homologaciji oziroma homologaciji sestavnega dela morajo biti navedene v tabeli v delu III..
The numbers of the relevant type-approval or component type-approval certificates must be given in the table in Part III.
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0761
PRILOGA II VZOREC CERTIFIKATA O EGS-HOMOLOGACIJI SESTAVNEGA DELA (največji format: A4 (210 x 297 mm) )
ANNEX II MODEL EEC COMPONENT TYPE-APPROVAL CERTIFICATE (Maximum format : A4 (210 Î 297 mm))
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0037
Številke ustreznih certifikatov o ES-homologaciji oziroma ES-homologaciji sestavnega dela morajo biti navedene v tabeli v delu III.
The numbers of the relevant EC type-approval or EC component type-approval certificates must be given in the table in Part III.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0003
Vzorec A se uporabi, kadar ni certifikata o homologaciji oziroma homologaciji sestavnega dela, izdanega v skladu s posebno direktivo.
Model A should be used in the absence of a type-approval certificate or component type-approval certificate issued pursuant to a separate directive.
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987L0402
Poročilo o preskusu je treba priložiti k certifikatu o EGS-homologaciji sestavnega dela, ki je omenjen v Prilogi VIII.
4.1.The test report is attached to the EEC component type-approval certificate referred to in Annex VIII.
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0760
Vsebovati mora tudi številko EGS-homologacije sestavnega dela, ki ustreza številki certifikata o EGS-homologaciji sestavnega dela, izdanega za zadevni tip naprave.
It must also include the EEC component type-approval number corresponding to the number of the EEC component type-approval certificate issued for the type of device in question.
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0758
Vsebovati mora tudi številko EGS-homologacije sestavnega dela, ki ustreza številki certifikata o EGS-homologaciji sestavnega dela, izdanega za ta tip svetlobne naprave.
It must also include the EEC component type-approval number which corresponds to the number of the EEC component type-approval certificate issued for the type of illuminating device in question.
49 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0759
Vključevati mora tudi številko EGS-homologacije sestavnega dela, ki ustreza številki certifikata o EGS-homologaciji sestavnega dela, izdanega za tovrstni tip smerne svetilke.
It must also include the EEC component type-approval number which corresponds to the number of the EEC component type-approval certificate issued for the type of direction indicator lamp in question.
50 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31977L0538
Vsebovati mora tudi številko EGS-homologacije sestavnega dela, ki ustreza številki certifikata o EGS-homologaciji sestavnega dela, izdanega za ta tip zadnje svetilke za meglo.
It must also include the EEC component type-approval number which corresponds to the number of the EEC component type-approval certificate issued for the type of rear fog lamp in question.
Prevodi: sl > en
1–50/106
certifikat o homologaciji sestavnega dela