Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–11/11
certifikat o ocenjevanju skladnosti
1 Končna redakcija
pravo
CELEX: 32000L0009
Tehnična dokumentacija, ki spremlja certifikat o ocenjevanju skladnosti, mora vsebovati:
The technical documentation accompanying the examination certificate must comprise the following:
2 Končna redakcija
pravo
CELEX: 32000L0009
izid ocenjevanja ES, ki je naveden v Prilogi VII (certifikat ES o skladnosti),
the outcome of EC examination referred to in Annex VII (EC conformity certificate),
3 Končna redakcija
pravo
CELEX: 32000L0009
Priglašeni organ sestavi certifikat ES o ocenjevanju skladnosti po Prilogi VII in tehnično dokumentacijo, ki je priložena certifikatu.
The notified body shall draw up the EC examination certificate in accordance with Annex VII and the technical documentation which accompanies it.
4 Končna redakcija
pravo
CELEX: 32000L0009
ime in naslov vseh priglašenih organov, ki so sodelovali v postopku pridobivanja izjave o skladnosti, in datum certifikata ES o ocenjevanju s podrobnimi podatki o trajanju in pogojih veljavnosti tega certifikata, kadar je to primerno,
the name and address of any body notified, involved in the conformity procedure and the date of the EC examination certificate with details, where appropriate, of the duration and conditions of validity of the certificate,
5 Končna redakcija
pravo
CELEX: 32000L0009
Za spremembe odobrene konstrukcije je treba pridobiti dodatno odobritev priglašenega organa, ki je izdal certifikat ES o ocenjevanju konstrukcije, kadar take spremembe lahko vplivajo na skladnost s temeljnimi zahtevami iz člena 3(1) te direktive ali predpisanimi pogoji za uporabo elementa.
Modifications to the approved design must receive additional approval from the notified body that issued the EC design examination certificate where such changes may affect conformity to the essential requirements referred to in Article 3(1) of this Directive or the prescribed conditions for use of the component.
6 Pravna redakcija
DRUGO
ime in naslov priglašenega (-ih) organa(-ov), ki je (so) sodeloval(-i) v postopku za pridobitev izjave o skladnosti ali primernosti za uporabo, ter datum certifikata o ocenjevanju skladnosti, po potrebi skupaj s trajanjem in pogoji veljavnosti certifikata;
name and address of the notified body or bodies involved in the procedure followed in respect of conformity or suitability for use and date of examination certificate together with, where appropriate, the duration and conditions of validity of the certificate;
7 Pravna redakcija
DRUGO
Priglašeni organi med ovrednotenjem analize in obvladovanja tveganja v okviru postopka ocenjevanja skladnosti upoštevajo certifikat o ustreznosti TSE, ki ga izda Evropski direktorat za kakovost zdravil, v nadaljevanju TSE-certifikat, za vhodne materiale, če je le-ta na voljo.
Notified bodies shall, during the evaluation of the risk analysis and risk management in the framework of the conformity assessment procedure, take account of the TSE certificate of suitability issued by the European Directorate for the Quality of Medicines, hereinafter TSE certificate', for starting materials, where available.
8 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003L0063
oceno glavne dokumentacije o antigenu cepiva, ki se izvede na ravni Skupnosti, rezultat katere, to je certifikat o skladnosti z zakonodajo Skupnosti za vsako glavno dokumentacijo o antigenu cepiva, morajo upoštevati vsi nacionalni pristojni organi, s čimer se preprečijo vsa poznejša ponovna ocenjevanja;
first, an assessment of the VAMF carried out at Community level, the result of which, i.e. a certificate of compliance with the Community legislation for each VAMF, must be taken into account by any national competent authority, preventing them from any subsequent reassessment;
9 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003L0063
prvič, oceno glavne dokumentacije o plazmi, ki se izvede na ravni Skupnosti, rezultat katere, to je certifikat o skladnosti z zakonodajo Skupnosti za vsako glavno dokumentcaijo o človeški plazmi, morajo upoštevati vsi nacionalni pristojni organi, s čimer se preprečijo vsa poznejša ponovna ocenjevanja;
first, an assessment of the PMF carried out at Community level, the result of which, i.e. a certificate of compliance with the Community legislation for each PMF, must be taken into account by any national competent authority, preventing them of any subsequent reassessment;
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0085
Če se modul H pojavi v stoplcu 6, se zahtevata modul H in certifikat o ocenjevanju skladnosti projekta.
Where module H appears in column six, module H plus design-examination certificate is to be understood.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0032
Priglašeni organi med ovrednotenjem analize in obvladovanja tveganja v okviru postopka ocenjevanja skladnosti upoštevajo certifikat o ustreznosti TSE, ki ga izda Evropski direktorat za kakovost zdravil, v nadaljevanju "TSE-certifikat", za vhodne materiale, če je le-ta na voljo.
Notified bodies shall, during the evaluation of the risk analysis and risk management in the framework of the conformity assessment procedure, take account of the TSE certificate of suitability issued by the European Directorate for the Quality of Medicines, hereinafter "TSE certificate", for starting materials, where available.
Prevodi: sl > en
1–11/11
certifikat o ocenjevanju skladnosti