Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–20/20
cestni pregled tehnične brezhibnosti vozila
1 Pravna redakcija
DRUGO
"cestni pregled tehnične brezhibnosti vozila" pomeni tehnični pregled gospodarskega vozila, krožečega na ozemlju države članice, ki ga pooblaščeni organi ne napovedo in je torej nepričakovan ter ga na javni avtocesti izvedejo pooblaščeni organi ali kdo drug pod njihovim nadzorom;
'technical roadside inspection' shall mean an inspection of a technical nature, not announced by the authorities and therefore unexpected, of a commercial vehicle circulating within the territory of a Member State carried out on the public highway by the authorities, or under their supervision;
2 Pravna redakcija
DRUGO
Vsak cestni pregled tehnične brezhibnosti vozila se opravi ne glede na državljanstvo voznika ali državo, v kateri je bilo vozilo registrirano ali v kateri se je začelo uporabljati, ob upoštevanju potrebe po čim manjših stroških in zamudah, ki bi jih utrpeli vozniki in operaterji.
Every technical roadside inspection shall be carried out without discrimination on grounds of the nationality of the driver or of the country of registration or entry into service of the commercial vehicle, bearing in mind the need to minimise the costs and delays entailed for drivers and operators.
3 Pravna redakcija
DRUGO
o cestnem pregledu tehnične brezhibnosti gospodarskih vozil, ki krožijo v Skupnosti
on the technical roadside inspection of the roadworthiness of commercial vehicles circulating in the Community
4 Pravna redakcija
DRUGO
VZOREC POROČILA O cestnem pregledu tehnične brezhibnosti vozila S KONTROLNIM SEZNAMOM
SPECIMEN TECHNICAL ROADSIDE INSPECTION REPORT INCORPORATING A CHECKLIST
5 Pravna redakcija
DRUGO
DIREKTIVA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA 2000/30/ES z dne 6. junija 2000 o cestnem pregledu tehnične brezhibnosti gospodarskih vozil, ki krožijo v Skupnosti
Directive 2000/30/EC of the European Parliament and of the Council of 6 June 2000 on the technical roadside inspection of the roadworthiness of commercial vehicles circulating in the Community
6 Pravna redakcija
DRUGO
Poročilo o cestnem pregledu tehnične brezhibnosti vozila v zvezi s pregledom iz člena 4(1)(c) sestavi pooblaščeni organ ali inšpektor, ki je opravil pregled.
The technical roadside inspection report relating to the inspection referred to in Article 4(l)(c) shall be drawn up by the authority or inspector having carried it out.
7 Pravna redakcija
DRUGO
Učinkovito uveljavljanje dodatnih cestnih pregledov tehnične brezhibnosti je pomemben, stroškovno učinkovit ukrep za nadzor standarda vzdrževanja gospodarskih vozil na cesti.
Effective enforcement through targeted additional technical roadside inspection is an important cost-effective measure to control the standard of maintenance of commercial vehicles on the road.
8 Pravna redakcija
DRUGO
Cestni pregledi tehnične brezhibnosti bi se morali opravljati ne glede na državljanstvo voznika ali na državo, v kateri je bilo gospodarsko vozilo registrirano oziroma se je začelo uporabljati.
Roadside roadworthiness inspections should be carried out without discrimination on grounds of the nationality of the driver or of the country of registration or entry into service of the commercial vehicle.
9 Pravna redakcija
DRUGO
Ta direktiva je del istega pristopa, vendar bi bilo na tej stopnji z okoljevarstvenega vidika učinkoviteje, če ne bi poostrili standardov za tehnične preglede v Direktivi 96/96/ES, temveč uvedli cestne preglede tehnične brezhibnosti vozil, s katerimi bi vse leto zagotavljali izvajanje direktive.
This Directive forms part of the same approach, but it would appear to be more effective from the point of view of environmental protection not at this stage to tighten the standards laid down for roadworthiness tests in Directive 96/96/EC but to provide for technical roadside inspections in order to ensure application of that Directive throughout the year.
10 Pravna redakcija
DRUGO
Pred opravljanjem pregleda postavk, navedenih v Prilogi I, točka 10, mora inšpektor upoštevati zadnje potrdilo o tehničnem pregledu in/ali poročilo o pred kratkim opravljenem cestnem pregledu tehnične brezhibnosti vozila, ki ga voznik lahko predloži.
Before carrying out an inspection of the items listed in Annex I, point 10, the inspector shall take into consideration the last roadworthiness certificate and/or a recent technical roadside inspection report which the driver may produce.
11 Pravna redakcija
DRUGO
Vsaka država članica mora uvesti take cestne preglede tehnične brezhibnosti vozil, da bodo doseženi cilji iz člena 1 za gospodarska vozila, zajeta v tej direktivi, ob upoštevanju nacionalnih ureditev, ki veljajo za taka vozila na podlagi Direktive 96/96/ES.
Each Member State shall introduce technical roadside inspections such as will achieve the objectives stated in Article 1 as regards commercial vehicles covered by this Directive, bearing in mind the national arrangements applicable to such vehicles under Directive 96/96/EC.
12 Pravna redakcija
DRUGO
pregled poročila o pred kratkim opravljenem cestnem pregledu tehnične brezhibnosti vozila iz člena 5 ali pregled dokumentacije, ki potrjuje tehnično brezhibnost vozila, ter, zlasti če je bilo vozilo registrirano ali dano v uporabo v državi članici, dokazilo, da je vozilo opravilo z zakonom določeni tehnični pregled v skladu z Direktivo 96/96/ES;
a check on a recent roadside technical inspection report as referred to in Article 5 or on the documentation attesting to the vehicle's technical roadworthiness and in particular, in the case of a vehicle registered or put into service in a Member State, proof that the commercial vehicle has undergone a statutory technical roadworthiness test in accordance with Directive 96/96/EC;
13 Pravna redakcija
DRUGO
Če se med cestnim pregledom tehnične brezhibnosti vozila iz člena 4(1) ali pri podrobnejšem pregledu iz prvega pododstavka tega odstavka izkaže, da gospodarsko vozilo predstavlja resno nevarnost za potnike v njem ali druge cestne uporabnike, se lahko uporaba tega vozila prepove, dokler odkrite nevarne pomanjkljivosti niso odpravljene.
If it becomes clear that a commercial vehicle presents a serious risk to its occupants or other road users either during the roadside inspection referred to in Article 4(1) or during the more elaborate test referred to in the first subparagraph of this paragraph, use of that vehicle may be prohibited until the dangerous deficiencies discovered have been rectified.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0030
"cestni pregled tehnične brezhibnosti vozila" pomeni tehnični pregled gospodarskega vozila, vozečega na ozemlju države članice, ki ga pooblaščeni organi ne napovedo in je torej nepričakovan ter ga na javni avtocesti izvedejo pooblaščeni organi ali kdo drug pod njihovim nadzorom;
"technical roadside inspection" shall mean an inspection of a technical nature, not announced by the authorities and therefore unexpected, of a commercial vehicle circulating within the territory of a Member State carried out on the public highway by the authorities, or under their supervision;
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0030
Poročilo o cestnem pregledu tehnične brezhibnosti vozila v zvezi s pregledom iz člena 4(1)(c) sestavi pooblaščeni organ ali inšpektor, ki je opravil pregled.
The technical roadside inspection report relating to the inspection referred to in Article 4(1)(c) shall be drawn up by the authority or inspector having carried it out.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Direktiva 2000/30/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. junija 2000 o cestnem pregledu tehnične brezhibnosti gospodarskih vozil, ki krožijo v Skupnosti (UL L 203, 10.8.2000, str. 1)."
Directive 2000/30/EC of the European Parliament and of the Council of 6 June 2000 on the technical roadside inspection of the roadworthiness of commercial vehicles circulating in the Community (OJ L 203, 10.8.2000, p. 1)."
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 2000/30/ES z dne 6. junija 2000 o cestnem pregledu tehnične brezhibnosti gospodarskih vozil, ki krožijo v Skupnosti [2] , je treba vključiti v Sporazum -
Directive 2000/30/EC of the European Parliament and of the Council of 6 June 2000 on the technical roadside inspection of the roadworthiness of commercial vehicles circulating in the Community(2) is to be incorporated into the Agreement,
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0026
ob upoštevanju Direktive 2000/30/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. junija 2000 o cestnem pregledu tehnične brezhibnosti gospodarskih vozil, ki vozijo v Skupnosti[1], in zlasti člena 8 Direktive,
Having regard to Directive 2000/30/EC of the European Parliament and of the Council of 6 June 2000 on the technical roadside inspection of the roadworthiness of commercial vehicles circulating in the Community(1), and in particular Article 8 thereof,
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0026
Področje tehničnih pregledov je zajeto v Direktivi Sveta 96/96/ES z dne 20. decembra 1996 o približevanju zakonodaje držav članic, ki se nanaša na tehnične preglede motornih vozil in njihovih priklopnikov[2], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2001/11/ES[3], ki zajema redne tehnične preglede, in z Direktivo 2000/30/ES, ki se uporablja za cestne preglede brezhibnosti težkih gospodarskih vozil.
The field of roadworthiness testing is embraced by Council Directive 96/96/EC of 20 December 1996 on the approximation of the laws of the Member States relating to roadworthiness tests for motor vehicles and their trailers(2), as last amended by Commission Directive 2001/11/EC(3), which covers regular roadworthiness testing, and by Directive 2000/30/EC, which applies to the roadside inspections of heavy commercial vehicles for their roadworthiness.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0027
Skupina je preučila možnosti za spremembe mejnih vrednosti za preskuse emisij, predpisane v Direktivi 96/96/ES in Direktivi 2000/30/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. junija 2000 o cestnem pregledu tehnične brezhibnosti motornih vozil, ki vozijo v Skupnosti [3], da bi se ugotovilo, če bi se lahko doseglo izboljšanje okoljskih koristi.
The group examined the options for amending the limits for the emission tests prescribed in Directive 96/96/EC and in Directive 2000/30/EC of the European Parliament and of the Council of 6 June 2000 on the technical roadside inspection of the roadworthiness of commercial vehicles circulating in the Community(3) to determine whether improved environmental benefits could be realised.
Prevodi: sl > en
1–20/20
cestni pregled tehnične brezhibnosti vozila