Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/458
datoteka
1 Končna redakcija
CELEX: 32004O0001
Datoteka v obliki pdf bo objavljena tudi na spletni strani ECB.
The.pdf version will also be published on the ECB's website.
2 Pravna redakcija
DRUGO
DATOTEKA DESTILATERJA
'DISTILLERS' FILE
3 Pravna redakcija
DRUGO
DATOTEKA S PODATKI O PROIZVODNJI
PRODUCTION FILE
4 Pravna redakcija
DRUGO
DATOTEKA O KMETIJSKEM GOSPODARSTVU
HOLDING FILE
5 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002R2306
Datoteka je tekstovna datoteka, sestavljena iz sedmih ločenih zapisov:
The file is a text file made up of seven separate records:
6 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1747
Datoteka je v naboru znakov ASCII (nabor znakov ISO 8859- 1), razen datotek iz Grčije, v katerih se uporablja nabor znakov ELOT- 928 ali ISO 8859- 7.
The file is in ASCII (code ISO 8859- 1), except in the case of files from Greece, where either ELOT- 928 or ISO 8859- 7 coding shall be applied.
7 Pravna redakcija
DRUGO
Datoteka o kmetijskem gospodarstvu zajema vse podatke, dobljene v skladu z odstavkoma 1(a) in (b), če je pridelovalec hkrati predelovalec, kjer je to primerno, pa tudi s (c);
The holding file shall include all the information obtained pursuant to paragraph 1 (a), (b) and, if the grower is also a processor, where appropriate (c);
8 Pravna redakcija
DRUGO
Datoteka z vsemi podrobnimi podatki, potrebnimi za izdelavo ribolovnega dovoljenja, vključno z vsemi spremembami podatkov o plovilu, se prav tako priloži k vlogi za dovoljenje, in sicer v formatu, skladnem s programsko opremo, ki jo uporablja Ministrstvo.
A datafile containing all the particulars required to draw up the fishing licences, including any amendments to the vessel data, shall also be attached to the licence application in a format compatible with software used by the Ministry.
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
Datoteka iz ICC.
A file from the ICC.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992D0341
Datoteka v formatu ASCII.
File in ASCII format.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1386
datoteka je urejena v kodi ASCII;
the file will be in ASCII code;
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0438
Datoteka je označena s kodo ASCII.
The file will be in ASCII code.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
Datoteka se prenese v IDE kot čitljivo besedilo.
The file is transferred to the IFD in plain text.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
Datoteka vsebuje digitalne podpise podatkovnih blokov, kakor je predpisano v dodatku 7, Protokoli prenosa podatkov.
The file contains digital signatures of data blocks as specified in Appendix 7 Data Downloading Protocols.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Datoteka z vsemi podatki, potrebnimi za pripravo dovoljenja za gospodarski ribolov, vključno s spremembami podatkov o plovilu, se z začetkom veljavnosti od 1. februarja 1998 prav tako priloži k vlogi za dovoljenje, in sicer v formatu, skladnem s programsko opremo, ki jo uporablja Ministrstvo.
A datafile containing all the particulars required to draw up the fishing licences, including any amendments to the vessel data, shall also be attached to the licence application, with effect from 1 February 1998, in a format compatible with software used by the Ministry.
16 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
ime datoteke;
the file name;
17 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
namen datoteke;
the purpose of the file;
18 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
Napotki za odpiranje datoteke
Order opening a data file
19 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
DELOVNE DATOTEKE ZA ANALITIČNE NAMENE
WORK FILES FOR THE PURPOSES OF THE ANALYSIS
20 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
vrsta osebnih podatkov, potrebnih za odpiranje datoteke;
the type of personal data used to open the file;
21 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 59
vsi ostali udeleženci lahko podatke iz datoteke samo iznašajo".
all participants may retrieve data from the file";
22 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
za vnos in dostop do podatkov v datoteki so pooblaščeni izključno analitiki;
only analysts shall be authorized to enter data into and retrieve data from the file concerned;
23 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
Za podatke, shranjene v datotekah iz člena 10(1) Europol sestavi indeksni sistem.
An index system shall be created by Europol for the data stored on the files referred to in Article 10 (1).
24 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-1
a) da ugotovi obstoj avtomatske datoteke osebnih podatkov, njene glavne namene kot tudi identiteto in običajno prebivališče ali glavni poslovni sedež nadzornika datoteke;
a) to establish the existence of an automated personal data file, its main purposes, as well as the identity and habitual residence or principal place of business of the controller of the file;
25 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-2
a) da ugotovi obstoj datoteke osebnih podatkov, ki se avtomatsko obdelujejo, njene glavne namene kot tudi identiteto in običajno prebivališče ali sedež upravljavca datoteke;
a) to establish the existence of an automated personal data file, its main purposes, and the identity and habitual residence or principal place of business of the controller of the file;
26 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 59
''Samo analitiki so pooblaščeni za vnos podatkov v datoteko in za njihovo spreminjanje;
"Only analysts shall be authorised to enter data into the file concerned and modify such data;
27 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-26
da ugotovi obstoj datoteke osebnih podatkov, ki se avtomatsko obdelujejo, njene glavne namene kot tudi identiteto in običajno prebivališče ali glavni sedež upravljavca datoteke;
to establish the existence of an automated personal data file, its main purposes, as well as the identity and habitual residence or principal place of business of the controller of the file;
28 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
Izvirne datoteke in dokumenti se zahteva le, ko se presodi, da overjene kopije ne zadoščajo.
Original files and documents shall be requested only in cases where certified copies would be insufficient.
29 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
Pred iztekom triletnega obdobja lahko Europol preuči potrebo po nadaljnji ohranitvi te datoteke.
Before the three-year period has expired, however, Europol shall review the need for the continuation of the file.
30 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
Shranjevanje takšnih podatkov v datoteki iz člena 12 časovno ne sme prekoračiti obstoja datoteke."
Storage of such data in a data file referred to in Article 12 may not exceed the period of existence of the file.";
31 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
direktorju Europola lahko naroči, da spremeni navodila za odpiranje ali zapiranje datoteke (člen 12(3));"
may instruct the Director of Europol to amend an opening order or close the file (Article 12(3)); "
32 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 59
direktorju Europola lahko naroči, da spremeni navodila za odpiranje ali zapiranje datoteke (člen 12(3));"
may instruct the Director of Europol to amend an opening order or close the file (Article 12(3));
33 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
Upravni odbor lahko direktorju Europola kadar koli naroči, da spremeni napotke za odpiranje ali zapiranje datoteke.
At any time the Management Board may instruct the Director of Europol to amend an opening order or close the file.
34 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
(1) posreduje zahtevane informacije, omogoča dostop do vseh dokumentov in datotek, ter do podatkov, shranjenih v sistemu;
(1) supply the information it requests, give it access to all documents and paper files as well as access to the data stored in the system; and
35 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
Direktor Europola lahko, če je to nujno potrebno za datoteko, odredi shranjevanje datoteke za nadaljnje obdobje treh let.
When it is strictly necessary for the purpose of the file, the Director of Europol may order the continuation of the file for a new period of three years.
36 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
(3) indeksni sistem, ki vsebuje določene podrobnosti iz analitičnih datotek iz točke 2 v skladu z dogovori iz člena 11.
(3) an index system containing certain particulars from the analysis files referred to in point 2, in accordance with the arrangements laid down in Article 11.
37 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
pogoji, pod katerimi je dovoljeno pošiljanje osebnih podatkov shranjenih v datoteki, katerim prejemnikom in po katerem postopku;
the conditions under which the personal data stored in the file may be communicated, to which recipients and under what procedure;
38 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
(2) delovne datoteke iz člena 10, ustvarjene za različno dolga časovna obdobja za namene analize, ki vsebujejo izčrpne informacije; in
(2) work files as referred to in Article 10 established for variable periods of time for the purposes of analysis and containing comprehensive information; and
39 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
Tovrstne datoteke se odprejo v namene analize, kar pomeni zbiranje, obdelavo in uporabo podatkov z namenom olajšanja kriminalistične preiskave.
Such files shall be opened for the purposes of analysis defined as the assembly, processing or utilization of data with the aim of helping a criminal investigation.
40 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
''Samo analitiki so pooblaščeni za vnos podatkov v datoteko in za njihovo spreminjanje; vsi ostali udeleženci lahko podatke iz datoteke samo iznašajo".
"Only analysts shall be authorised to enter data into the file concerned and modify such data; all participants may retrieve data from the file";
41 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
Europol za vsako računalniško datoteko z osebnimi podatki, ki jo vodi za izpolnjevanje svojih obveznosti v skladu s členom 10, natančno navede napotke za odpiranje datoteke:
For every computerised data file containing personal data operated by Europol for the purpose of performing its tasks referred to in Article 10, Europol shall specify in an order opening the file:
42 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
Direktor Europola nemudoma sporoči Upravnemu odboru in skupnemu nadzornemu organu iz člena 24 o napotke za odpiranje datoteke in jim pošlje dokumentacijo, ki se nanaša nanje.
The Management Board and the joint supervisory body provided for in Article 24 shall immediately be advised by the Director of Europol of the order opening the file and shall receive the dossier.
43 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
Dostop uradnikov za zvezo se uredi tako, da je mogoče ugotoviti, ali je neka informacija shranjena ali ne, ni pa mogoče določiti povezav ali priti do nadaljnjih ugotovitev glede vsebine datotek.
Access by liaison officers shall be defined in such a way that it is possible to determine whether or not an item of information is stored, but that it is not possible to establish connections or further conclusions regarding the content of the files.
44 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
V obsegu, potrebnem za opravljanje nalog iz odstavka 3, imajo uradniki za zvezo pravico do pregledovanja različnih datotek v skladu z ustreznimi določbami, ki so natančno opredeljene v ustreznih členih.
To the extent necessary for the performance of the tasks under paragraph 3 above, the liaison officers shall have the right to consult the various files in accordance with the appropriate provisions specified in the relevant Articles.
45 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-1
b) da v razumnih presledkih in brez pretirane zamude ali stroškov dobi potrditev, ali so osebni podatki, ki se nanašajo nanjo, hranjeni v avtomatski datoteki, in da ji take podatke sporočijo v razumljivi obliki;
b) to obtain at reasonable intervals and without excessive delay or expense confirmation of whether personal data relating to him are stored in the automated data file as well as communication to him of such data in an intelligible form;
46 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-2
Sprejeti je treba ustrezne varnostne ukrepe za varstvo osebnih podatkov, hranjenih v datotekah, pred nepooblaščenim uničenjem ali nenamerno izgubo kot tudi pred nepooblaščenim dostopom, spremembo ali razširjanjem.
Appropriate security measures shall be taken for the protection of personal data stored in automated data files against unauthorized destruction or accidental loss, as well as against unauthorized access, alteration, or dissemination.
47 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-1
Treba je sprejeti ustrezne varnostne ukrepe za varstvo osebnih podatkov, hranjenih v avtomatskih datotekah, pred nepooblaščenim uničenjem ali slučajno izgubo kot tudi pred nepooblaščenim dostopom, spremembo ali razširjanjem.
Appropriate security measures shall be taken for the protection of personal data stored in automated data files against unauthorised destruction or accidental loss as well as against unauthorised access, alteration or dissemination.
48 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-26
da je v razumnih presledkih in brez prevelike zamude ali stroškov obveščena o tem, ali so osebni podatki, ki se nanašajo nanjo, hranjeni v datoteki, ki se avtomatsko obdeluje, in da ji take podatke sporočijo v razumljivi obliki;
to obtain at reasonable intervals and without excessive delay or expense confirmation of whether personal data relating to him are stored in the automated data file as well as communication to him of such data in an intelligible form;
49 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-2
b) da je v razumnih presledkih in brez pretirane zamude ali stroškov obveščena o tem, ali so osebni podatki, ki se nanašajo nanjo, hranjeni v datoteki, ki se avtomatsko obdeluje, in da ji take podatke sporočijo v razumljivi obliki;
b) to obtain at reasonable intervals and without excessive delay or expense confirmation of whether personal data relating to himself are stored in the automated data file as well as communication to him of such data in an intelligible form;
50 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
Indeksni sistem je sestavljen tako, da je uradniku za zvezo, ki ga uporablja, iz uporabljenih podatkov razumljivo, da datoteke iz točke 2 člena 6(1) ter iz člena 10(1) vsebujejo podatke, ki veljajo za državo članico pošiljateljico.
The index system shall be such that it is clear to the liaison officer consulting it, from the data being consulted, that the files referred to in Article 6 (1), point 2 and Article 10 (1) contain data concerning the seconding Member State.
Prevodi: sl > en
1–50/458
datoteka