Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–20/20
digestor
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0648
Etilacetatni ekstrakt izparevamo do suhega na vodni kopeli v digestoriju.
Evaporate the ethyl acetate extract to dryness using a water-bath (fume cupboard).
2 Končna redakcija
finance
CELEX: 31979L0796
Postopek karbonizacije, med katerim iz vzorca izhajajo pare (glej opombo 8.2), moramo izvajati v digestoriju.
This carbonization process, during which vapours are burnt off from the sample (see note 8.2), should be carried out in a fume cupboard.
3 Pravna redakcija
DRUGO
Delajte v digestoriju.
Work in a fume cabinet.
4 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Kupček se namesti v digestorij, prečno na tok zraka.
Arrange the pile across the draught in a fume cupboard.
5 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Preskus je treba izvesti v digestoriju, kakor v 1.6.2.2.
The test should be carried out in a fume cupboard as in 1.6.2.2.
6 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R2003
V digestoriju na vroči plošči segrejemo do vrenja in pustimo vreti toliko časa, da se sproščajo obilne bele pare.
Under a fume hood, bring to boiling on a hotplate and allow to boil until copious white fumes are released.
7 Pravna redakcija
DRUGO
VC je nevarna snov, pri sobni temperaturi je v plinskem stanju. Raztopine zato pripravljamo v dobro prezračevanem digestoriju.
VC is a hazardous substance and a gas at ambient temperature, therefore the preparation of solutions should be carried out in a well-ventilated fume cupboard.
8 Pravna redakcija
DRUGO
VC je nevarna snov in pri sobni temperaturi je v plinskem stanju, zato se raztopine pripravljajo v dobro prezračevnem digestoriju.
VC is a hazardous substance and a gas at ambient temperature therefore, the preparation of solutions should be carried out in a well-ventilated fume cupboard.
9 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991R2568
Ploščo se potem vzame iz razvijalne komore in odpari topilo pod tokom vročega zraka ali pa se plošča nekaj časa pusti v digestoriju.
The plate is then removed from the development tank and the solvent evaporated under a hot air current or the plate is left for a while under the hood.
10 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991R2568
Vzemite ploščo iz razvijalne komore in odparite topilo pod tokom vročega zraka ali pa tako, da ploščo nekaj časa pustite v digestoriju.
Remove the plate from the developing chamber and evaporate the solvent in a flow of hot air or by leaving the plate for a short while under a hood.
11 Pravna redakcija
DRUGO
Ker je diazometan toksičen in zelo nestabilen plin, se morajo opraviti vsi eksperimenti v digestoriju in brez steklovine z brušenimi vratovi in nastavki (za to obstaja posebna oprema).
As diazomethane is a toxic and very unstable gas, all experiments must be carried out under a powerful hood and the use of ground-glass apparatus must be avoided (there are special kits for this purpose).
12 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991R2568
Priprava osnovnih plošč TLC (4.4) za 10 sekund se jih popolnoma potopi v raztopino 0,2 mol/L kalijevega hidroksida (4.5) potem se jih pusti sušiti v digestoriju dve uri in na koncu se jih da v peč na 100 °C za eno uro.
Preparation of basic TLC plates (4.4) are immersed completely, in 0,2 mol/L potassium hydroxide solution (4.5) for 10 seconds, and then left to dry under a hood for two hours and finally, they are placed in an oven at 100 °C for one hour.
13 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991R2568
Silikagelne plošče (4.4) za 10 sekund popolnoma potopite v raztopino 0,2 mol/L etanolnega kalijevega hidroksida (4.5) in jih potem pustite dve uri, da se sušijo v digestoriju in jih na koncu dajte v sušilnik na 100 °C za eno uro.
Immerse the silica gel plates (4.4) completely in the 0,2 mol/L ethanolic potassium hydroxide solution (4.5) for 10 seconds, then allow to dry in a fume cupboard for two hours and finally place in an oven at 100 °C for one hour.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0073
digestorij (kjer je primerno),
degasser (where appropriate),
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0095
Ravnanje z njimi se mora opravljati v digestoriju.
Manipulations should be performed in a designated fume cupboard.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31981L0712
Izparevamo nad vrelo vodno kopeljo v digestoriju (4.4).
Evaporate over a boiling water bath in a fume cupboard (4.4).
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31980L0766
Raztopine zato pripravljamo v dobro prezračevanem digestoriju.
therefore the preparation of solutions should be carried out in a well-ventilated fume cupboard.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991D0180
Če se uporablja, je treba pripravo in uporabo izvesti v digestoriju.
If used the preparation and application must be carried out in a fume cupboard.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0648
Etilacetatni ekstrakt izparevamo do suhega na vodni kopeli v digestoriju.
Evaporate the ethyl acetate extract to dryness using a water-bath (fume cupboard).
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0008
V digestoriju se to segreje na električnem kuhalniku do vrelišča in se pusti vreti, dokler ne začnejo nastajati obilne bele pare.
Under a fume hood, bring to boiling on a hot-plate and allow to boil until copious white fumes are released.
Prevodi: sl > en
1–20/20
digestor