Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–16/16
dogovor o dvojni kontroli
1 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R1499
(2) Pogodbenici sta se s Sklepom št. 3/2002 Pridružitvenega sveta EU-Romunija fn dogovorili o ponovni uvedbi sistema dvojne kontrole za obdobje od 1. julija do 31. decembra 2002 -
(2) The Parties have agreed, by Decision No 3/2002 of the EU- Romania Association Council fn, to reintroduce the double- checking system for the period 1 July to 31 December 2002,
2 Pravna redakcija
DRUGO
Ta seznam izvaja mednarodno dogovorjeni nadzor nad blagom z dvojno rabo, vključno z Wassenaarskim sporazumom, Režimom kontrole raketne tehnologije (MTCR), Skupino držav dobaviteljic jedrskega blaga (NSG), Avstralsko skupino in Konvencijo o kemičnem orožju (CWC).
This list 'implements internationally agreed dual-use controls including the Wassenaar Arrangement, the Missile Technology Control Regime (MTCR), the Nuclear Suppliers' Group (NSG), the Australia Group and the Chemical Weapons Convention (CWC).
3 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R0337
Sporazum med Evropsko skupnostjo in Ukrajino o trgovini s tekstilnimi izdelki fn, kot je bil spremenjen z dogovorom med pogodbenicama, izveden z Uredbo Komisije (ES) št. 475/2002 fn, določa v členu 2(1), da se najkasneje šest tednov pred koncem vsakega leta veljavnosti sporazuma, Komisija in Ukrajina posvetujeta o potrebi ohranjanja kategorij, naštetih v Prilogi III k Sporazumu, v sistemu dvojne kontrole, z namenom morebitne opustitve dvojne kontrole za te kategorije.
The Agreement between the European Community and Ukraine on trade on textile products ( 2 ), as last amended by an agreement between the parties implemented by Commission Regulation (EC) No 475/2002 ( 3 ), stipulates in Article 2(1) that at the latest six weeks before the end of every Agreement year the Commission and Ukraine shall hold consultations on the necessity of maintaining the categories listed in Annex III to the Agreement under double checking, with a view to the possible suspension of categories from double-checking.
4 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R1296
Skupnost in Vlada Vietnama sta s pogajanji dogovorili Memorandum o soglasju o preprečevanju goljufij pri trgovini z obutvenimi izdelki ("Memorandum"), ki določa sistem dvojne kontrole pri izvozu obutvenih izdelkov iz poglavja 64 Harmoniziranega sistema/ Kombinirane nomenklature v Skupnost ( fn ).
The Community and the Government of Vietnam have negotiated a Memorandum of Understanding on the prevention of fraud in trade in footwear products (`the Memorandum` ) which sets out a double-checking system on the exports to the Community of footwear products falling within Chapter 64 of the Harmonised System/ Combined Nomenclature ( fn ).
5 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0152
Pogodbenici sta se v Protokolu 2 k Začasnemu sporazumu o jeklenih izdelkih dogovorili, da takoj po začetku veljavnosti navedenega sporazuma uvedeta sistem dvojne kontrole brez količinskih omejitev za uvoz jeklenih izdelkov s poreklom iz bivše jugoslovanske republike Makedonije v Skupnost.
The Parties agreed in Protocol 2 to the Interim Agreement on steel products, to establish, immediately upon the entry into force of the said Agreement, a double-checking system, without quantitative limits, for the import into the Community of steel products originating in the Former Yugoslav Republic of Macedonia.
6 Pravna redakcija
CELEX: 32003R0149
(2) Da bi države članice in Skupnost lahko izpolnjevale svoje mednarodne zaveze, Priloga I k Uredbi (ES) št. 1334/2000 vzpostavlja skupni seznam blaga in tehnologije z dvojno rabo, navedenega v členu 3 iste uredbe, ki določa izvajanje mednarodno dogovorjenega nadzora nad dvojno rabo vključno z Wassenaarskim sporazumom, Režimom kontrole raketne tehnologije, Skupino držav dobaviteljic jedrskega blaga, Avstralsko skupino in Konvencijo o kemičnem orožju.
(2) In order to enable the Member States and the Community to comply with their international commitments, Annex I to Regulation (EC) No 1334/2000 establishes the common list of dual-use items and technology referred to in Article 3 of that Regulation, which implements internationally agreed dual-use controls, including the Wassenaar Arrangement, the Missile Technology Control Regime, the Nuclear Suppliers Group, the Australia Group and the Chemical Weapons Convention.
7 Pravna redakcija
DRUGO
Da bi države članice in Skupnost izpolnjevale svoje mednarodne obveznosti, Priloga I k Uredbi (ES) št. 1334/2000 določa skupni seznam blaga in tehnologije z dvojno rabo iz člena 3 navedene uredbe, ki izvaja mednarodno dogovorjene ukrepe nadzora v zvezi z dvojno rabo, vključno z Wassenaarskim sporazumom, Režimom kontrole raketne tehnologije (MTCR), Skupino držav dobaviteljic jedrskega blaga (NSG), Avstralsko skupino in Konvencijo o kemičnem orožju (CWC).
In order to enable the Member States and the Community to comply with their international commitments, Annex I to Regulation (EC) No 1334/2000 establishes the common list of dual-use items and technology referred to in Article 3 of that Regulation which implements internationally agreed dual-use controls including the Wassenaar Arrangement, the Missile Technology Control Regime (MTCR), the Nuclear Suppliers Group (NSG), the Australia Group and the Chemical Weapons Convention (CWC).
8 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0076
Treba je poudariti, da je za nekatere železne in jeklene izdelke izdaja listine o nadzoru pogojena s predložitvijo izvozne listine v skladu z dogovori, določenimi v okviru sporazumov o dvojni kontroli z nekaterimi tretjimi državami, in da ta uredba ne velja za izdelke s poreklom iz tistih držav, pri katerih se uporablja takšen sistem dvojne kontrole -
It should be reiterated that for certain iron and steel products the issue of a surveillance document is subject to presentation of an export document in accordance with arrangements established within the framework of double-checking agreements with certain third countries, and the present Regulation does not apply to products originating in those countries which are subject to such a double-checking system,
9 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R1500
Po temeljiti preučitvi položaja glede uvoza nekaterih jeklenih izdelkov iz Ruske federacije v Skupnost sta pogodbenici na podlagi zadevnih informacij, ki so jima bile predložene, sklenili Sporazum v obliki izmenjave pisem ( fn ) o vzpostavitvi sistema dvojne kontrole brez količinskih omejitev za obdobje od datuma začetka veljavnosti te uredbe do 31. decembra 2004, razen če se stranki dogovorita, da sistem prej prenehata uporabljati.
The situation relating to imports of certain steel products from the Russian Federation to the Community has been the subject of thorough examination and, on the basis of relevant information supplied to them, the Parties have concluded an Agreement in the form of an Exchange of Letters which establishes a double-checking system without quantitative limits for the period between the date of entry into force of this Regulation and 31 December 2004, unless both Parties agree to terminate the system earlier.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0577
Evropska skupnost in Republika Kazahstan sta se dogovorili o uvedbi sistema dvojne kontrole za nekatere jeklene proizvode za obdobje od 1. januarja 2000 do 31. decembra 2001.
The European Community and the Republic of Kazakhstan agreed to establish a double-checking system in respect of certain steel products for the period from ) January 2000 to 31 December 2001.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1499
Pogodbenici sta se s Sklepom št. 3/2002 Pridružitvenega sveta EU-Romunija[2] dogovorili o ponovni uvedbi sistema dvojne kontrole za obdobje od 1. julija do 31. decembra 2002 -
The Parties have agreed, by Decision No 3/2002 of the EU-Romania Association Council(2), to reintroduce the double-checking system for the period 1 July to 31 December 2002,
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0149
Ta seznam izvaja mednarodno dogovorjeni nadzor blaga z dvojno rabo, vključno z Wassenaarskim sporazumom, Režimom kontrole raketne tehnologije (MTCR), Skupino držav dobaviteljic jedrskega blaga (NSG), Avstralsko skupino in Konvencijo o kemičnem orožju (CWC).
This list implements internationally agreed dual-use controls including the Wassenaar Arrangement, the Missile Technology Control Regime (MTCR), the Nuclear Suppliers' Group (NSG), the Australia Group and the Chemical Weapons Convention (CWC).
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1296
Skupnost in Vlada Vietnama sta s pogajanji dogovorili Memorandum o soglasju o preprečevanju goljufij pri trgovini z obutvenimi izdelki ("Memorandum"), ki določa sistem dvojne kontrole pri izvozu obutvenih izdelkov iz poglavja 64 Harmoniziranega sistema/Kombinirane nomenklature v Skupnost ([1]).
The Community and the Government of Vietnam have negotiated a Memorandum of Understanding on the prevention of fraud in trade in footwear products ("the Memorandum") which sets out a double-checking system on the exports to the Community of footwear products falling within Chapter 64 of the Harmonised System/Combined Nomenclature(1).
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0149
Da bi države članice in Skupnost lahko izpolnjevale svoje mednarodne zaveze, Priloga I k Uredbi (ES) št. 1334/2 000 vzpostavlja skupni seznam blaga in tehnologije z dvojno rabo, navedenega v členu 3 iste uredbe, s katero se izvaja mednarodno dogovorjeni nadzor nad dvojno rabo, vključno z Wassenaarskim sporazumom, Režimom kontrole raketne tehnologije, Skupino držav dobaviteljic jedrskega blaga, Avstralsko skupino in Konvencijo o kemičnem orožju.
In order to enable the Member States and the Community to comply with their international commitments, Annex I to Regulation (EC) No 1334/2000 establishes the common list of dual-use items and technology referred to in Article 3 of that Regulation, which implements internationally agreed dual-use controls, including the Wassenaar Arrangement, the Missile Technology Control Regime, the Nuclear Suppliers Group, the Australia Group and the Chemical Weapons Convention.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Med pogajanji med Evropsko skupnostjo za premog in jeklo ter Rusko federacijo o novem sporazumu o jeklu sta se pogodbenici dogovorili, da bosta podaljšali veljavnost sistema dvojne kontrole brez količinskih omejitev v zvezi z izvozom nekaterih jeklenih izdelkov za obdobje od 1. januarja 2002 do 31. decembra 2004, da bi izboljšali preglednost in se izognili morebitnim preusmeritvam trgovine.
During the negotiations between the European Coal and Steel Community and the Russian Federation concerning a new steel agreement, the Parties agreed to extend the double-checking system, without quantitative limits, in respect of certain steel products for the period 1 January 2002 to 31 December 2004 in order to improve transparency and to avoid possible diversions of trade.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1500
Po temeljiti preučitvi položaja glede uvoza nekaterih jeklenih izdelkov iz Ruske federacije v Skupnost sta pogodbenici na podlagi zadevnih informacij, ki so jima bile predložene, sklenili Sporazum v obliki izmenjave pisem ([6]) o vzpostavitvi sistema dvojne kontrole brez količinskih omejitev za obdobje od datuma začetka veljavnosti te uredbe do 31. decembra 2004, razen če se stranki dogovorita, da sistem prej prenehata uporabljati.
The situation relating to imports of certain steel products from the Russian Federation to the Community has been the subject of thorough examination and, on the basis of relevant information supplied to them, the Parties have concluded an Agreement in the form of an Exchange of Letters(6) which establishes a double-checking system without quantitative limits for the period between the date of entry into force of this Regulation and 31 December 2004, unless both Parties agree to terminate the system earlier.
Prevodi: sl > en
1–16/16
dogovor o dvojni kontroli