Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–8/8
dogovor o zvestobi
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986R4056
Dogovori o zvestobi
Loyalty arrangements
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986R4056
mogoče je ponuditi 100 % dogovor o zvestobi, ni ga pa mogoče enostransko vsiliti;
100 % loyalty arrangements may be offered but may not be unilaterally imposed;
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986R4056
v okviru sistema neposrednih popustov sme vsaka stran kadarkoli odpovedati dogovor o zvestobi brez pogodbene kazni in ob spoštovanju odpovednega roka največ šestih mesecev;
under the system of immediate rebates each of the parties shall be entitled to terminate the loyalty arrangement at any time without penalty and subject to a period of notice of not more than six months;
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986R4056
Dogovori o zvestobi morajo biti skladni z naslednjimi pogoji:
Loyalty arrangements must comply with the following conditions:
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986R4056
seznam tovora in vsak del tovora, o katerem se je dogovorila z uporabniki prometnih storitev, ki je izrecno izključen iz dogovora o zvestobi;
a list of cargo and any portion of cargo agreed with transport users which is specifically excluded from the scope of the loyalty arrangement;
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986R4056
Ti dogovori o zvestobi predvidevajo zaščitne določbe, ki izrecno navajajo pravice uporabnikov prometnih storitev in članov konference.
These loyalty arrangements shall provide safeguards making explicit the rights of transport users and conference members.
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986R4056
Ladijski prevozniki, člani konference, smejo skleniti in obnavljati dogovore o zvestobi z uporabniki prometnih storitev, njihova oblika in pogoji pa so predmet posvetovanj med konferenco in organizacijami uporabnikov prometnih storitev.
The shipping lines' members of a conference shall be entitled to institute and maintain loyalty arrangements with transport users, the form and terms of which shall be matters for consultation between the conference and transport users' organizations.
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986R4056
ker naj bodo, nadalje, dogovori o zvestobi dopustni le v skladu s pravili, ki enostransko ne omejujejo svobode uporabnikov in, posledično, konkurence v prometni dejavnosti, vendar brez poseganja v pravico konference, da sme naložiti pogodbeno kazen uporabnikom, ki se skušajo z neprimernimi sredstvi izogniti obveznostim glede zvestobe, ki jo zahteva v zameno za priznane popuste, znižane tovornine ali provizijo;
whereas, furthermore, loyalty arrangements should be permitted only in accordance with rules which do not restrict unilaterally the freedom of users and consequently competition in the shipping industry, without prejudice, however, to the right of a conference to impose penalties on users who seek by improper means to evade the obligation of loyalty required in exchange for the rebates, reduced freight rates or commission granted to them by the conference;
Prevodi: sl > en
1–8/8
dogovor o zvestobi