Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/364
dosežki
1 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
Dosežki dobavitelja glede kakovosti.
Contractor Quality History.
2 Objavljeno
finance
WTO: Predodpremna kontr-Uvozna dovoljenja
Dosežki delovnega programa harmonizacije in nadaljnje delo
Results of the Harmonization Work Programme and Subsequent Work
3 Objavljeno
finance
WTO: Predodpremna kontr-Uvozna dovoljenja
Dosežki tega dela se predložijo Odboru v treh mesecih od dneva, ko je Odbor dal zahtevo.
The results of this work shall be submitted to the Committee within three months of receipt of the request from the Committee.
4 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-55
Dosežki se primerjajo z načrtovanimi rezultati projekta v skladu s poslovnim načrtom in njegovimi naknadnimi uskladitvami, opravi pa se tudi analiza različnih težav, ozkih grl in uspehov.
The achievements shall be compared with planned results of the Facility according to its Business Plan and subsequent updates, and an analysis of various difficulties, bottlenecks and successes shall be made.
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D1145
Dosežki aktivnosti iz člena 4 se uporabijo ali objavijo v skladu z vrsto aktivnosti, vključno s:
The output of the activities referred to in Article 4 shall be used or published according to the type of activity involved, including:
6 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2005-108
Novi dosežki
New developments
7 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Pri pregledu se upoštevajo vsi novi znanstveni in tehnični dosežki, pomembni za pogodbo.
Such review shall take into account any new scientific and technological developments relevant to this Treaty.
8 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Pri vsaki od teh situacij so predstavljeni dosežki v svetu in stanje na Onkološkem inštitutu v Ljubljani.
In each of these cases the situation in the world and at the Institute of oncology Ljubljana is compared.
9 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Pri tem je tudi pomembno, da se izpostavijo dosežki izobraževanja in ozaveščanja ter primeri dobre prakse.
In this context, it is important to highlight achievements of education and awareness-raising as well as examples of good practice.
10 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-29
Če ni drugače dogovorjeno, so dosežki pri sodelovanju na področju raziskovanja skupna last obeh pogodbenic.
Unless otherwise agreed, the results achieved as a result of research co-operation shall be the common property of both Contracting Parties.
11 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-35
splošne izkušnje in dosežke;
General experience and results achieved;
12 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
9. smotrne tehnične rešitve, skladne z dosežki znanosti, tehnologije in ekonomičnosti in zadnjim stanjem gradbene tehnike,
9. Reasonable technical solutions in accordance with the latest scientific, technological and cost-effectiveness findings and the latest state of construction techniques
13 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
(a) temeljijo na načelih učinkovitosti in preglednosti ter objektivnih merilih, kot so dosežki, nepristranskost in usposobljenost;
(a) That are based on principles of efficiency, transparency and objective criteria such as merit, equity and aptitude;
14 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
V oceni so obdelani dejavniki, ki so prispevali k uspešnemu ali neuspešnemu izvajanju, dosežki programa in rezultati z njihovo trajno veljavo vred.
It shall cover factors contributing to the success or failure of implementation, the achievements of the Programme and results, including their sustainability.
15 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2002-67
c. izmenjavo informacij o dosežkih raziskav;
c. Exchange of information on developments in scientific research;
16 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Upoštevanje dosežkov znanosti in razvoja strok;
Consideration of current scientific knowledge and professional development;
17 Objavljeno
finance
WTO: Subvencije-Izravnalni ukrepi
(f) Dajanje posebnih popustov v neposredni povezavi z izvozom ali izvoznimi dosežki, ki so višji in poleg tistih, ki se dajejo proizvodnji za domače potrebe pri izračunavanju osnove za plačilo neposrednih davkov.
(f) The allowance of special deductions directly related to exports or export performance, over and above those granted in respect to production for domestic consumption, in the calculation of the base on which direct taxes are charged.
18 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Zgodnja diagnoza je prej stvar naključja kot znanstvenega dosežka.
Early diagnosis is generally made by chance rather than by making use of refined scientific methods.
19 Objavljeno
finance
WTO: Sporazum o kmetijstvu
(a) neposredne subvencije vlad ali njihovih agencij, vključno s plačili v naravi, podjetju, določeni proizvodni panogi, proizvajalcem kmetijskega proizvoda, zadrugam ali drugemu združenju takih proizvajalcev ali odborom za trženje v zvezi z izvoznimi dosežki;
(a) the provision by governments or their agencies of direct subsidies, including payments-in-kind, to a firm, to an industry, to producers of an agricultural product, to a cooperative or other association of such producers, or to a marketing board, contingent on export performance;
20 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Članek podaja literaturni pregled dosežkov na področju bioadhezije.
It is the aim of the article to present an overview of achivements in the area of bioadhesion from different points of view.
21 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2000-33
Svet v sodelovanju z državami pogodbenicami in ustreznimi mednarodnimi organizacijami sprejme primerne ukrepe, da olajša izvajanje te konvencije, vključno z zagotavljanjem tehnične pomoči in ukrepe za izmenjavo podatkov v zvezi s tehničnimi dosežki pri označevanju in odkrivanju razstreliv.
The Council shall, in co-operation with States Parties and international organizations concerned, take appropriate measures to facilitate the implementation of this Convention, including the provision of technical assistance and measures for the exchange of information relating to technical developments in the marking and detection of explosives.
22 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 71-2008
Pogodbenici bosta prispevali k izmenjavi izkušenj in dosežkov napredka v kulturi.
The Parties will contribute to the exchange of experience and reached progress in culture.
23 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-59
V dveh mesecih po končanem izvajanju skupnega raziskovalnega projekta bosta raziskovalni skupini skupaj pripravili končno poročilo v angleškem jeziku, v katerem so predstavljeni opravljeno delo in dosežki, in ga predložili Ministrstvu za šolstvo, znanost in šport Republike Slovenije ter TÜBITAKU v presojo in odobritev.
Within two months of the completion of the execution period of a joint research project, a final report, presenting the work carried out and the results obtained, shall be prepared in English jointly by the two research teams and submitted to the Ministry of Education, Science and Sport of the Republic of Slovenia and to TÜBÝTAK for evaluation and approval.
24 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-95
glede na dosežke in predloge Evropske unije v zvezi s sodelovanjem pri izdaji vizumov
in view of achievements and proposals of the European Union concerning cooperation in the field of visa issuance;
25 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
jasno poročilo o dosežkih in ciljih, ki temeljijo na izbranih kazalnikih uspešnosti.
a clear report about achievements and goals which are founded on selected performance indicators.
26 Objavljeno
zunanje zadeve
DRUGO: Z1-07-2401
Intervencijski ukrepi v razredu so lahkozelo učinkoviti pri reševanju slabih dosežkov.
Interventions in the classroom can be very effective in tackling underachievement.
27 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 71-2008
Pogodbenici bosta prispevali k izmenjavi izkušenj in dosežkov napredka v izobraževanju.
The Parties will contribute to the exchange of experience and achieved progress in education.
28 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
V ta namen si pogodbenici izmenjujeta informacije o makroekonomskih dosežkih in perspektivah.
To this end, the Parties shall exchange information on macroeconomic performance and prospects.
29 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-41
c) izmenjave informacij o pomembnih dosežkih na področju prava in politike v boju proti terorizmu;
the exchange of information on significant legal and policy developments pertaining to the fight against terrorism;
30 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 59
c) izmenjave informacij o pomembnih dosežkih na področju prava in politike v boju proti terorizmu;
c the exchange of information on significant legal and policy developments pertaining to the fight against terrorism;
31 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2005-68
2.1 izmenjavo informacij med pogodbenikoma o dosežkih na področju oborožitve in obrambne tehnologije;
2.1 The exchange of information between the Parties regarding the achievements in the armaments and the defence technology fields;
32 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2000-33
Komisija ocenjuje tehnične dosežke, ki se nanašajo na izdelavo, označevanje in odkrivanje razstreliv.
The Commission shall evaluate technical developments relating to the manufacture, marking and detection of explosives.
33 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2005-108
ii. je treba udeležence raziskave, ali če je primerno, njihove zastopnike obvestiti o dosežkih ali dogodkih;
ii research participants, or if applicable their representatives, need to be informed of the developments or events;
34 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-25
ob priznavanju napredka in dosežkov pri izpolnjevanju obveznosti ministrskih konferenc o varstvu gozdov v Evropi;
Recognising the progress and achievements made in the implementation of the commitments of the Ministerial Conferences on the protection of forests in Europe;
35 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(f) obravnava in pregleda dosežke znanstvenega in tehnološkega razvoja, ki bi lahko vplivali na izvajanje pogodbe.
(f) Consider and review scientific and technological developments that could affect the operation of this Treaty.
36 Objavljeno
finance
WTO: Predodpremna kontr-Uvozna dovoljenja
Odbor prouči I., II. in III. del in po potrebi predlaga dopolnitve, ki vsebujejo dosežke delovnega programa harmonizacije.
The Committee shall review the provisions of Parts I, II and III and propose amendments as necessary to reflect the results of the harmonization work programme.
37 Objavljeno
finance
WTO: Predodpremna kontr-Uvozna dovoljenja
Ministrska konferenca ugotovi dosežke Delovnega programa harmonizacije v okviru priloge, ki je sestavni del tega sporazuma.
The Ministerial Conference shall establish the results of the harmonization work programme in an annex as an integral part of this Agreement.
38 Objavljeno
finance
WTO: Predodpremna kontr-Uvozna dovoljenja
(b) po končanem delu, ki je določeno v pododstavkih (i), (ii) in (iii) drugega(c) odstavka, Odbor obravnava dosežke v celoti.
(b) upon completion of all the work identified in subparagraphs (i), (ii) and (iii) of paragraph 2(c), the Committee shall consider the results in terms of their overall coherence.
39 Objavljeno
okolje
DRUGO: Ch 23
V zvezi s tem bi morala Hrvaška pripraviti poročilo, ki bi dokazovalo, da imenovanja temeljijo na dosežkih brez političnega vpliva.
In this regard, Croatia should establish a track record demonstrating appointments based on merit without political interference.
40 Objavljeno
finance
WTO: Ustanovitev WTO
odločene razvijati povezan, funkcionalnejši in trajnejši mnogostranski trgovinski sistem, ki obsega Splošni sporazum o carinah in trgovini, dosežke preteklih prizadevanj za liberalizacijo trgovine in vse dosežke Urugvajskega kroga mnogostranskih trgovinskih pogajanj,
Resolved, therefore, to develop an integrated, more viable and durable multilateral trading system encompassing the General Agreement on Tariffs and Trade, the results of past trade liberalization efforts, and all of the results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations,
41 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-46
ob upoštevanju dosežkov sodelovanja na podlagi sporazuma, ki sta ga pogodbenici podpisali 28. maja 2008 in je začel veljati 23. februarja 2009,
having regard to the results of the cooperation achieved under the Agreement between the Agency and the Republic of Slovenia signed on 28 May 2008 and entered into force on 23 February 2009,
42 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-29
O deležih od licence se dogovorijo glede na vlaganje pogodbenic v raziskavo in pravno varstvo dosežkov ter glede na prispevek gostujočega raziskovalca.
The royalties for the licence shall be agreed in accordance with the investment made by the Contracting Parties in the research and in the legal protection of the results obtained, as well as the contribution by the research visitor.
43 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
2.4 vzpostaviti tehnično pomoč in izmenjavo tehnoloških informacij, kartografske, geodetske in geofizikalne razvojne dosežke ter načine in postopke izdelave;
2.4 To establish technical assistance and the exchange of technological information, as well as information on cartographic, geodetic, and geophysical development achievements, and their production processes and techniques.
44 Objavljeno
finance
WTO: Predodpremna kontr-Uvozna dovoljenja
? Tehnični odbor razdeli omenjeno delo na podlagi proizvoda ob upoštevanju poglavij ali oddelkov HS-nomenklature, tako da lahko predloži dosežke svojega dela vsaj trimesečno.
- The Technical Committee shall divide the above work on a product basis taking into account the chapters or sections of the HS nomenclature, so as to submit results of its work to the Committee at least on a quarterly basis.
45 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
se zavedajo, da bo sprejetje te konvencije prispevalo k nadaljnji krepitvi procesa »Okolje za Evropo« in k dosežkom četrte ministrske konference, ki je bila junija 1998 v Aarhusu, Danska,
Conscious that the adoption of this Convention will have contributed to the further strengthening of the "Environment for Europe" process and to the results of the Fourth Ministerial Conference in Aarhus, Denmark, in June 1998,
46 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2005-108
Pogodbenice tega protokola sprejmejo ukrepe, da zagotovijo ponovno proučitev raziskovalnega projekta, če je to upravičeno zaradi znanstvenih dosežkov ali dogodkov, ki nastanejo med raziskavo.
1 Parties to this Protocol shall take measures to ensure that the research project is re-examined if this is justified in the light of scientific developments or events arising in the course of the research.
47 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
pregled strategije družbe in prilagoditev zahtevam za trajnostni razvoj ter kako so strategije in prilagoditve vplivale na dosežke pri poslovanju družbe ter na njen položaj zdaj in v prihodnosti,
a review of the company's strategy and adaptation to the requirements for sustainable development and how the strategies and adaptations have influenced the achievements in the operation of the company and its position currently and in the future,
48 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-35
Raziskovalne štipendije spodbujajo odličnost pri raziskavah, omogočajo izjemne osebne dosežke mladih in drugih raziskovalcev, spodbujajo mrežno povezovanje ter krepijo slovensko-švicarsko sodelovanje.
Research scholarships shall promote excellence in research, allow outstanding personal achievements of junior and senior researchers, stimulate networking and enhance Slovenian - Swiss research cooperation.
49 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
Družbe s kapitalskimi naložbami države morajo v letnem poročilu skladno z ZGD-1 navesti stvarno sliko razvoja svojih poslovnih dejavnosti, trenutno stanje in dosežke v skladu z zakonodajo in ustaljeno prakso.
Companies with State Capital Investments must in their annual report pursuant to ZGD-1 indicate the true picture regarding the development of its business activities, current status and achievements in accordance with the legislation and national practice.
50 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
KI V TEM POGLEDU UGOTAVLJAJO dosežke na podlagi Konvencije o preprečevanju onesnaženja morja z odpadnimi in drugimi snovmi, 1972, predvsem pa oblikovanje pristopov, ki temeljijo na previdnosti in preprečevanju,
NOTING in this regard the achievements within the framework of the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter, 1972 and especially the evolution towards approaches based on precaution and prevention,
Prevodi: sl > en
1–50/364
dosežki