Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–30/30
dosegljivi cilji
1 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-79
glede na to, da je ta cilj dosegljiv v sklenitvijo sporazumov in s skupnim delovanjem v pravnih zadevah,
Considering that this purpose can be attained by the conclusion of agreements and by common action in legal matters;
2 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
V Resoluciji o nacionalnem programu prehranske politike 2005 - 2010 identificirane strategije in aktivnosti so namenjene doseganju srednjeročnih ciljev do leta 2010, ki so ambiciozni in dosegljivi le, če bodo zagotovljeni optimalni pogoji (organizacijski, finančni in človeški) za udejanjanje začrtanih strategij in aktivnosti.
The strategies and activities identified in the Resolution on National Nutrition Policy Programme 2005-2010 are intended for the achievement of medium-term objectives until year 2010 which are ambitious and attainable only if optimum conditions (organizational, financial and human) are provided for the implementation of strategies and activities traced.
3 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
V Resoluciji o nacionalnem programu prehranske politike 2005 - 2010 identificirane strategije in aktivnosti so namenjene doseganju srednjeročnih ciljev do leta 2010, ki so ambiciozni in dosegljivi le, če bodo zagotovljeni optimalni pogoji (organizacijski, finančni in človeški) za udejanjanje začrtanih strategij in aktivnosti.
The strategies and activities identified in the Resolution on National Nutrition Policy Programme2005-2010 are intended for the achievement of medium-term objectives until year 2010 which are ambitious and attainable only if optimum conditions (organizational, financial and human) are provided for the implementation of strategies and activities traced.
4 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
4. dosegljive cilje in načine njihovega uresničevanja,
4. attainable goals and methods of their realization;
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0851
pravočasno centru zagotovi dosegljive znanstvene in tehnične podatke, povezane z njegovimi cilji;
provide to the Centre in a timely manner available scientific and technical data relevant to its mission; (b)
6 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
Za vse sektorje dejavnosti, ki jih zajema proračun, se določijo specifični, merljivi, dosegljivi, ustrezni in časovno opredeljeni cilji.
Specific, measurable, achievable, relevant and timed objectives shall be set for all sectors of activity covered by the budget.
7 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R2792
Če obveznosti iz odstavka 1 (a) do (d) niso upoštevane, lahko Komisija glede na informacije, ki so ji dosegljive, v skladu s postopkom iz člena 23(2) prilagodi cilje kapacitet v večletnem usmeritvenem programu.
If the obligations referred to in paragraph 1 (a) to (d) are not respected, the Commission may adjust the capacity objectives in the multiannual guidance programme in the light of the information available to it, in accordance with the procedure laid down in Article 23(2).
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0802
V pisni obliki lahko zahtevate, da Komisija kljub manjkajočim podatkom, ki se v tem obrazcu zahtevajo, sprejme utemeljeno vlogo za popolno, kadar vam takšni podatki delno ali v celoti niso dostopni na razumen način (na primer ker podatki o ciljnem podjetju med sovražnim prevzemom niso dosegljivi).
You may request in writing that the Commission accept that the reasoned submission is complete notwithstanding the failure to provide information required by this Form, if such information is not reasonably available to you in part or in whole (for example, because of the unavailability of information on a target company during a contested bid).
9 Končna redakcija
CELEX: 32004R0802
Stranke, ki priglašajo, lahko od Komisije pisno zahtevajo, da prizna priglasitev kot popolno, čeprav ne zagotovijo informacij, zahtevanih s tem obrazcem, če jim te informacije delno ali v celoti niso dostopne na razumen način (na primer ker informacije o ciljnem podjetju med sovražnim prevzemom niso dosegljive).
You may request in writing that the Commission accept that the notification is complete notwithstanding the failure to provide information required by this Form, if such information is not reasonably available to you in part or in whole (for example, because of the unavailability of information on a target company during a contested bid).
10 Končna redakcija
DRUGO
Ker ciljev predlaganih ukrepov v zvezi s prispevkom Skupnosti v boju proti socialni izključenosti države članice ne morejo zadovoljivo doseči tudi zaradi potreb po večstranskem partnerstvu, nadnacionalni izmenjavi informacij in razširjanju dobre prakse v celotni Skupnosti, in so torej ti zaradi obsega in posledic predlaganih ukrepov bolje dosegljivi na ravni Skupnosti, lahko Skupnost sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti, kakor določa člen 5 Pogodbe.
Since the objectives of the proposed action concerning the contribution of the Community to combating social exclusion cannot be sufficiently achieved by the Member States for reasons including the need for multilateral partnerships, the transnational exchange of information and the Community-wide dissemination of good practice and can therefore, by reason of the scale and effects of the proposed action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.
11 Pravna redakcija
promet
cilji morajo biti jasno opredeljeni in dosegljivi v določenem času;
the objectives must be clear and achievable over time;
12 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R2304
Kazalci morajo upoštevati merila SMART (specifična, merljiva kratkoročna/srednjeročna, dosegljiva, realistična in časovno omejena) ter vključevati začetno raven, cilj in jasen časovni vidik zaradi omogočanja primerjav med letnimi, vmesnimi in končnimi pregledi.
Indicators should take into account the SMART criteria (specific, measurable in the short/medium term, achievable, realistic and time-bound) and include a starting level, a target and a clear time-horizon, to allow for comparisons at the time of annual, mid- and end-of-term reviews.
13 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R2304
Kazalci morajo upoštevati merila SMART (specifična, merljiva kratkoročna/srednjeročna, dosegljiva, realistična in časovno omejena) ter vključevati začetno raven, cilj in jasen časovni vidik zaradi omogočanja primerjav med letnimi, vmesnimi in končnimi pregledi;
Indicators should take into account the SMART criteria (specific, measurable in the short/medium term, achievable, realistic and time-bound) and include a starting level, a target and a clear time-horizon, to allow for comparisons at the time of annual, mid- and end-of-term reviews,
14 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32003L0035
(15) Ker ciljev predlaganega ukrepa, ki bi prispeval k izvedbi obveznosti, ki izhajajo iz A rhuške konvencije, države članice ne morejo zadovoljivo doseči in so zaradi obsega in vplivov ukrepa cilji lažje dosegljivi na ravni Skupnosti, lahko Skupnost sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti, kakor je določeno v členu 5 Pogodbe.
(12) Since the objective of the proposed action, namely to contribute to the implementation of the obligations arising under the Arhus Convention, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and effects of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.
15 Pravna redakcija
DRUGO
Mehanizem naj bi omogočil mobilizacijo in koordinacijo intervencij, da bi pomagal zagotoviti boljše varstvo predvsem ljudi, pa tudi okolja in premoženja, vključno s kulturno dediščino, in tako zmanjšal izgubo človeških življenj, poškodbe, materialno škodo, gospodarsko in okoljsko škodo in pomagal zagotoviti večjo dosegljivost ciljev socialne kohezije in solidarnosti.
A mechanism should make it possible to mobilise, and facilitate coordination of, assistance interventions in order to help ensure better protection primarily of people but also of the environment and property, including cultural heritage, thereby reducing loss of human life, injury, material damage, economic and environmental damage, and making achievement of the objectives of social cohesion and solidarity more tangible.
16 Pravna redakcija
DRUGO
Ker cilja predlaganih ukrepov, namreč postaviti osnove za uvajanje statistike Skupnosti o nastajanju, predelavi in odstranjevanju odpadkov, države članice ne morejo zadovoljivo doseči, ker je treba opredeliti strokovne izraze za opis odpadkov in ravnanje z njimi in zagotoviti primerljivost statističnih podatkov, ki jih pošiljajo države članice, pač pa je ta cilj laže dosegljiv na ravni Skupnosti, lahko Skupnost sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti, kot je določeno v členu 5 Pogodbe.
Since the objective of the proposed measure, namely to establish a framework for the production of Community statistics on the generation, recovery and disposal of waste, cannot be sufficiently achieved by the Member States, by reason of the need to define terms of description of waste and waste management so as to ensure the comparability of the statistics supplied by the Member States, and can therefore be better achieved at Community level, the Community may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R3880
ker so ti cilji dosegljivi s skupnim financiranjem iz sredstev Skupnosti in držav članic;
whereas that objective can be achieved via a method which combines Community financing and financing by the Member State;
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0851
pravočasno centru zagotovi dosegljive znanstvene in tehnične podatke, povezane z njegovimi cilji;
provide to the Centre in a timely manner available scientific and technical data relevant to its mission; (b)
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0034
ker je zgoraj navedeni cilj najlaže doseči s splošnim poznavanjem sorte ali z dosegljivostjo opisa, ki ga sestavi in vzdržuje dobavitelj;
Whereas the objective stated above can best be achieved either through common knowledge of the variety or through the availability of a description drawn up and kept by the supplier;
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0003
Ta cilj je treba doseči dolgoročno, razen tam, kjer ni dosegljiv s sorazmernimi ukrepi, da bi se zagotovilo učinkovito varovanje zdravja ljudi in okolja;
This objective is to be attained in the long term, save where not achievable through proportionate measures, with the aim of providing effective protection of human health and the environment;
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0016
Bistvene zdravstvene in varnostne zahteve, ki jih vsebuje ta direktiva, so obvezne, glede na trenutno stanje na področju pa cilji, ki jih opredeljuje, morda niso dosegljivi.
The essential health and safety requirements contained in the Directive are imperatives. However, given the present state of the art, the objectives which they lay down may not be attainable.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0735
Poleg potreb, navedenih v oddelkih 4.1.5 in 4.3.5, se zavorni sistem interoperabilnih vlakov projektira tako, da se lahko prikaže dosegljivost varnostnih ciljev, določenih z Direktivo 96/48/ES.
In addition to the needs listed in Sections 4.1.5 and 4.3.5, the braking system of interoperable trainsets shall be designed in such a way that attainment of the safety objectives set by Directive 96/48/EC can be demonstrated.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1567
Trajnostno zagotavljanje, razpoložljivost in dosegljivost učinkovitejših in sprejemljivejših metod kontracepcije in zaščite pred spolno prenosljivimi okužbami, vključno s HIV/AIDS, je bistvenega pomena za doseganje ciljev ICPD;
The sustained supply, availability and affordability of more effective and acceptable methods of contraception and protection from sexually transmitted infection, including HIV/AIDS, is crucial in achieving the ICPD goals;
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0847
združevanje izkušenj in medsebojna pomoč bosta pripomogla k zmanjšanju izgub človeških življenj, poškodb, materialne škode ter gospodarske in okoljske škode v vsej Skupnosti, s čimer bodo cilji socialne kohezije in solidarnosti postali dosegljivejši.
pooling of experience and mutual assistance will help to reduce the loss of human life, injuries, material damage and economic and environmental damage throughout the Community, making the objectives of social cohesion and solidarity more tangible;
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D1209
oblikovanja določb v zvezi s pravicami intelektualne lastnine tako, da imajo tudi ti cilj zagotoviti, da imajo ljudje v državah v razvoju lažji in dosegljiv dostop do rezultatov raziskav iz dejavnosti po programu EDCTP in do izdelkov, ki neposredno izhajajo iz njega.
formulation of the provisions relating to intellectual property rights in such a way that they also aim at ensuring that the people of developing countries have easy and affordable access to the research results produced by activities under the EDCTP Programme and to the products directly deriving from its results.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0003
Kjer koncentracije ozona presegajo ciljne vrednosti ali dolgoročne cilje predvsem zaradi emisij predhodnikov v drugih državah članicah, zadevne države članice sodelujejo, kadar je to primerno, pri sestavljanju skupnih načrtov in programov, da bi dosegle ciljne vrednosti ali dolgoročne cilje, razen kadar ti niso dosegljivi s sorazmernimi ukrepi.
Where ozone concentrations exceeding target values or long-term objectives are due largely to precursor emissions in other Member States, the Member States concerned shall cooperate, where appropriate, in drawing up joint plans and programmes in order to attain the target values or long-term objectives, save where not achievable through proportionate measures.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0802
V pisni obliki lahko zahtevate, da Komisija kljub manjkajočim podatkom, ki se v tem obrazcu zahtevajo, sprejme utemeljeno vlogo za popolno, kadar vam takšni podatki delno ali v celoti niso dostopni na razumen način (na primer ker podatki o ciljnem podjetju med sovražnim prevzemom niso dosegljivi).
You may request in writing that the Commission accept that the reasoned submission is complete notwithstanding the failure to provide information required by this Form, if such information is not reasonably available to you in part or in whole (for example, because of the unavailability of information on a target company during a contested bid).
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0802
Stranke, ki priglašajo, lahko od Komisije pisno zahtevajo, da prizna priglasitev kot popolno, čeprav ne zagotovijo informacij, zahtevanih s tem obrazcem, če jim te informacije delno ali v celoti niso dostopne na razumen način (na primer ker informacije o ciljnem podjetju med sovražnim prevzemom niso dosegljive).
You may request in writing that the Commission accept that the notification is complete notwithstanding the failure to provide information required by this Form, if such information is not reasonably available to you in part or in whole (for example, because of the unavailability of information on a target company during a contested bid).
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0003
Za območja in strnjena naselja iz odstavka 2 države članice sprejmejo ukrepe, s katerimi v skladu z določbami Direktive 2001/81/ES zagotovijo, da se pripravi in izvede načrt ali program za doseganje ciljne vrednosti od datuma, ki je določen v oddelku II Priloge I, razen tam, kjer ciljna vrednost ni dosegljiva s sorazmernimi ukrepi.
For the zones and agglomerations referred to in paragraph 2, Member States shall take measures to ensure, in accordance with the provisions of Directive 2001/81/EC, that a plan or programme is prepared and implemented in order to attain the target value, save where not achievable through proportionate measures, as from the date specified in Section II of Annex I.
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0109
Ker ciljev predlaganih ukrepov, in sicer pridobitev izčrpne in zanesljive statistike pridelovalne zmogljivosti intenzivnih sadovnjakov nekaterih vrst sadnega drevja v Skupnosti ter srednjeročnih ocen pridelave in oskrbe Skupnosti, države članice same ne morejo zadovoljivo doseči in so zaradi učinka ukrepov zato bolje dosegljivi na ravni Skupnosti, lahko ta sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti, kakor določa člen 5 Pogodbe.
Since the objectives of the proposed action, namely to obtain complete and reliable statistics on the production potential of plantations of certain species of fruit trees in the Community and on medium-term estimates of Community production and supply, cannot be sufficiently achieved by the Member States individually and can therefore, by reason of the effects of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.
Prevodi: sl > en
1–30/30
dosegljivi cilji