Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–46/46
dvig premij
1 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
Če so z ladje v morje izpuščene ali vanj padejo pakirane nevarne in škodljive snovi, vključno s tistimi v tovornih zabojnikih, premičnih cisternah, cestnih in železniških vozilih ter tovornih vlečenih plovilih, pogodbenice v mejah možnosti sodelujejo pri reševanju in dviganju teh snovi, da bi preprečile ali zmanjšale nevarnost za morsko in obalno okolje.
In case of release or loss overboard of hazardous and noxious substances in packaged form, including those in freight containers, portable tanks, road and rail vehicles and shipborne barges, the Parties shall cooperate as far as practicable in the salvage of these packages and the recovery of such substances so as to prevent or reduce the danger to the marine and coastal environment.
2 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
npr. dvigovanje in vodoravne premike.
Hoisting and horizontal shifting is powered by wire jacks.
3 Končna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32002L0013
Pragove, nad katerimi se uporablja nižja odstotna stopnja za določanje kapitalskih zahtev na podlagi premij in škod, je treba prav tako ustrezno dvigniti.
The thresholds above which the lower percentage rate applies for the determination of the solvency margin requirement on the premiums and claims basis should also be increased accordingly.
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0074
Povprečne prodajne cene vzorčenih proizvajalcev so se v obravnavanem obdobju dvigale, kar pa je delno posledica premika k prodaji izdelkov z večjo vrednostjo.
As regards average sales prices of the sampled producers, they showed an upward trend over the period considered, which is, however, partly a result of a shift to more sales of higher-value niche products.
5 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
kar zadošča za transport uparjalnika skoznjo. Vodoraven premik uparjalnika skozi odprtino se izvede z drsnim sistemom, ki leži pod zunanjim dvižnim sistemom na višini 115 m.
This is sufficient to allow the SG transport into the RB through this opening. The steam generator's horizontal transfer through the equipment hatch is performed by a sliding system resting below the outside lifting system at EL 115 m.
6 Pravna redakcija
DRUGO
za dvigala, skipe ali premične stopnice
Of lifts, skip hoists or escalators
7 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Inštalacija dvigal in premičnih stopnic
Lift and escalator installation work
8 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Deli dvigal, skipov ali premičnih stopnic
Parts of lift, skip hoists or escalators
9 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Dvigala, skipi, gradbena dvigala, premična stopnice in premične steze
Lifts, skip hoists, hoists, escalators and moving walkways
10 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Storitve inštalacije opreme za dviganje in manipulacijo, razen dvigal in premičnih stopnic
Installation services of lifting and handling equipment, except lifts and escalators
11 Pravna redakcija
promet
Drugi stroji za dviganje, manipulacijo, nakladanje ali razkladanje (npr. dvigala, premične stopnice)
Other lifting, handling, loading or unloading machinery (for example, lifts, escalators)
12 Pravna redakcija
DRUGO
Drugi stroji za dviganje, manipulacijo, nakladanje ali razkladanje (npr. dvigala, premične stopnice, transporterji in žičnice):
Other lifting, handling, loading or unloading machinery (for example, lifts, escalators, conveyors, teleferics):
13 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0074
Povprečne prodajne cene vzorčenih proizvajalcev so se v obravnavanem obdobju dvigale, kar pa je delno posledica premika k prodaji izdelkov z večjo vrednostjo.
As regards average sales prices of the sampled producers, they showed an upward trend over the period considered, which is, however, partly a result of a shift to more sales of higher-value niche products.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0732
premično dvigalo, ki ga postavi storitveno osebje.
mobile lift deployed by operating staff.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0063
Delovna oprema za dviganje ali za premikanje delavcev mora biti taka, da:
Work equipment for lifting or moving workers must be such as to:
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0016
Ta direktiva se uporablja za dvigala, ki se premikajo po nespremenljivi poti celo takrat, ko se ne premikajo po togih vodilih (na primer škarjasta dvigala).
Lifts moving along a fixed course even where they do not move along guides which are rigid shall fall within the scope of this Directive (for example, scissor lifts).
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0037
Stroji za dviganje ali premikanje oseb morajo biti konstruirani in izdelani tako, da naprava za dviganje ne more pasti ali se prevrniti.
Machinery for the lifting or moving of persons must be designed and constructed to prevent the carrier falling or overturning.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0016
Dvigala morajo biti načrtovana in izdelana tako, da lahko dokončajo premike, ki že potekajo, zavrnejo pa nove komande, če temperatura motorja dvigala preseže maksimum, ki ga je določil monter dvigala.
Lifts must be so designed and constructed that, in the event of the temperature in the lift machine exceeding the maximum set by the installer of the lift, they can complete movements in progress but refuse new commands.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0085
Pri tem se mora premikanje dvižne ploščadi takoj ustaviti in mora biti mogoče sprožiti premikanje navzgor ali navzdol.
As it does so the movement of the lift shall immediately be stopped and it shall be possible to initiate a movement in either direction.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0016
so premiki dvigala odvisni od električnih varnostnih naprav v ločenem električnem varnostnem tokokrogu,
movements of the lift are dependent on electrical safety devices in a separate electrical safety circuit,
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0037
V tem poglavju "naprava za dviganje" pomeni napravo, ki podpira osebe med dviganjem, spuščanjem ali premikanjem.
For the purposes of this Chapter, 'carrier` means the device by which persons are supported in order to be lifted, lowered or moved.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0037
BISTVENE ZDRAVSTVENE IN VARNOSTNE ZAHTEVE ZA PREPREČEVANJE POSEBNIH NEVARNOSTI ZARADI DVIGANJA ALI PREMIKANJA OSEB
ESSENTIAL HEALTH AND SAFETY REQUIREMENTS TO OFFSET THE PARTICULAR HAZARDS DUE TO THE LIFTING OR MOVING OF PERSONS
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
notranja stopnišča, dvigala in premične stopnice (razen tiste, ki so v celoti v strojnicah) in pripadajoči rovi,
interior stairways, lifts and escalators (other than those wholly contained within the machinery spaces) and enclosures thereto,
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0037
Stroji za dviganje ali premikanje morajo biti konstruirani in izdelani tako, da se pod naprave za dviganje ne more toliko nagniti, da bi prišlo do tveganja, da bi osebe v njem padle, tudi med gibanjem.
Machinery for lifting or moving must be designed and constructed to ensure that the floor of the carrier does not tilt to an extent which creates a risk of the occupants falling, including when moving.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0037
Če je stroje za dviganje ali premikanje oseb mogoče premikati z napravo za dviganje v položaju, različnem od mirovnega, morajo biti ti stroji konstruirani in izdelani tako, da lahko oseba ali osebe v napravi za dviganje preprečijo nevarnost, ki se lahko pojavi zaradi premikanja strojev.
If machinery for the lifting or moving of persons can be moved with the carrier in a position other than the rest position, it must be designed and constructed so that the person or persons in the carrier have the means of preventing hazards produced by the movement of the machinery.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
notranja stopnišča, dvigala in premične stopnice (razen tiste, ki so v celoti v strojnici) za potnike in posadko ter pripadajoči rovi;
interior stairways, lifts and escalators (other than those wholly contained within the machinery spaces) for passengers and crew and enclosures thereto;
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0368
Nevarnosti zaradi dviganja obstajajo zlasti pri strojih, ki so namenjeni premikanju bremena, ki vključuje spreminjanje višine med gibanjem.
Risks due to a lifting operation exist particularly in the case of machinery designed to move a unit load involving a change in level during the movement.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0037
Stroji za dviganje ali premikanje oseb morajo biti konstruirani in izdelani ali opremljeni tako, da prekoračitev hitrosti nosilca ne povzroči nevarnosti.
Machinery for the lifting or moving of persons must be designed, constructed or equipped so that excess speeds of the carrier do not cause hazards.
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0037
Delovni koeficienti, opredeljeni v poglavju 4, niso zadostni za stroje, ki so namenjeni za dviganje ali premikanje oseb, in morajo biti praviloma podvojeni.
The working coefficients defined in heading 4 are inadequate for machinery intended for the lifting or moving of persons and must, as a general rule, be doubled.
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0037
Stroji, pri katerih se pojavijo nevarnosti zaradi dviganja ali premikanja oseb, morajo biti konstruirani in izdelani tako, da izpolnjujejo spodaj naštete zahteve.
Machinery presenting hazards due to the lifting or moving of persons must be designed and constructed to meet the requirements set out below.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0016
Med prekinitvijo električnega toka ali napake sestavnih delov mora imeti dvigalo naprave za preprečitev prostega padca ali nenadzorovanih premikov kabine navzgor.
In the event of a power cut or failure of components the lift must have devices to prevent free fall or uncontrolled upward movements of the car.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0063
Pri uporabi premične delovne opreme za dviganje nevodenih bremen je treba sprejeti ukrepe za preprečitev nagibanja, prevrnitve ali, če je potrebno, premika ali zdrsa opreme.
When using mobile work equipment for lifting non-guided loads, measures must be taken to prevent the equipment from tilting, overturning or, if necessary, moving or slipping.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0037
dvigala, ki stalno delujejo na določenih nivojih stavb in zgradb, imajo kabino, ki se premika po nepremičnih vodilih z nagibom vsaj 15° od horizontale, in so konstruirana za prevoz:
lifts which permanently serve specific levels of buildings and constructions, having a car moving between guides which are rigid and inclined at an angle of more than 15 degrees to the horizontal and designed for the transport of:
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0063
Premično ali razstavljivo delovno opremo za dviganje bremen je treba uporabljati tako, da se zagotovi stabilnost delovne opreme med uporabo v vseh predvidljivih pogojih ob upoštevanju lastnosti tal.
Work equipment which is mobile or can be dismantled and which is designed for lifting loads must be used in such a way as to ensure the stability of the work equipment during use under all foreseeable conditions, taking into account the nature of the ground.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0037
Če je naslon za glavo nastavljiv, ga ne sme biti mogoče dvigniti nad največjo delovno višino, razen s premišljenim dejanjem uporabnika, ki se razlikuje od ravnanja, potrebnega za njegovo nastavitev.
If the head restraint is adjustable, it shall not be possible to raise it beyond the maximum operational height except by deliberate action on the part of the user distinct from any act necessary for its adjustment.
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0014
Ta naprava s pogonom je opremljena s sredstvom za dviganje in spuščanje visečih bremen ter za premikanje takih bremen s spreminjanjem radija dvigajočega tovora, vrtenjem, premikanjem celotne naprave.
This power-driven appliance is equipped with means for raising and lowering suspended loads and for the movement of such loads by changing the load-lifting radius, slewing, travelling of the complete appliance.
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0368
ker se dodatne bistvene zdravstvene in varnostne zahteve za posebne nevarnosti v zvezi s premičnostjo in dviganjem bremen lahko odredijo s spremembo Direktive 89/392/EGS, ki bo vključila te dopolnilne določbe;
Whereas prescribing supplementary essential health and safety requirements for the specific risks due to mobility and the lifting of loads can be effected by amending Directive 89/392/EEC to inlcude these complementary provisions;
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0016
Za namene te direktive "dvigalo" pomeni napravo za servisiranje specifične ravni, ima kabino, premikajočo se med vodili, ki so trdna in nagnjena pod kotom, večjim od 15° na navpičnico, in je namenjena prevozu:
For the purposes of this Directive, 'lift' shall mean an appliance serving specific levels, having a car moving along guides which are rigid and inclined at an angle of more than 15 degrees to the horizontal and intended for the transport of:
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0016
Ta vrata morajo biti načrtovana in montirana tako, da se kabina ne more premakniti, če niso zaprta, razen pri pristajalnih premikih, navedenih v tretjem pododstavku oddelka 2.3, in se dvigalo ustavi, če se odprejo.
These doors must be so designed and installed that the car cannot move, except for the landing movements referred to in the third subparagraph of Section 2.3, unless the doors are closed, and comes to a halt if the doors are opened.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0014
Stroj na kolesih ali gosenicah na lasten pogon, katerega sestavni del je spredaj nameščena struktura, ki nosi zajemalko in zglob, za nakladanje ali izkopavanje s pomočjo premikanja stroja naprej, ter dviganje, prenašanje in odlaganje materiala.
A self-propelled wheeled or crawler machine having an integral front-mounted bucket-supporting structure and linkage, which loads or excavates through forward motion of the machine, and lifts, transports and discharges material.
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1512
Odstopanje, ki državam članicam omogoča, da spremenijo ali da ne uporabijo omejitve števila glav živali v višini 90 živali na gospodarstvo in starostnega obdobja, ki določa dodelitev posebne premije, lahko povzroči dvig števila živali, ki izpolnjujejo pogoje za premijo na velikih proizvodnih enotah.
The derogation enabling Member States to change or waive the headage limit of 90 animals per holding and age bracket which determines the granting of the special premium may produce an increase in the number of animals eligible for the premium on large production units.
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0269
V tej direktivi "ročno premeščanje bremen" pomeni vsak transport ali podpiranje bremena s strani enega ali več delavcev, vključno z dvigovanjem, odlaganjem, potiskanjem, vlečenjem, prenašanjem ali premikanjem bremena, ki zaradi svojih značilnosti ali zaradi neugodnih ergonomskih pogojev pomeni nevarnost predvsem za poškodbe hrbta delavcev.
For the purposes of this Directives, 'manual handling of loads' means any transporting or supporting of a load, by one or more workers, including lifting, putting down, pushing, pulling, carrying or moving of a load, which, by reason of its characteristics or of unfavourable ergonomic conditions, involves a risk particularly of back injury to workers.
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0368
ker morajo stroji, ki predstavljajo posebne nevarnosti, bodisi zaradi svoje premičnosti ali svoje sposobnosti za dviganje bremen, ali zaradi teh obeh lastnosti skupaj, zadostiti tako splošnim zdravstvenim kot varnostnim zahtevam, določenim v Direktivi 89/392/EGS [4] ter zdravstvenim in varnostnim zahtevam, ki se nanašajo na te posebne nevarnosti;
Whereas machinery entailing specific risks due either to its mobility or its ability to lift loads, or to both these phenomena together, must satisfy both the general health and safety requirements set out in Directive 89/392/EEC(4) and the health and safety requirements relating to those specific risks;
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1512
Zato da se to izvede, naj bi bil učinek - v smislu znižanja proizvodnje - ki se doseže tako, da se telice vključijo med živali, ki izpolnjujejo pogoje za premijo za kravo dojiljo, predvideno v členu 6 Uredbe (ES) št. 1254/1999, okrepljen z določitvijo najnižjega odstotka za telice za omejeno časovno obdobje in z dvigom najvišjega odstotka takšnih živali.
To do this, the effect - in terms of reducing production - achieved by including heifers among the animals eligible for the suckler-cow premium provided for in Article 6 of Regulation (EC) No 1254/1999 should be reinforced by setting a minimum percentage for heifers for a limited period, and increasing the maximum percentage of such animals.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0014
Na voljo, vendar ne v splošni rabi, je tehnologija zmanjšanja hrupa za nekatero drugo opremo, ki se uporablja na prostem (npr, grederji-ravnalniki, nakladalni kompaktorji na odlagališčih odpadkov, prekucniki, viličarji z motorjem z notranjim zgorevanjem in s protiutežjo, premični žerjavi, gradbena dvigala, gradbeni vitli, stroji za stiskanje, finišerji za ceste in hidravlični agregati).
Noise reduction technology for some other equipment for use outdoors (e.g, graders, loader-type landfill compactors, dumpers, combustion-engine driven counterbalanced lift trucks, mobile cranes, builders' hoists, construction winches, compaction machines, paver-finishers and hydraulic power packs) is available but not generally used.
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31981R1620
ker skupna carinska tarifa v prilogi k Uredbi Sveta (EGS) št. 950/682, nazadnje spremenjeni z Uredbo (EGS) št. 853/813, v tarifni številki 84.22 vključuje naprave za dviganje, manipulacijo, nakladanje ali razkladanje ter v tarifni številki 84.23 stroje za kopanje, ravnanje in podobne stroje za premikanje zemlje, v tarifni številki 84.28 druge kmetijske stroje in v tarifni številki 87.01 vlečna vozila, razen tistih, ki se uporabljajo na peronih železniških postaj;
Whereas the Common Customs Tariff annexed to Council Regulation (EEC) No 950/68 (2), as last amended by Regulation (EEC) No 853/81 (3), includes under heading No 84.22 lifting, handling, loading or unloading machinery, under heading No 84.23 excavating, levelling and similar earth-moving machinery, under heading No 84.28 other agricultural machinery and under heading No 87.01 tractors other than those of the type used on railway station platforms;
Prevodi: sl > en
1–46/46
dvig premij