Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/157
elementi ocene
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0081
ELEMENTI OCENE
ELEMENTS OF ASSESSMENT
2 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32000D0608
Elementi ocene tveganja, opisani v točkah 1 in 2 Priloge III, zahtevajo oceno možnih škodljivih vplivov na zdravje ljudi in okolje. Kot možni škodljivi vplivi so opredeljeni tisti vplivi, ki lahko povzročijo bolezni, preprečijo učinkovito profilakso ali zdravljenje, pospešujejo naselitev in/ali širjenje v okolju, kar povzroča škodljive vplive na obstoječe organizme ali naravne populacije kot tudi škodljive vplive zaradi prenosa genov na druge organizme.
The elements of the risk assessment outlined in points 1 and 2 of Annex III requires consideration of potentially harmful effects to human health and the environment. Potentially harmful effects are defined as those effects which may give rise to disease, render prophylaxis or treatment ineffective, promote establishment and/or dissemination in the environment which gives rise to harmful effects on organisms or natural populations present or harmful effects arising from gene transfer to other organisms.
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0608
Elementi ocene tveganja, opisani v točkah 1 in 2 Priloge III, zahtevajo oceno možnih škodljivih vplivov na zdravje ljudi in okolje.
The elements of the risk assessment outlined in points 1 and 2 of Annex III requires consideration of potentially harmful effects to human health and the environment.
4 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2001-59
V treh mesecih po prejemu podatkov, omenjenih v 4., 5. in 6. členu, Upravni odbor Agencije pregleda glavne elemente omrežja, da oceni sodelovanje Slovenije.
Within three months of receiving the information referred to in Articles 4,5 and 6, the Management Board of the Agency shall review the main elements of the network to take account of the participation of Slovenia.
5 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
Družbe v bazičnih industrijah so dolžne objaviti svoje rezerve v skladu z najboljšimi praksami, saj je to lahko ključni element pri ocenjevanju njihove vrednosti in profila tveganja.
Companies in extracting industries should disclose their reserves according to best practices in this regard, as this may be a key element of their value and risk profile.
6 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(16) Spremljanje vključuje neodvisno ocenjevanje, ki se izvede v letih 2003, 2004, 2005 in 2006. Komisijin preizkus rentabilnosti je pomemben element pri oceni, da so izpolnjeni pogoji za rentabilnost.
Monitoring shall include an independent evaluation to be carried out in 2003, 2004, 2005 and 2006. The Commission's viability test shall be an important element in ensuring that viability is achieved.
7 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
"kritična obremenitev" pomeni količinsko oceno izpostavljenosti enemu ali več onesnaževalom, pod katero po do zdaj znanih podatkih ni večjih škodljivih posledic za določene občutljive elemente okolja;
»Critical load« means a quantitative estimate of an exposure to one or more pollutants below which significant harmful effects on specified sensitive elements of the environment do not occur, according to present knowledge;
8 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2005-108
»kritična obremenitev« pomeni količinsko oceno izpostavljenosti enemu ali več onesnaževalom, pod mejo katere se glede na trenutna dognanja ne pojavljajo pomembni škodljivi učinki na občutljive elemente okolja;
` Critical load` means a quantitative estimate of the exposure to one or more pollutants below which significant harmful effects on specified sensitive elements of the environment do not occur according to present knowledge;
9 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Komisija lahko daje kakršne koli koristne pobude za pospeševanje takšnega usklajevanja, zlasti pobude, namenjene oblikovanju smernic in kazalcev, organizaciji izmenjave najboljše prakse ter pripravi elementov, potrebnih za periodično spremljanje in ocenjevanje.
The Commission may take any useful initiative to promote such coordination, in particular initiatives aiming at the establishment of guidelines and indicators, the organisation of exchange of best practice, and the preparation of the necessary elements for periodic monitoring and evaluation.
10 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(2) Komisija lahko v tesnem sodelovanju z državami članicami daje koristne pobude za pospeševanje usklajevanja iz prejšnjega odstavka, zlasti pobude, namenjene oblikovanju smernic in kazalcev, organizaciji izmenjave najboljše prakse ter pripravi elementov, potrebnih za periodično spremljanje in ocenjevanje.
In close cooperation with the Member States, the Commission may take any useful initiative to promote the coordination referred to in paragraph 1, in particular initiatives aiming at the establishment of guidelines and indicators, the organisation of exchange of best practice, and the preparation of the necessary elements for periodic monitoring and evaluation.
11 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
V ta namen Komisija tesno sodeluje z državami članicami z izdelavo študij, dajanjem mnenj in s pripravo posvetovanj glede težav, ki se pojavljajo na nacionalni ravni, pa tudi glede tistih, ki zadevajo mednarodne organizacije, zlasti pobud, namenjenih oblikovanju smernic in kazalcev, organizaciji izmenjave najboljše prakse ter pripravi elementov, potrebnih za periodično spremljanje in ocenjevanje.
To this end, the Commission shall act in close contact with Member States by making studies, delivering opinions and arranging consultations both on problems arising at national level and on those of concern to international organisations, in particular initiatives aiming at the establishment of guidelines and indicators, the organisation of exchange of best practice, and the preparation of the necessary elements for periodic monitoring and evaluation.
12 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Države članice v povezavi s Komisijo medsebojno usklajujejo svoje politike in programe na področjih iz prej­šnjega odstavka. Komisija lahko v tesni povezavi z državami članicami daje koristne pobude za pospeševanje takšnega usklajevanja, zlasti pobude, namenjene oblikovanju smernic in kazalcev, organizaciji izmenjave najboljše prakse ter pripravi elementov, potrebnih za periodično spremljanje in ocenjevanje.
Member States shall, in liaison with the Commission, coordinate among themselves their policies and programmes in the areas referred to in paragraph 1. The Commission may, in close contact with the Member States, take any useful initiative to promote such coordination, in particular initiatives aiming at the establishment of guidelines and indicators, the organisation of exchange of best practice, and the preparation of the necessary elements for periodic monitoring and evaluation.
13 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
Za vsakega izmed teh elementov lahko ocenimo, kako zahteven je:
For each of these elements its complexity can be evaluated.
14 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Ocenjevanje varnosti pristanišča vključuje vsaj naslednje elemente:
The port facility security assessment shall include, at least, the following elements:.
15 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Ocena varnosti pristanišča mora obravnavati naslednje elemente pristanišča:
A PFSA should address the following elements within a port facility:.
16 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Ocena varnosti ladje mora obravnavati naslednje elemente na krovu ali znotraj ladje:
A SSA should address the following elements on board or within the ship:.
17 Končna redakcija
CELEX: 32004L0083
Države članice pri ocenjevanju razlogov za preganjanje upoštevajo naslednje elemente:
Member States shall take the following elements into account when assessing the reasons for persecution:
18 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Ocenjevanje varnosti ladje vključuje varnostni pregled na kraju samem in vsaj še naslednje elemente:
The ship security assessment shall include an on-scene security survey and, at least, the following elements:.
19 Končna redakcija
Določila pa je nekatere elemente, ki jih pri ocenjevanju šteje kot pozitivne, in druge, ki jih šteje kot negativne.
It has, however, identified certain elements which it will regard as positive, and others which it will regard as negative, in their assessment.
20 Končna redakcija
CELEX: 32004R0648
Če je pred odobritvijo takšnega odstopanja potrebno, Komisija dodatno oceni elemente, navedene v odstavku 3 tega člena.
If necessary, before granting such derogation the Commission shall evaluate further the matters indicated in paragraph 3 of this Article.
21 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
Po drugi strani tisti vidiki ponudbe, ki vključujejo oceno nemerljivih elementov, ne morejo biti predmet elektronskih dražb.
On the other hand, those aspects of tenders which imply an appreciation of non-quantifiable elements should not be the object of electronic auctions.
22 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
Po drugi strani tisti vidiki ponudbe, ki vključujejo oceno nemerljivih elementov, naj ne bi bili predmet elektronskih dražb.
On the other hand, those aspects of the tenders which imply an appreciation of non-quantifiable elements should not be the object of electronic auctions.
23 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
Matematično ozadje modela SoPCoM omogoča, da si uporabnik modela sam definira razrede in atribute za ocenjevanje elementov razreda.
The SoPCoM provides a mathematical mechanism which allows the user to identify his own groups and attributes.
24 Končna redakcija
Zmožnost dejavnosti, da pritegne ustreznega kupca, je zato pomemben element, ko Komisija ocenjuje ustreznost predlagane obveznosti [23].
The potential of a business to attract a suitable purchaser is, therefore, an important element of the Commission's assessment of the appropriateness of the proposed commitment(23).
25 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
Naročnik lahko nacionalne elemente sestava ob progi prepusti v oceno neodvisnemu organu za zagotovitev, da uporaba nacionalnih specifikacij izpolnjuje temeljne zahteve.
The awarding entity may have the national elements of the trackside assembly assessed by an independent body to ensure that the application of national specifications fulfils the essential requirements.
26 Končna redakcija
Če se ugotovi tržna nepopolnost, Komisija preuči naslednje elemente pri ocenjevanju ukrepa v zvezi s tveganim kapitalom na podlagi določb o državni pomoči iz Pogodbe:
Once market failure has been established, the Commission will examine the following elements in the assessment of a risk capital measure under the State aid provisions of the Treaty:
27 Končna redakcija
pravo
CELEX: 32000L0009
Certifikat vsebuje ugotovitve ocenjevanja, pogoje za njegovo veljavnost, potrebne podatke za identifikacijo odobrenega projekta in, če je primerno, opis delovanja elementa.
The certificate shall contain the conclusions of the examination, conditions for its validity, the necessary data for identification of the approved design and, if relevant, a description of the component's functioning.
28 Končna redakcija
Komisija bo pri svoji oceni združitev na področju telekomunikacij v okviru Uredbe Sveta (EGS) št. 4064/89 o nadzoru koncentracij med podjetji [32] med drugim upoštevala naslednje elemente.
In assessing telecom mergers in the framework of Council Regulation (EEC) No 4064/89 on the control of concentrations between undertakings (32) the Commission will take into account, inter alia, the following elements.
29 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
Zaradi zagotovitve skladnosti z načelom transparentnosti so lahko predmet elektronske dražbe samo elementi, ki so primerni za avtomatsko oceno z elektronskimi sredstvi brez poseganja in/ali ocenjevanja s strani naročnika, to je samo elementi, ki so merljivi in se lahko izrazijo v številkah ali odstotkih.
In order to guarantee compliance with the principle of transparency, only the elements suitable for automatic evaluation by electronic means, without any intervention and/or appreciation by the contracting authority, may be the object of electronic auctions, that is, only the elements which are quantifiable so that they can be expressed in figures or percentages.
30 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
Zaradi zagotovitve skladnosti z načelom preglednosti so lahko predmet elektronske dražbe samo elementi, ki so primerni za avtomatsko ocenjevanje z elektronskimi sredstvi brez poseganja in/ali ocenjevanja s strani naročnika, to je, samo elementi, ki so merljivi in se lahko izrazijo v številkah ali odstotkih.
In order to guarantee compliance with the principle of transparency, only the elements suitable for automatic evaluation by electronic means, without any intervention and/or appreciation by the contracting entity, may be the object of electronic auctions, that is, only the elements which are quantifiable so that they can be expressed in figures or percentages.
31 Končna redakcija
DRUGO
V statističnem postopku je treba uporabiti primerne elemente (statistično metodo, načrt vzorčenja itn.), ki so odvisni od značilnosti, ki se bodo ocenile, kakor je določeno v TSI, ki veljajo zanje.
The statistical procedure must use appropriate elements (statistical method, sampling plan, etc.), depending on the characteristics to be assessed, as specified in the TSI which apply to them.
32 Končna redakcija
Če zadnja ocena Komisije o primeru kaže, da ni težav glede konkurence ali da rešitev teh težav ni odvisna od določenega elementa predloženih obveznosti, jih stranke, potem ko so o tem obveščene, lahko umaknejo.
If the Commission's final assessment of a case shows that there are no competition concerns or that the resolution of the concerns does not depend on a particular element of the submitted commitments, the parties, being informed, may withdraw them.
33 Končna redakcija
pravo
CELEX: 32000L0009
Priglašeni organ mora izvajati ustrezne preglede in preizkuse, da bi preveril skladnost elementov z zahtevami te direktive bodisi z ocenjevanjem in preizkušanjem vsakega elementa, kot navaja točka 4, bodisi z ocenjevanjem in preizkušanjem elementov na statistični podlagi, kot navaja točka 5, odvisno od izbire proizvajalca.
The notified body must carry out the appropriate examinations and tests in order to check the conformity of the components to the requirements of this Directive either by examination and testing of every component as specified in point 4 or by examination and testing of components on a statistical basis, as specified in point 5, at the choice of the manufacturer.
34 Končna redakcija
DRUGO
Postopki, ki zagotavljajo, da so ocene tveganja za okolje in drugi ustrezni elementi enakovredni tistim, ki so določeni v Direktivi 90/220/EGS, se uvedejo na predlog Komisije v uredbi Sveta, ki temelji na primerni pravni podlagi v Pogodbi.
The procedures ensuring that the environmental risk assessment and other relevant elements shall be equivalent to those laid down in Directive 90/220/EEC shall be introduced on an proposal from the Commission, in a Council Regulation based on the appropriate legal basis in the Treaty.
35 Končna redakcija
pravo
CELEX: 32000L0009
Priglašeni organ mora element oceniti in izvesti primerne preizkuse, kot določajo ustrezne evropske specifikacije iz člena 2(2) te direktive, ali enakovredne preizkuse, za zagotovitev njene skladnosti z ustreznimi zahtevami te direktive.
The notified body must examine the component and must carry out the appropriate tests as set out in the relevant European specifications referred to in Article 2(2) of this Directive, or equivalent tests, to ensure its conformity with the relevant requirements of this Directive.
36 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002L0053
Postopke, ki zagotavljajo enakovrednost ocene tveganja za okolje in drugih ustreznih elementov s tistimi, ki jih določa Direktiva 90/220/EGS, se sprejme na predlog Komisije, v uredbi Sveta, ki temelji na ustrezni pravni podlagi iz Pogodbe.
The procedures ensuring that the environmental risk assessment and other relevant elements shall be equivalent to those laid down in Directive 90/220/EEC shall be introduced on a proposal from the Commission, in a council Regulation based on the appropriate legal basis in the Treaty.
37 Končna redakcija
Obstoj takšnega prevladujočega položaja, ki njegovemu imetniku omogoča, da v občutnem obsegu ravna neodvisno od svojih tekmecev in uporabnikov ter končno od porabnikov, se oceni ob upoštevanju vseh elementov na območju EGS in zunaj njega.
The existence of this dominant position, which allows the holder to behave to an appreciable extent independently of its competitors and customers and ultimately of consumers, will be assessed in the light of all elements in the EEC and outside.
38 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Matrična algebra uporablja pravila varianc in ocenjuje, da je standardna deviacija cenilk ak podana z naslednjo relacijo [8]:[s(a)] predstavlja vektor standardnih deviacij cenilk z " m+1 " elementi. [X] pa je matrika spremenljivk z " n " vrsticami in " m+1 " kolonami.
Some matrix algebra using the rules of variances establishes that the standard deviations of the estimators ak are given by the following relation [8]:(5).[s(a)] denotes the column vector of the standard deviations of the estimators with " m+1 " elements, and [X] is the matrix of the explanatory variable with " n " rows and " m+1 " columns.
39 Končna redakcija
Za takšne ukrepe država članica, razen če se zaveže, da takšna podjetja ne bodo prejemala druge državne pomoči razen pomoči de minimis, predlaga Komisiji v pregled in odobritev primerno oceno elementa pomoči v ukrepu, ki se bo uporabljala za izvajanje pravil o seštevanju.
For such measures, and unless the Member State undertakes that these enterprises will receive no other State aid other than de minimis aid, the Member State should propose to the Commission for examination and approval a reasonable evaluation of the aid element of the measure which will be used for applying the cumulation rules.
40 Končna redakcija
pravo
CELEX: 32000L0009
Vse elemente je treba posamično oceniti in izvesti ustrezne preizkuse, kot so opisani v zadevni(-h) evropski(-h) specifikaciji(-ah) iz člena 2, ali enakovredne preizkuse, da se preveri njihova skladnost s tipom, ki je opisan v certifikatu ES o skladnosti tipa, in z zahtevami te direktive.
All components must be individually examined and appropriate tests as set out in the relevant European specification(s) referred to in Article 2 or equivalent tests shall be carried out in order to verify their conformity with the type described in the EC type-examination certificate and to the requirements of this Directive.
41 Končna redakcija
pravo
CELEX: 32000L0009
Za spremembe odobrene konstrukcije je treba pridobiti dodatno odobritev priglašenega organa, ki je izdal certifikat ES o ocenjevanju konstrukcije, kadar take spremembe lahko vplivajo na skladnost s temeljnimi zahtevami iz člena 3(1) te direktive ali predpisanimi pogoji za uporabo elementa.
Modifications to the approved design must receive additional approval from the notified body that issued the EC design examination certificate where such changes may affect conformity to the essential requirements referred to in Article 3(1) of this Directive or the prescribed conditions for use of the component.
42 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
"Elektronska dražba" je ponavljajoči se postopek, ki vključuje elektronsko sredstvo za predstavitev novih cen, popravljenih navzdol in/ali novih vrednosti v zvezi z nekaterimi elementi ponudb, ki se pojavijo po začetni celotni oceni ponudb, kar omogoči razvrščanje ob uporabi metod za avtomatsko ocenjevanje.
An "electronic auction" is a repetitive process involving an electronic device for the presentation of new prices, revised downwards, and/or new values concerning certain elements of tenders, which occurs after an initial full evaluation of the tenders, enabling them to be ranked using automatic evaluation methods.
43 Pravna redakcija
DRUGO
Pri ocenjevanju hipotekarne vrednosti se špekulativni elementi ne upoštevajo.
Speculative elements shall not be taken into account in the assessment of the mortgage lending value.
44 Pravna redakcija
promet
Delovni dokumenti lahko vključujejo vsakršne kontrolne sezname elementov, ki jih je treba oceniti.
The working documents may include any checklists of elements to evaluate.
45 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0658
Pri oceni verjetnih učinkov izteka trenutno veljavnih ukrepov so se upoštevali naslednji elementi.
In order to assess the likely effect of the expiry of the measures in force, the following elements were considered.
46 Pravna redakcija
DRUGO
ker pa lahko subjektivni element, ki ga predstavlja ocena mišične razvitosti, pripelje tudi do velikih razlik v ocenah;
whereas, however, the subjective element represented by the assessment of muscle development can also lead to wide variations in assessments;
47 Pravna redakcija
DRUGO
NAVODILA GLEDE CILJA, ELEMENTOV, SPLOŠNIH NAČEL IN METODOLOGIJE OCENE TVEGANJA ZA OKOLJE IZ PRILOGE II K DIREKTIVI 2001/18/ES
GUIDANCE NOTES ON THE OBJECTIVE, ELEMENTS, GENERAL PRINCIPLES AND METHODOLOGY OF THE ENVIRONMENTAL RISK ASSESSMENT REFERRED TO IN ANNEX II TO DIRECTIVE 2001/18/EC
48 Pravna redakcija
DRUGO
elemente, s katerimi se lahko ocenijo razdeljeni vzorci, opazovani z namenom, da se oceni pridelek oljk na regionalnem območju;
elements that allow an assessment of the breakdown of the sample monitored for the purposes of estimating olive yields by regional area;
49 Pravna redakcija
finance
Odločilen element pri ocenjevanju sprememb v lastništvu delnic v podjetju je, ali operacija vodi k spremembi kakovosti nadzora.
The decisive element in assessing changes in the shareholding of a company is whether the operation leads to a change in the quality of control.
50 Pravna redakcija
finance
Odločujoči element pri ocenjevanju vsebine državne pomoči v skladu s členom 87(1) ni namen, ampak učinek posredovanja države.
The effect of State intervention, not its purpose, is the decisive element in any assessment of its State aid content under Article 87(1).
Prevodi: sl > en
1–50/157
elementi ocene