Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–11/11
enotni tovorni list
1 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
Prevozno pogodbo je treba potrditi s tovornim listom, izdanim v skladu z enotnim vzorcem.
2 The contract of carriage must be confirmed by a consignment note which accords with a uniform model.
2 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
Če gre za prevozno pot, ki se dotika carinskega ozemlja Evropske unije ali ozemlja, na katerem velja enotni tranzitni postopek, mora biti vsaka pošiljka opremljena s tovornim listom, ki izpolnjuje zahteve 7. člena.
7 In the case of carriage which enters the customs territory of the European Community or the territory on which the common transit procedure is applied, each consignment must be accompanied by a consignment note satisfying the requirements of Article 7.
3 Pravna redakcija
DRUGO
pri pomorskem prevozu enotni tovorni list.
and, in the case of sea transport, the bill of lading.
4 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
Enotne vzorce tovornih listov določajo mednarodna združenja prevoznikov v dogovoru z mednarodnimi združenji strank in službami, ki so v državah članicah pristojne za carinske zadeve, ter tudi z vsako medvladno organizacijo za regionalno gospodarsko povezovanje, ki je pristojna za sprejemanje svoje carinske zakonodaje.
8 The international associations of carriers shall establish uniform model consignment notes in agreement with the customers' international associations and the bodies having competence for customs matters in the Member States as well as any intergovernmental regional economic integration organisation having competence to adopt its own customs legislation.
5 Pravna redakcija
DRUGO
in v primeru ladijskega prevoza enotni tovorni list.
and, in the case of shipping, the bill of lading.
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R0020
Račun za nakup, enotni tovorni list ali letalski tovorni list se mora glasiti na ime vlagatelja.
The purchase invoice, bill of lading or airway bill must be drawn up in the name of the applicant.
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R0020
enotnega tovornega lista ali letalskega tovornega lista,
the bill of lading or airway bill,
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31980R3510
enotnega tovornega lista, sestavljenega v izvozni državi upravičenki, ki pokriva prevoz čez državo tranzita;
A THROUGH BILL OF LADING DRAWN UP IN THE EXPORTING BENEFICIARY COUNTRY COVERING THE PASSAGE THROUGH THE COUNTRY OF TRANSIT;
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0181
tiskani obrazci in karte, enotni tovorni listi, spremnice in druga uradna pisma in naročilnice, ki so bili uporabljeni;
PRINTED FORMS AND TICKETS, BILLS OF LADING, WAY-BILLS AND OTHER COMMERCIAL OR OFFICE DOCUMENTS WHICH HAVE BEEN USED;
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2787
Če se odkrijejo nepravilnosti v zvezi s podatki na manifestih z navedenega seznama, carinski organi v namembnem pristanišču obvestijo carinske organe v pristanišču odhoda in organ, ki je dovoljenje izdal, z navedbo zlasti enotnih tovornih listov za obravnavano blago.
In the event of irregularities being found in connection with the information on the manifests appearing on the said list, the customs authorities of the port of destination shall inform the customs authorities of the port of departure and the authority which granted the authorisation, referring in particular to the bills of lading for the goods in question.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996R2449
jim je priloženo dokazilo, v obliki izvoda enotnega tovornega lista, da je bilo blago natovorjeno v tretji državi porekla in prepeljano v Skupnost s plovilom, navedenim v vlogi, in kjer tretja država nima neposrednega dostopa do morja, je predložen tudi mednarodni tovorni list, ki potrjuje prevoz blaga iz države izvora do odpremnega pristanišča;
they are accompanied by proof, in the form of a copy of the bill of lading, that the goods have been loaded in the third country of origin and are transported to the Community by the vessel mentioned in the application, and, where the third country does not have direct access to the sea, an international transport document certifying transport of the goods from the country of origin to the port of shipment is also provided;
Prevodi: sl > en
1–11/11
enotni tovorni list