Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–3/3
enotno ribolovno območje
1 Končna redakcija
DRUGO
Vendar lahko model, prikazan v Prilogi IIa, uporabljajo za ribolovne dejavnosti, izvajane izključno v Sredozemlju, kapitani ribiških plovil Skupnosti, katerih skupna dolžina ne presega 18 metrov in ki izvajajo dnevna ribolovna potovanja v enotnem ribolovnem območju.
However, the model shown in Annex IIa may be used for fisheries operations carried on exclusively in the Mediterranean by the masters of Community fishing vessels whose length overall does not exceed 18 metres and which make daily fishing trips in a single fishing zone and keep on board one type of fishing gear only.
2 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000R1262
Vendar kar zadeva dostop do pristaniških zmogljivosti v Skupnosti s strani plovil nepogodbenic, ki so bile opažene pri ribolovnih aktivnostih na upravnem območju NAFO, je treba sprejeti dodatne enotne ukrepe na ravni Skupnosti, ki bodo dopolnjevali ukrepe, določene v Uredbi Sveta (EGS) št. 2847/93 z dne 12. oktobra 1993 o nadzornem sistemu, ki se uporablja v skupni ribiški politiki fn, in zagotoviti, da aktivnosti takšnih plovil v pristaniščih Skupnosti ne ogrožajo učinkovitosti ohranjevalnih in izvršilnih ukrepov, ki jih je sprejela NAFO -
However, as regards access to port facilities in the Community by non-contracting party vessels which are sighted engaging in fishing activities in the NAFO regulatory area, it is necessary to enact additional uniform measures at Community level, which supplement the measures provided for in Council Regulation (EEC) No 2847/93 of 12 October 1993 establishing a control system applicable to the common fisheries policy(4) and ensure that the operations of such vessels in Community ports do not undermine the effectiveness of the conservation and enforcement measures established by NAFO,
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R1449
Ne glede na odstavka 1 in 2 se poročilo o ribolovnem naporu, ki se pošlje tik pred izhodom iz območja in poročilo o ribolovnem naporu, ki se pošlje tik pred vstopom v sosednje območje, združi v enotno poročilo o ribolovnem naporu, ki vsebuje naslednje informacije:
Notwithstanding paragraphs 1 and 2, the effort report to be sent immediately before an exit from an area and the effort report to be sent immediately before an entry into an adjacent area, shall be combined in a single effort report, which shall contain the following information:
Prevodi: sl > en
1–3/3
enotno ribolovno območje