Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–15/15
enotno uradno dovoljenje
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0593
Izvajalci lahko umaknejo svoje zahtevke za dovoljenja v 10 delovnih dneh potem, ko je enotni odstotek odobritve objavljen v Uradnem listu Evropske unije, če uporaba odstotka vodi k določitvi količine, manjši od 20 ton protivrednosti jajc v lupini.
Operators may withdraw their licence applications within 10 working days following publication of the single percentage of acceptance in the Official Journal of the European Union if application of the percentage results in the fixing of a quantity less than 20 tonnes shell egg equivalent.
2 Pravna redakcija
DRUGO
Ne glede na odstavek 3 se, kadar je določen enotni odstotek sprejetja manjši od 80 %, dovoljenje izda najpozneje 11. delovni dan po objavi odstotka v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Notwithstanding paragraph 3, where a single percentage of acceptance less than 80 % is set the licence shall be issued at the latest by the 11th working day following publication of that percentage in the Official Journal of the European Communities.
3 Pravna redakcija
DRUGO
Ne glede na odstavek 3 se, kadar je določen enotni odstotek sprejetja manjši od 80 %, dovoljenje izda najpozneje do 11. delovnega dne po objavi odstotka v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Notwithstanding paragraph 3, where a single percentage of acceptance less than 80 per cent is set, the licence shall be issued at the latest by the 11th working day following publication of that percentage in the Official Journal of the European Communities.
4 Pravna redakcija
DRUGO
Izvajalec lahko svoj zahtevek za dovoljenje umakne v 10 delovnih dneh po objavi enotnega odstotka odobritve v Uradnem listu Evropskih Skupnosti, če uporaba tega odstotka pomeni določitev količine, manjše od 20 ton.
Operators may withdraw their licence applications within 10 working days following publication of the single percentage of acceptance in the Official Journal of the European Communities if application of the percentage results in the fixing of a quantity less than 20 tonnes.
5 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0593
Izvajalci lahko umaknejo svoje zahtevke za dovoljenja v 10 delovnih dneh potem, ko je enotni odstotek odobritve objavljen v Uradnem listu Evropske unije, če uporaba odstotka vodi k določitvi količine, manjši od 20 ton protivrednosti jajc v lupini.
Operators may withdraw their licence applications within 10 working days following publication of the single percentage of acceptance in the Official Journal of the European Union if application of the percentage results in the fixing of a quantity less than 20 tonnes shell egg equivalent.
6 Pravna redakcija
DRUGO
Trgovec lahko v 10 delovnih dneh po objavi enotnega odstotka odobritve v Uradnem listu Evropskih skupnosti umakne svoj zahtevek za dovoljenja, če uporaba tega odstotka pomeni določitev količine, ki je manjša od 20 ton za skupino G 2 in manjša od ene tone za skupino G 3. Države članice v petih dneh po umiku zahtevka uradno obvestijo Komisijo, ustrezna varščina pa se takoj sprosti.
The trader may withdraw his application for certificates within 10 workings days of the publication of the single percentage of acceptance in the Official Journal of the European Communities, if the application of this rate leads to the fixation of a quantity smaller than 20 tonnes for group G 2 and smaller than one tonne for group G 3. Member States shall notify the Commission, in the five days following the withdrawal of the application and the corresponding security shall be released immediately.
7 Pravna redakcija
DRUGO
Ker na podlagi Direktive Sveta 92/49/EGS z dne 18. junija 1992 o približevanju zakonov in drugih predpisov, ki se nanašajo na neposredno zavarovanje razen življenjskega zavarovanja in ki spreminja Direktivi 73/239/EGS in 88/357/EGS fn in Direktivo Sveta 92/96/EGS z dne 10. novembra 1992 o usklajevanju zakonov in drugih predpisov o neposrednem življenjskem zavarovanju, ki spreminja Direktivi 79/267/EGS in 90/619/EGS fn, je začetek opravljanja in opravljanje dejavnosti zavarovanja pogojeno s podelitvijo enotnega uradnega dovoljenja, ki ga izdajo organi države članice, v kateri ima zavarovalnica statutarni sedež (matična država članica);
Whereas, under Council Directive 92/49/EEC of 18 June 1992 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to direct insurance other than life assurance and amending Directives 73/239/EEC and 88/357/EEC (6) and Council Directive 92/96/EEC of 10 November 1992 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to direct life assurance and amending Directives 79/267/EEC and 90/619/EEC (7) the taking up and the pursuit of the business of insurance are subject to the granting of a single official authorisation issued by the authorities of the Member State in which an insurance undertaking has its registered office (home Member State);
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0083
Določbe o prenosih zavarovalnih portfeljev morajo biti usklajene s sistemom enotnega uradnega dovoljenja, ki ga določa ta direktiva.
The provisions on transfers of portfolios must be in line with the single legal authorisation system provided for in this Directive.
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0026
ta pogoj je torej treba zajeti z enotnim uradnim dovoljenjem, ki ga skladno z naslovom II Direktive 92/49/EGS2 izdajo organi države članice, v kateri ima zavarovalnica sedež;
that condition should therefore be covered by the single official authorisation issued by the authorities of the Member State where the insurance undertaking establishes its head office, as specified in Title II of Directive 92/49/EEC(10);
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R2543
Kjer je enotni odstotek odobritve določen na manj kot 80 %, se ne glede na odstavek 2 izda dovoljenje najpozneje 11. delovni dan po objavi odstotka v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Notwithstanding paragraph 2, where a single percentage of acceptance less than 80 % is set, the licence shall be issued at the latest by the 11th working day following publication of that percentage in the Official Journal of the European Communities.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0883
Z odstopanjem od odstavka 3 se takrat, kadar se določi enotni odstotek odobritve pod 85 %, izdajo dovoljenja na tretji delovni dan po objavi tega odstotka v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
By way of derogation from paragraph 3, in the event that a single acceptance percentage of less than 85 % is set, licences shall be issued on the third working day following publication of that percentage in the Official Journal of the European Communities.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0083
Zato je pogoj za začetek opravljanja in opravljanje dejavnosti zavarovanja izdaja enotnega uradnega dovoljenja, ki ga izdajo pristojni organi države članice, v kateri ima zavarovalnica svoj sedež.
As a result, the taking up and the pursuit of the business of assurance are subject to the grant of a single official authorisation issued by the competent authorities of the Member State in which an assurance undertaking has its head office.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0049
ker naj se zato za začetek in opravljanje poslov zavarovanja v prihodnje uporablja dodelitev enotnega uradnega dovoljenja, ki ga izdajo pristojni organi države članice, v kateri ima zavarovalnica svoj sedež;
Whereas, as a result, the taking up and the pursuit of the business of insurance are henceforth to be subject to the grant of a single official authorization issued by the competent authorities of the Member State in which an insurance undertaking has its head office;
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R1431
Trgovci lahko umaknejo svoje zahtevke za dovoljenja v 10 delovnih dneh po objavi enotnega odstotka odobritve v Uradnem listu Evropskih skupnosti, če uporaba tega odstotka povzroči, da se določi količina, manjša od 20 ton.
Exporters may withdraw their licence applications within 10 working days following publication of the single percentage of acceptance in the Official Journal of the European Communities if application of that percentage results in the fixing of a quantity less than 20 tonnes.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1458
Trgovec lahko umakne svoj zahtevek za dovoljenje v 10 delovnih dneh po objavi enotnega odstotka odobritve v Uradnem listu Evropske unije, če iz uporabe tega odstotka izhaja določitev količine, ki je manjša kakor 20 ton za skupino G2 in manjša kakor ena tona za druge skupine.
The trader may withdraw his licence application within 10 working days of publication of the single percentage of acceptance in the Official Journal of the European Union where application of that rate results in the fixing of a quantity of less than 20 tonnes for group G2 and less than one tonne for the other groups.
Prevodi: sl > en
1–15/15
enotno uradno dovoljenje