se obvežejo, da Komisiji pošljejo faksirano kopijo vsakega overjenega potrdila IMA 1 za skupno zajeto količino na datum izdaje ali najkasneje v sedmih dneh od tega datuma in, če je ustrezno, obvestilo o kakršnem koli preklicu, popravku ali spremembi;
they undertake to send to the Commission a faxed copy of each authenticated IMA 1 certificate for the total quantity covered on the date of issue or within seven days of that date at the latest and, where appropriate, notification of any cancellation, correction or amendment;