Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–16/16
gravura
1 Pravna redakcija
DRUGO
laserska gravura.
laser engraving.
2 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Gravure
Designs
3 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Po stenah so gravure: večinoma Piranesijeve in portreti v mezotinti.
On the walls, engravings; mostly Piranesis and mezzotint portraits.
4 Pravna redakcija
DRUGO
Laserska gravura se uporablja za plastične kartice (izdelane delno ali v celoti iz sintetike).
Laser engraving will be used for plastic cards (made entirely or partly of synthetics).
5 Pravna redakcija
DRUGO
slike, gravure in fotografije
Pictures, designs and photographs
6 Pravna redakcija
DRUGO
Originalne gravure, odtiskiti, serigrafije in litografije s pripadajočimi ploščami in originalnimi plakati, ki so starejši od 50 let in ne pripadajo izvoru
Original engravings, prints, serigraphs and lithographs with their respective plates and original posters, which are more than 50 years old and do not belong to their originators
7 Pravna redakcija
DRUGO
Okvirje za slike, risbe, pastele, kolaže ali podobne dekorativne plošče, gravure, odtiske ali litografije je treba uvrščati kot njihove sestavne dele v to poglavje, če so okvirji primerne vrste in vrednosti glede na te predmete.
Frames around paintings, drawings, pastels, collages or similar decorative plaques, engravings, prints or lighographs are to be treated as forming part of those articles, provided they are of a kind and of a value normal to those articles.
8 Pravna redakcija
DRUGO
originalne gravure, odtisi in izdelki litografije (tar. št. 9702), poštne znamke, koleki, priložnostni pisemski ovitki, pisemski ovitki prvega dne in drugi proizvodi, ki se uvrščajo v tar. št. 9704, starine, stare več kot 100 let, in drugi predmeti, ki se uvrščajo v poglavje 97.
Original engravings, prints or lithographs (heading No 97. 02), postage or revenue stamps, stamp-postmarks, first-day covers, postal stationery or the like of heading No 97. 04, antiques of an age exceeding 100 years or other articles of Chapter 97.
9 Pravna redakcija
DRUGO
Za namene te direktive 'izvirno umetniško delo' pomeni dela grafične ali likovne umetnosti, na primer slike, kolaže, risbe, gravure, tiske, litografije, kipe, tapiserije, keramiko, steklo in fotografije, pod pogojem, da jih je izdelal sam umetnik oziroma gre za kopije, ki se obravnavajo kot izvirna umetniška dela.
For the purposes of this Directive, 'original work of art' means works of graphic or plastic art such as pictures, collages, paintings, drawings, engravings, prints, lithographs, sculptures, tapestries, ceramics, glassware and photographs, provided they are made by the artist himself or are copies considered to be original works of art.
10 Pravna redakcija
DRUGO
Z izrazom "izvirne gravure, odtisi in litografije" iz tar. št. 97.02 so mišljeni odtisi, izdelani direktno v črno-beli ali barvni tehniki, na eni ali več ploščah, panojih ali sekcijah, ki jih je v celoti izdelala umetnikova roka, ne glede na postopek ali material, ki je bil za to uporabljen, kar pa ne vključuje nobenega mehaničnega ali fotomehaničnega izdelovalnega postopka.
For the purposes of heading No 97. 02, the expression 'original engravings, prints and lithographs' means impressions produced directly, in black and white or in colour, of one or of several plates wholly executed by hand by the artist, irrespective of the process or of the material employed by him, but not including any mechanical or photomechanical process.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987R3691
slike, gravure in fotografije
Pictures, prints and photographs:
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0149
2B228 Oprema za izdelavo in sestavljanje rotorjev, za ravnanje, rotorjev, ekspanzijskih oblikovnih kolutov ter gravur:
2B228 Rotor fabrication or assembly equipment, rotor straightening equipment, bellows-forming mandrels and dies, as follows:
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
originalne gravure, odtisi in izdelki litografije (tar. št. 97.02), poštne znamke, koleki, priložnostni pisemski ovitki, pisemski ovitki prvega dne in drugi proizvodi, ki se uvrščajo v tar. št. 97.04, starine, stare več kot 100 let, in drugi predmeti, ki se uvrščajo v poglavje 97.
Original engravings, prints or lithographs (heading No 97.02), postage or revenue stamps, stamp-postmarks, first-day covers, postal stationery or the like of heading No 97.04, antiques of an age exceeding 100 years or other articles of Chapter 97.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0084
Za namene te direktive "izvirno umetniško delo" pomeni dela grafične ali likovne umetnosti, na primer slike, kolaže, risbe, gravure, tiske, litografije, kipe, tapiserije, keramiko, steklo in fotografije, pod pogojem, da jih je izdelal sam umetnik oziroma gre za kopije, ki se obravnavajo kot izvirna umetniška dela.
For the purposes of this Directive, "original work of art" means works of graphic or plastic art such as pictures, collages, paintings, drawings, engravings, prints, lithographs, sculptures, tapestries, ceramics, glassware and photographs, provided they are made by the artist himself or are copies considered to be original works of art.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1762
izvirne gravure, odtisi in litografije, odtisnjeni v omejenih količinah, neposredno v črno-beli ali barvni tehniki na eni ali več ploščah, ki jih je v celoti ročno izdelal umetnik, ne glede na material ali postopek, ki ga je uporabil, vendar brez mehaničnih ali fotomehaničnih postopkov (tarifna oznaka KN 97020000),
original engravings, prints and lithographs, being impressions produced in limited numbers directly in black and white or in colour of one or several plates executed entirely by hand by the artist, irrespective of the process or of the material employed by him, but not including any mechanical or photomechanical process (CN code 9702 00 00),
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Z izrazom "izvirne gravure, odtisi in litografije" iz tar. št. 97.02 so mišljeni odtisi, izdelani direktno v črno-beli ali barvni tehniki, na eni ali več ploščah, panojih ali sekcijah, ki jih je v celoti izdelala umetnikova roka, ne glede na postopek ali material, ki je bil za to uporabljen, kar pa ne vključuje nobenega mehaničnega ali fotomehaničnega izdelovalnega postopka.
For the purposes of heading No 97.02, the expression "original engravings, prints and lithographs" means impressions produced directly, in black and white or in colour, of one or of several plates wholly executed by hand by the artist, irrespective of the process or of the material employed by him, but not including any mechanical or photomechanical process.
Prevodi: sl > en
1–16/16
gravura