Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/101
inšpekcijski pregled laboratorija
1 Končna redakcija
CELEX: 32004L0027
Pristojni organ zadevne države članice s ponavljajočimi inšpekcijskimi pregledi in, če je potrebno, z nenapovedanimi pregledi, ter s prošnjo za testiranje vzorcev, naslovljeno na Uradni kontrolni laboratorij za preskušanje zdravil ali laboratorij, pooblaščen za ta namen, zagotovi, da se pravne zahteve, ki urejajo področje zdravil, izpolnjujejo.
The competent authority of the Member State concerned shall ensure, by means of repeated inspections, and if necessary unannounced inspections, and, where appropriate, by asking an Official Medicines Control Laboratory or a laboratory designated for that purpose to carry out tests on samples, that the legal requirements governing medicinal products are complied with.
2 Končna redakcija
CELEX: 32004L0027
inšpekcijski pregled proizvodnih ali poslovnih zgradb izdelovalcev zdravil ali zdravilnih učinkovin, uporabljenih kot vhodne snovi, in vseh laboratorijev, ki jih imetnik dovoljenja za izdelavo uporablja za izvajanje kontrole v skladu s členom 20;
inspect the manufacturing or commercial establishments of manufacturers of medicinal products or of active substances used as starting materials, and any laboratories employed by the holder of the manufacturing authorisation to carry out checks pursuant to Article 20;
3 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
Pristojni organ zadevne države članice s ponavljajočimi in če je potrebno, z nenajavljenimi inšpekcijskimi pregledi ter, kadar je to primerno, z zahtevo, da uradni državni laboratorij ali laboratorij, pooblaščen za ta namen, opravi preskuse na vzorcih, zagotovi, da se izpolnjujejo pravne zahteve glede zdravil za uporabo v veterinarski medicini.
The competent authority of the Member State concerned shall ensure, by means of repeated inspections and, if necessary, unannounced inspections, and where appropriate, by asking an Official Medicines Control Laboratory or a laboratory designated for that purpose to conduct tests on samples, that the legal requirements relating to veterinary medicinal products are complied with.
4 Pravna redakcija
DRUGO
Ko je inšpekcijski pregled laboratorija ali presoja študije dokončan, bi moral biti ocenjevalec pripravljen na razpravo o svojih ugotovitvah s predstavniki preskusnega laboratorija na zaključnem sestanku ter pripraviti pisno poročilo, tj. poročilo o inšpekcijskem pregledu.
When a test facility inspection or study audit has been completed, the inspector should be prepared to discuss his findings with representatives of the test facility at a closing conference and should prepare a written report, i. e., the inspection report.
5 Pravna redakcija
DRUGO
Inšpekcijski pregled preskuševalnih laboratorijev:
Test facility inspection:
6 Pravna redakcija
DRUGO
Inšpekcijski pregledi preskuševalnega laboratorija
Test facility inspections
7 Pravna redakcija
DRUGO
določbe o inšpekcijskih pregledih preskuševalnih laboratorijev.
provision for test facility inspections.
8 Pravna redakcija
DRUGO
v začetku določiti, kateri deli laboratorija se bodo inšpekcijsko pregledali,
make an initial determination as to the parts of the facility to be covered during the test facility inspection,
9 Pravna redakcija
DRUGO
Ukrepi, ki sledijo inšpekcijskim pregledom preskuševalnega laboratorija in presojam študij
Follow-up to test facility inspections and study audits
10 Pravna redakcija
DRUGO
REVIDIRANA NAVODILA ZA IZVAJANJE INŠPEKCIJSKIH PREGLEDOV PRESKUŠEVALNIH LABORATORIJEV IN PRESOJ ŠTUDIJ
REVISED GUIDANCE FOR THE CONDUCT OF TEST FACILITY INSPECTIONS AND STUDY AUDITS
11 Pravna redakcija
DRUGO
zagotoviti informacije o kategorijah inšpekcijskih pregledov preskuševalnih laboratorijev/presoj študij.
provide information on categories of test facility inspections/study audits.
12 Pravna redakcija
DRUGO
opisati ukrepe, ki lahko pomenijo nadaljnje inšpekcijske preglede preskuševalnega laboratorija in presoje študij.
describe actions that may be taken as follow-up test facility inspections and study audits.
13 Pravna redakcija
DRUGO
Inšpekcijski pregledi preskuševalnih laboratorijev in presoje študij neizogibno motijo normalno delo v laboratoriju.
Test facility inspections and study audits inevitably disturb the normal work in a facility.
14 Pravna redakcija
DRUGO
opisati postopke inšpekcijskih pregledov preskuševalnih laboratorijev in presoj študij za preverjanje skladnosti z DLP.
describe the test facility inspection and study audit procedures for verification of GLP compliance.
15 Pravna redakcija
DRUGO
DIREKTIVA SVETA z dne 7. junija 1988 o inšpekcijskih pregledih in preverjanju dobre laboratorijske prakse (DLP) (88/320/EGS)
Council Directive 88/320/EEC of 9 June 1988 on the inspection and verification of Good Laboratory Practice (GLP)
16 Pravna redakcija
DRUGO
Rezultat inšpekcijskih pregledov so poročila, ki opisujejo stopnjo zavezanosti načelom DLP v preskuševalnem laboratoriju.
They result in reports which describe the degree of adherence of a test facility to the GLP principles.
17 Pravna redakcija
DRUGO
izda izjavo, da je bil preskuševalni laboratorij inšpekcijsko pregledan in je bilo ugotovljeno, da deluje skladno z načeli DLP.
issue a statement that the test facility has been inspected and found to be operating in compliance with GLP principles.
18 Pravna redakcija
DRUGO
periodični inšpekcijski pregled preskuševalnih laboratorijev in/ali presoja študij, z namenom preveriti zavezanost načelom DLP,
the periodic inspection of test facilities and/or auditing of studies for the purpose of verifying adherence to GLP principles,
19 Pravna redakcija
DRUGO
V glavnem se nanaša na inšpekcijske preglede preskuševalnih laboratorijev, ki predstavljajo večji del dejavnosti ocenjevalcev DLP.
It is principally concerned with test facility inspections, an activity which occupies much of the time of GLP inspectors.
20 Pravna redakcija
DRUGO
Ocenjevalci bi morali biti še posebej pozorni na pomanjkljivosti iz prejšnjih inšpekcijskih pregledov preskuševalnega laboratorija.
Inspectors should note, in particular, any deficiencies from previous test facility inspections.
21 Pravna redakcija
DRUGO
Če inšpekcijski pregled preskuševalnega laboratorija ali presoja študije pokaže le majhna odstopanja od načel DLP, bi se od laboratorija moralo zahtevati, da ta odstopanja odpravi.
If a test facility inspection or study audit reveals only minor deviations from GLP principles, the facility should be required to correct such minor deviations.
22 Pravna redakcija
DRUGO
oseba, ki izvede inšpekcijski pregled preskuševalnega laboratorija in presojo študij v imenu (nacionalnega) nadzornega organa za DLP,
a person who performs the test facility inspections and study audits on behalf of the (national) GLP Monitoring Authority,
23 Pravna redakcija
DRUGO
O administrativnih in praktičnih podrobnostih inšpekcijskega pregleda preskuševalnega laboratorija ali presoje študije bi se bilo treba dogovoriti z upravo laboratorija na začetku obiska.
The administrative and practical details of a test facility inspection or study audit should be discussed with the management of the facility at the start of the visit.
24 Pravna redakcija
DRUGO
Pred nadaljevanjem inšpekcijskega pregleda preskuševalnega laboratorija je priporočljivo, da ocenjevalci vzpostavijo stik z enoto za zagotavljanje kakovosti (ZK) preskuševalnega laboratorija.
Before proceeding further with a test facility inspection, it is advisable for the inspector(s) to establish contact with the facility's quality assurance (QA) unit.
25 Pravna redakcija
DRUGO
Za pridobitev in vzdrževanje zapisov o stanju usklajenosti preskuševalnega laboratorija z DLP, se inšpekcijski pregledi izvajajo rutinsko in redno.
Test facility inspections should be conducted on a regular, routine basis to establish and maintain records of the GLP compliance status of test facilities.
26 Pravna redakcija
DRUGO
Pred izvedbo inšpekcijskega pregleda preskuševalnega laboratorija ali presoje študije se ocenjevalci seznanijo z laboratorijem, ki ga bodo obiskali.
Prior to conducting a test facility inspection or study audit, inspectors should familiarise themselves with the facility which is to be visited.
27 Pravna redakcija
DRUGO
Regulativni organi pogosto zahtevajo posebne presoje študij, ki se lahko izvajajo neodvisno od inšpekcijskih pregledov preskuševalnih laboratorijev.
Specific study audits are also often requested by Regulatory Authorities, and can be conducted independently of test facility inspections.
28 Pravna redakcija
DRUGO
Problemi ali razlike v mnenjih med ocenjevalci in upravljavci preskuševalnega laboratorija se bodo običajno razrešili med potekom inšpekcijskega pregleda preskuševalnega laboratorija ali presoje študije.
Problems, or differences of opinion, between inspectors and test facility management will normally be resolved during the course of a test facility inspection or study audit.
29 Pravna redakcija
DRUGO
o drugi prilagoditvi tehničnemu napredku Priloge k Direktivi Sveta 88/320/EGS o inšpekcijskih pregledih in preverjanju dobre laboratorijske prakse (DLP)
adapting to technical progress for the second time the Annex to Council Directive 88/320/EEC on the inspection and verification of good laboratory practice (GLP)
30 Pravna redakcija
DRUGO
V vsakem oddelku sta navedena namen in opisni seznam posebnih postavk, ki naj bi se upoštevale med inšpekcijskim pregledom preskuševalnega laboratorija.
In each section, there is a statement of purpose, as well as an illustrative list of specific items which could be considered during the course of a test facility inspection.
31 Pravna redakcija
DRUGO
V izjavo bi bilo treba vključiti datum inšpekcijskega pregleda in, če je primerno, kategorijo preskusov, takrat izvedenih v preskuševalnem laboratoriju.
The date of the inspections and, if appropriate, the categories of test inspected in the test facility at that time should be included.
32 Pravna redakcija
promet
Preskuševalni laboratoriji lahko prosto razpolagajo s poročili o inšpekcijskih pregledih preskuševalnih laboratorijev in presojah študij, ki jih zadevajo.
Test facilities can freely dispose of the reports of test facility inspection and study audits that concern them.
33 Pravna redakcija
DRUGO
Države članice bi morale ukrepati, če se med ali po inšpekcijskem pregledu preskuševalnega laboratorija ali presoji študije odkrijejo odstopanja od načel DLP.
Member States should take action where deviations from GLP principles are found during or after a test facility inspection or study audit.
34 Pravna redakcija
DRUGO
Ocenjevalci bodo imeli med izvajanjem inšpekcijskega pregleda preskuševalnega laboratorija in presoje študije dostop do zaupnih, komercialno pomembnih informacij.
Inspectors will, while conducting test facility inspections and study audits, have access to confidential, commercially valuable information.
35 Pravna redakcija
DRUGO
Inšpekcijski pregled preskuševalnega laboratorija bo na splošno vključeval, med drugim, tudi presoje študij, s katerimi se pregledajo tekoče ali dokončane študije.
Test facility inspections will generally include, inter alia, study audits, which review on-going or completed studies.
36 Pravna redakcija
DRUGO
v njej se mora vsaj enkrat na leto opraviti klinični inšpekcijski pregled in jemanje vzorcev, ki se jih pošlje na testiranje na zadevne patogene v odobrene laboratorije;
it must have been submitted, at least once per year, to a clinical inspection and the taking of samples to be tested for the pathogens in question in an approved laboratory;
37 Pravna redakcija
DRUGO
zaposleni po pogodbi ali na drug način pri (nacionalnemu) nadzornemu organu za DLP za izvajanje inšpekcijskih pregledov preskuševalnih laboratorijev ali presojo študij.
employed on contract, or in another way, by the (national) GLP Monitoring Authority to perform test facility inspections or study audits.
38 Pravna redakcija
promet
Na upravičeno zaprosilo druge pogodbenice si medsebojno zagotovita potrebne dodatne informacije o inšpekcijskem pregledu preskuševalnega laboratorija ali presoji študije.
The Contracting Parties shall supply each other with any necessary additional information on a test facility inspection or study audit in response to a reasonable request from the other party.
39 Pravna redakcija
DRUGO
Inšpekcijski pregled skladnosti z načeli DLP se lahko opravi v vsakem preskuševalnem laboratoriju, kjer se za regulativne namene pridobivajo podatki o varovanju zdravja in okolja.
Inspections for compliance with GLP principles may take place in any test facility generating health or environmental safety data for regulatory purposes.
40 Pravna redakcija
promet
Pogodbenici si vsaj enkrat letno pošljeta seznam preskuševalnih laboratorijev na svojem ozemlju, ki so glede na rezultate inšpekcijskih pregledov in presoj študij skladni z dobro laboratorijsko prakso, sporočita pa tudi datume inšpekcijskih pregledov ali presoj ter njihov status skladnosti.
The Contracting Parties shall provide each other at least annually with a list of the test facilities on their territory, which in the light of the results of the inspections and study audits conform to good laboratory practice, as well as of the dates of inspection or audit and their compliance status.
41 Pravna redakcija
DRUGO
Namen tega dela Priloge je podati napotke za izvajanje inšpekcijskih pregledov preskuševalnih laboratorijev in presoj študij, ki bi bili vzajemno sprejemljivi za države članice OECD.
The purpose of this part of the Annex is to provide guidance for the conduct of test facility inspections and study audits which would be mutually acceptable to OECD member countries.
42 Pravna redakcija
DRUGO
Direktiva Sveta 88/320/EGS z dne 9. junija 1988 o inšpekcijskih pregledih in preverjanju dobre laboratorijske prakse (DLP) (UL št. L 145, 11. 6. 1988, str. 35), kakor je bila spremenjena z:
Council Directive 88/320/EEC of 9 June 1988 on the inspection and verification of good laboratory practice (GLP) (OJ No L 145, 11.6.1988, p. 35), as amended by:
43 Pravna redakcija
DRUGO
določbe o posebnih inšpekcijskih pregledih laboratorijev/presojah študij na zahtevo regulativnega organa, na primer zaradi vprašanj, ki izhajajo iz podatkov, predloženih regulativnemu organu,
provisions for special test facility inspections/study audits at the request of a Regulatory Authority, for example, prompted by a query arising from the submission of data to a Regulatory Authority,
44 Pravna redakcija
DRUGO
obvestiti upravo in osebje laboratorija o razlogih za inšpekcijski pregled preskuševalnega laboratorija ali presojo študije, ki jo bodo ocenjevalci opravili, in določiti prostore, študijo (-e), izbrano (-e) za presojo, dokumente in osebje, ki bodo verjetno vključeni.
to inform the management and staff of the facility of the reason for the test facility inspection or study audit that is about to take place, and to identify the facility areas, study(ies) selected for audit, documents and personnel likely to be involved.
45 Pravna redakcija
DRUGO
Inšpekcijski pregled preskuševalnega laboratorija bo običajno vključeval presojo ali pregled študije, kot del inšpekcijskega pregleda, vendar se bodo presoje študij občasno izvajale tudi na zahtevo, na primer, regulativnega organa.
A test facility inspection will usually include a study audit or review as a part of the inspection, but study audits will also have to be conducted from time to time at the request, for example, of a Regulatory Authority.
46 Pravna redakcija
DRUGO
poseben sistem, ki ga z inšpekcijskimi pregledi in presojami študij vzpostavi država članica za spremljanje skladnosti preskuševalnih laboratorijev na njenem ozemlju z dobro laboratorijsko prakso,
the particular scheme established by a Member State to monitor good laboratory practice compliance by test facilities within its territories, by means of inspections and study audits,
47 Pravna redakcija
promet
Na zahtevo lahko obe pogodbenici sodelujeta kot opazovalki pri inšpekcijskem pregledu preskuševalnega laboratorija, ki ga opravljajo organi druge pogodbenice s soglasjem zadevnega preskuševalnega laboratorija, da se nadalje ohranja razumevanje inšpekcijskih postopkov druge pogodbenice.
Each Contracting Party may, on request, participate as an observer in an inspection of a test facility conducted by the autorities of the other party with the consent of the test facility concerned in order to maintain a continuing understanding of the other party's inspection procedures.
48 Pravna redakcija
DRUGO
Inšpekcijski pregledi preskuševalnih laboratorijev se izvajajo zato, da se določi stopnja skladnosti preskuševalnih laboratorijev in študij z načeli DLP ter da se določi celovitost podatkov in s tem zagotovi kakovost pridobljenih podatkov, ki zadostuje za ocenjevanje in odločanje regulativnih organov.
Test facility inspections are conducted to determine the degree of conformity of test facilities and studies with GLP principles and to determine the integrity of data to assure that resulting data are of adequate quality for assessment and decision-making by national Regulatory Authorities.
49 Pravna redakcija
DRUGO
DIREKTIVA KOMISIJE 1999/12/ES z dne 8. marca 1999 o drugi prilagoditvi tehničnemu napredku Priloge k Direktivi Sveta 88/320/EGS o inšpekcijskih pregledih in preverjanju dobre laboratorijske prakse (DLP) (Besedilo velja za EGP)
Commission Directive 1999/12/EC of 8 March 1999 adapting to technical progress for the second time the Annex to Council Directive 88/320/EEC on the inspection and verification of good laboratory practice (GLP) (Text with EEA relevance)
50 Pravna redakcija
DRUGO
Inšpekcijski pregled velikega laboratorija bo verjetno pokazal vrsto manjših odstopanj od načel DLP, toda ta običajno ne bodo dovolj resna, da bi znatno vplivala na veljavnost študij, opravljenih v tem preskusnem laboratoriju.
A test facility inspection of any large facility is likely to reveal a number of minor deviations from GLP principles but, normally, these will not be sufficiently serious to affect the validity of studies emanating from that test facility.
Prevodi: sl > en
1–50/101
inšpekcijski pregled laboratorija