Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–24/24
inšpekcijski pregled preskuševalnih laboratorijev
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0009
inšpekcijski pregled preskuševalnih laboratorijev :
test facility inspection:
2 Pravna redakcija
DRUGO
Inšpekcijski pregled preskuševalnih laboratorijev:
Test facility inspection:
3 Pravna redakcija
DRUGO
periodični inšpekcijski pregled preskuševalnih laboratorijev in/ali presoja študij, z namenom preveriti zavezanost načelom DLP,
the periodic inspection of test facilities and/or auditing of studies for the purpose of verifying adherence to GLP principles,
4 Pravna redakcija
DRUGO
določbe o inšpekcijskih pregledih preskuševalnih laboratorijev.
provision for test facility inspections.
5 Pravna redakcija
DRUGO
REVIDIRANA NAVODILA ZA IZVAJANJE INŠPEKCIJSKIH PREGLEDOV PRESKUŠEVALNIH LABORATORIJEV IN PRESOJ ŠTUDIJ
REVISED GUIDANCE FOR THE CONDUCT OF TEST FACILITY INSPECTIONS AND STUDY AUDITS
6 Pravna redakcija
DRUGO
zagotoviti informacije o kategorijah inšpekcijskih pregledov preskuševalnih laboratorijev/presoj študij.
provide information on categories of test facility inspections/study audits.
7 Pravna redakcija
DRUGO
Inšpekcijski pregledi preskuševalnih laboratorijev in presoje študij neizogibno motijo normalno delo v laboratoriju.
Test facility inspections and study audits inevitably disturb the normal work in a facility.
8 Pravna redakcija
DRUGO
opisati postopke inšpekcijskih pregledov preskuševalnih laboratorijev in presoj študij za preverjanje skladnosti z DLP.
describe the test facility inspection and study audit procedures for verification of GLP compliance.
9 Pravna redakcija
DRUGO
V glavnem se nanaša na inšpekcijske preglede preskuševalnih laboratorijev, ki predstavljajo večji del dejavnosti ocenjevalcev DLP.
It is principally concerned with test facility inspections, an activity which occupies much of the time of GLP inspectors.
10 Pravna redakcija
DRUGO
Regulativni organi pogosto zahtevajo posebne presoje študij, ki se lahko izvajajo neodvisno od inšpekcijskih pregledov preskuševalnih laboratorijev.
Specific study audits are also often requested by Regulatory Authorities, and can be conducted independently of test facility inspections.
11 Pravna redakcija
promet
Preskuševalni laboratoriji lahko prosto razpolagajo s poročili o inšpekcijskih pregledih preskuševalnih laboratorijev in presojah študij, ki jih zadevajo.
Test facilities can freely dispose of the reports of test facility inspection and study audits that concern them.
12 Pravna redakcija
DRUGO
zaposleni po pogodbi ali na drug način pri (nacionalnemu) nadzornemu organu za DLP za izvajanje inšpekcijskih pregledov preskuševalnih laboratorijev ali presojo študij.
employed on contract, or in another way, by the (national) GLP Monitoring Authority to perform test facility inspections or study audits.
13 Pravna redakcija
DRUGO
Inšpekcijski pregledi preskuševalnih laboratorijev se izvajajo zato, da se določi stopnja skladnosti preskuševalnih laboratorijev in študij z načeli DLP ter da se določi celovitost podatkov in s tem zagotovi kakovost pridobljenih podatkov, ki zadostuje za ocenjevanje in odločanje regulativnih organov.
Test facility inspections are conducted to determine the degree of conformity of test facilities and studies with GLP principles and to determine the integrity of data to assure that resulting data are of adequate quality for assessment and decision-making by national Regulatory Authorities.
14 Pravna redakcija
DRUGO
Namen tega dela Priloge je podati napotke za izvajanje inšpekcijskih pregledov preskuševalnih laboratorijev in presoj študij, ki bi bili vzajemno sprejemljivi za države članice OECD.
The purpose of this part of the Annex is to provide guidance for the conduct of test facility inspections and study audits which would be mutually acceptable to OECD member countries.
15 Pravna redakcija
DRUGO
poseben sistem, ki ga z inšpekcijskimi pregledi in presojami študij vzpostavi država članica za spremljanje skladnosti preskuševalnih laboratorijev na njenem ozemlju z dobro laboratorijsko prakso,
the particular scheme established by a Member State to monitor good laboratory practice compliance by test facilities within its territories, by means of inspections and study audits,
16 Pravna redakcija
promet
Pogodbenici si vsaj enkrat letno pošljeta seznam preskuševalnih laboratorijev na svojem ozemlju, ki so glede na rezultate inšpekcijskih pregledov in presoj študij skladni z dobro laboratorijsko prakso, sporočita pa tudi datume inšpekcijskih pregledov ali presoj ter njihov status skladnosti.
The Contracting Parties shall provide each other at least annually with a list of the test facilities on their territory, which in the light of the results of the inspections and study audits conform to good laboratory practice, as well as of the dates of inspection or audit and their compliance status.
17 Pravna redakcija
promet
Pogodbenici zagotovita, da so vsa poročila o inšpekcijskih pregledih preskuševalnih laboratorijev in presojah študij na voljo le nadzornim organom ter, kadar je to primerno, pregledanim preskuševalnim laboratorijem ali laboratorijem, kjer se opravijo presoje študij, in/ali naročnikom, razen če so se tržno občutljive in zaupne informacije izločile.
The Contracting Parties shall ensure that, unless all commercially sensitive and confidential information has been excised, reports of test facility inspections and study audits are made available only to regulatory authorities and, where appropriate, to the test facilities inspected or concerned with study audits and/or to study sponsors.
18 Pravna redakcija
DRUGO
zagotoviti, da so poročila o pregledih preskuševalnih laboratorijev in presojah študij na voljo le regulativnim organom in, kadar je to primerno, inšpekcijsko pregledanim preskuševalnim laboratorijem ali preskuševalnim laboratorijem, kjer se izvaja presoja študij in/ali naročnikom študij, razen če so bili iz njih odstranjeni vsi komercialno občutljivi in zaupni podatki.
ensure that, unless all commercially sensitive and confidential information has been excised, reports of test facility inspections and study audits are made available only to Regulatory Authorities and, where appropriate, to the test facilities inspected or concerned with study audits and/or to study sponsors.
19 Pravna redakcija
promet
- določbe o inšpekcijskih pregledih preskuševalnih laboratorijev in presojah študij so skladne z določbami, ki jih je sprejel Svet OECD v Prilogah I do III k Sklepu-Priporočilu (C(89)87(final)) iz leta 1989, spremenjenem z njegovim Sklepom-Priporočilom z 9. marca 1995 (C(95)8(final)), in vseh njegovih spremembah,
- the provisions regarding test facility inspection and study audits shall be in conformity with those adopted by the Council of the OECD in Annexes I to III to the 1989 Decision-Recommendation (C(89)87(final)), that has been modified by its Decision-Recommendation of 9 March 1995 (C(95)8(final)), and all amendments made thereto,
20 Pravna redakcija
DRUGO
začasna prekinitev inšpekcijskih pregledov preskuševalnega laboratorija ali presoj študij in, na primer kadar je to administrativno mogoče, izločitev preskuševalnega laboratorija iz (nacionalnega) programa skladnosti z DLP ali iz seznamov ali registrov preskuševalnih laboratorijev, ki se inšpekcijsko pregledujejo po načelih DLP,
suspension of test facility inspections or study audits of a test facility and, for example and where administratively possible, removal of the test facility from the (national) GLP compliance programme or from any existing list or register of test facilities subject to GLP test facility inspections,
21 Pravna redakcija
DRUGO
V zadnjih dveh primerih bi moral biti (nacionalni) nadzorni organ za DLP na zadnji stopnji pristojen za ugotavljanje stanja skladnosti preskuševalnega laboratorija z DLP in kakovosti / sprejemljivosti presoje študij ter za ukrepanje na podlagi rezultatov inšpekcijskih pregledov preskuševalnih laboratorijev ali presoj študij, ki so morda potrebni.
In the latter two cases, the (national) GLP Monitoring Authority should have ultimate responsibility for determining the GLP compliance status of test facilities and the quality/acceptability of a study audit, and for taking any action based on the results of test facility inspections or study audits which may be necessary.
22 Pravna redakcija
promet
Če v izjemnih primerih dvom ostaja in pogodbenica prosilka lahko upraviči posebno skrb, ter v soglasju z zadevnim preskuševalnim laboratorijem, lahko ta pogodbenica imenuje enega ali več strokovnjakov iz njenih organov, da sodelujejo pri inšpekcijskem pregledu preskuševalnega laboratorija ali presoji študije, ki ju opravijo organi druge pogodbenice.
If in exceptional cases doubts persist and the requesting party can justify a special concern, and with the consent of the test facility concerned, it may designate one or more expets of its authorities to participate in a test facility inspection or the audit of a study conducted by the authorities of the other party.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0009
Namen tega dela priloge je podati napotke za izvajanje inšpekcijskih pregledov preskuševalnih laboratorijev in presoj študij, ki bi bili vzajemno sprejemljivi za države članice OECD.
The purpose of this part of this Annex is to provide guidance for the conduct of test facility inspections and study audits which would be mutually acceptable to OECD member countries.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0009
poseben sistem, ki ga z inšpekcijskimi pregledi in presojami študij vzpostavi država članica za spremljanje skladnosti preskuševalnih laboratorijev na njenem ozemlju, z dobro laboratorijsko prakso,
the particular scheme established by a Member State to monitor GLP compliance by test facilities within its territories, by means of inspections and study audits,
Prevodi: sl > en
1–24/24
inšpekcijski pregled preskuševalnih laboratorijev