Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/147
iskanje in reševanje
1 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(iskanje in reševanje)
(search and rescue)
2 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2008-61
? enote za iskanje in reševanje;
? SAR units;
3 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
2.6 Oprema enot za iskanje in reševanje
2.6 Equipment of search and rescue units
4 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
.7 »Sredstva za iskanje in reševanje« - vsa mobilna sredstva za iskanje in reševanje, vključno z enotami za iskanje in reševanje.
.7 ` Search and Rescue facility` . Any mobile resource including designated search and rescue units, used to conduct search and rescue operations;
5 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
2.5 Določitev sredstev za iskanje in reševanje
2.5 Designation of search and rescue facilities
6 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
2.2 Razvoj državnih služb za iskanje in reševanje
2.2 Development of national search and rescue services
7 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
.4 glavnih vrstah razpoložljivih enot za iskanje in reševanje.
.4 principal types of available search and rescue units.
8 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
8.0 ISKANJE IN REŠEVANJE ZRAKOPLOVOV TER LETALSKE NESREČE IN INCIDENTI
8. 0 AIRCRAFT SEARCH AND RESCUE AND AVIATION ACCIDENTS AND INCIDENTS
9 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
2.1 Ukrepi za zagotavljanje in usklajevanje služb za iskanje in reševanje
Arrangements for provision and co-ordination of search and rescue services
10 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
.1 državnem organu, pristojnem za službe za iskanje in reševanje na morju;
.1 national authority responsible for the maritime search and rescue services;
11 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2008-61
? iskanja in reševanja,
? search and rescue;
12 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
2.6.1 Vsaka enota za iskanje in reševanje ima opremo, primerno za njeno nalogo.
2.6.1 Each search and rescue unit shall be provided with equipment appropriate to its task.
13 Pravna redakcija
DRUGO
SAR = iskanje in reševanje
SAR = Search and Rescue
14 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
Načrt iskanja in reševanja
Search and Rescue Plan
15 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-96
Omenjeni pozivni znak določi koordinacijski organ za iskanje in reševanje posamezne države.
The mentioned call sign will be issued by each national SAR Coordinating Authority.
16 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
3.1.1 Pogodbenice usklajujejo iskanje in reševanje med seboj in po potrebi tudi s sosednjimi državami.
3.1.1 Parties shall co-ordinate their search and rescue organizations and should, whenever necessary, co-ordinate search and rescue operations with those of neighbouring States.
17 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
4.8.1 Če je mogoče, se iskanje in reševanje nadaljujeta, dokler ni več nobenega upanja za rešitev preživelih.
4.8.1 Search and rescue operations shall continue, when practicable, until all reasonable hope of rescuing survivors has passed.
18 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
2.1.11 Pogodbenice pošljejo generalnemu sekretarju podatke o svojih službah za iskanje in reševanje, vključno s podatki o:
2.1.11 Parties shall forward to the Secretary-General information on their search and rescue service, including the:
19 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
2.1.2 Pogodbenice posamično ali v sodelovanju z drugimi državami uvedejo osnove za delovanje službe za iskanje in reševanje:
2.1.2 Parties shall, either individually or, if appropriate, in co-operation with other States, establish the following basic elements of search and rescue service:
20 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
1. lete, ki se izvajajo v humanitarne ali zdravstvene namene, 2. let zrakoplova za potrebe zaščite, reševanja in pomoči ob naravnih in drugih nesrečah ter za iskanje in reševanje zrakoplova (v nadaljnjem besedilu: iskanje in reševanje),
flights carried out for humanitarian or medical purposes. aircraft flights for the needs of protection, rescue and assistance at the time of natural and other accidents and for search and rescue aircraft (hereinafter: search and rescue),
21 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
2.1.9 Pogodbenice, ki so sprejele odgovornost zagotoviti službe za iskanje in reševanje na določenem območju, uporabijo enote za iskanje in reševanje in druga razpoložljiva sredstva za pomoč osebi na morju, ki je ali za katero se zdi, da je v nevarnosti.
2.1.9 Parties having accepted responsibility to provide search and rescue services for a specified area shall use search and rescue units and other available facilities for providing assistance to a person who is, or appears to be, in distress at sea.
22 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-96
Vsaka pogodbenica pooblasti svoj koordinacijski center za reševanje za izdajo dovoljenj reševalnim enotam druge pogodbenice za prečkanje državne meje za iskanje in reševanje na morju.
Both Contracting Parties authorise their respective rescue co-ordination centres to issue permits to rescue units of the other Contracting Party for crossing the state border for the purpose of search and rescue at sea.
23 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
2.4.4 Pogodbenice zagotovijo, da pomorske in letalske enote za iskanje in reševanje uporabljajo skupne postopke, če je to mogoče.
2.4.4 Parties shall ensure as far as is possible the use of common procedures by search and rescue units established for maritime purposes and those established for aeronautical purposes.
24 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
2.2.1 Pogodbenice uvedejo ustrezne notranje postopke za celovit razvoj, usklajevanje in izboljšanje služb za iskanje in reševanje.
2.2.1 Parties shall establish appropriate national procedures for overall development, co-ordination, and improvement of search and rescue services.
25 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-96
Izraz ` območje iskanja in reševanja` označuje območje določenega obsega, v katerem so na voljo službe za iskanje in reševanje.
The term ` Search and Rescue Region` shall denote an area of defined dimensions within which search and rescue services are provided.
26 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
4.1.1 Vsak center za usklajevanje reševanja in reševalni podcenter mora razpolagati z najnovejšimi podatki zlasti v zvezi s sredstvi za iskanje in reševanje in razpoložljivimi komunikacijami, ki so pomembne za iskanje in reševanje na njegovem območju.
4.1.1 Each rescue co-ordination centre and rescue sub-centre shall have available up-to-date information especially concerning search and rescue facilities and available communications relevant to search and rescue operations in its area.
27 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
služba iskanja in reševanja zrakoplovov;
aircraft search and rescue service;
28 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
v želji razviti in pospeševati te dejavnosti z uvedbo mednarodnega pomorskega načrta za iskanje in reševanje, ki se bo uporabljal v pomorskem prometu za reševanje oseb na morju, ki so v nevarnosti,.
desiring to develop and promote these activities by establishing an international maritime search and rescue plan responsible to the needs of maritime traffic for the rescue of persons in distress at sea,
29 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
Pogodbenice določijo vsa sredstva, ki lahko sodelujejo pri iskanju in reševanju, in lahko določijo ustrezne enote za iskanje in reševanje.
Parties shall identify all facilities able to participate in search and rescue operations, and may designate suitable facilities as search and rescue units.
30 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
.4 »Območje iskanja in reševanja« - območje določene velikosti, povezano s centrom za usklajevanje reševanja, na katerem se zagotavljata iskanje in reševanje;
.4 ` Search and rescue region` . An area of defined dimensions associated with a rescue co-ordination centre within which search and rescue services are provided;
31 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
4.1.4 Centre za usklajevanje reševanja in reševalne podcentre je treba stalno obveščati o stanju pripravljenosti enot za iskanje in reševanje.
4.1.4 Rescue co-ordination centres or sub-centres shall be kept informed of the state of preparedness of search and rescue units.
32 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
V ŽELJI pospeševati sodelovanje med organizacijami za iskanje in reševanje po svetu in med tistimi, ki sodelujejo pri iskanju in reševanju na morju,
wishing to promote co-operation among search and rescue organizations around the world and among those participating in search and rescue operations at sea,
33 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
.5 »Center za usklajevanje reševanja« - enota, pristojna za pospeševanje učinkovite organizacije služb za iskanje in reševanje in za usklajevanje izvajanja iskanja in reševanja na območju iskanja in reševanja.
.5 ` Rescue co-ordination centre` . A unit responsible for promoting efficient organizaton of search and rescue services and for co-ordinating the conduct of search and rescue operations within a search and rescue region;
34 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
.3 »Služba za iskanje in reševanje« - spremljanje nevarnosti, obveščanje, usklajevanje ter iskanje in reševanje, vključno z zdravniškim svetovanjem, osnovno zdravstveno pomočjo ali evakuacijo ob uporabi javnih in zasebnih sredstev, vključno s sodelovanjem letal, ladij ter drugih plovil in naprav.
.3 ` Search and rescue service` . The performance of distress monitoring, communication, co-ordination and search and rescue functions, including provision of medical advice, initial medical assistance, or medical evacuation, through the use of public or private resources including co-operating aircraft, vessels and other craft and installations;
35 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
.8 »Enota za iskanje in reševanje« - enota, ki jo sestavlja usposobljeno osebje in ima opremo, primerno za hitro in učinkovito izvajanje iskanja in reševanja.
.8 ` Search and rescue unit` . A unit composed of trained personnel and provided with equipment suitable for the expeditious conduct of search and rescue operations;
36 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
3.1.2 Razen če ni drugače dogovorjeno med državami, mora pogodbenica v skladu z veljavnimi notranjimi zakoni, pravili in predpisi dovoliti takojšen vstop enot za iskanje in reševanje drugih pogodbenic v svoje teritorialno morje ali na ozemlje ali čez njiju izključno za iskanje ponesrečencev na morju in reševanje pživelih.
3.1.2 Unless otherwise agreed between the States concerned, a Party should authorize, subject to applicable national laws, rules and regulations, immediate entry into or over its territorial sea or territory of rescue units of other Parties solely for the purpose of searching for the position of maritime casualties and rescuing the survivors of such casualties.
37 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
4.8.3 Če na podlagi zanesljivih informacij center za usklajevanje reševanja ali reševalni podcenter meni, da sta bili iskanje in reševanje uspešni ali da nevarnosti ni več, konča iskanje in reševanje in o tem takoj obvesti vsak organ, enoto ali sredstvo, ki je sodelovalo ali bilo o nevarnosti obveščeno.
4.8.3 When a rescue co-ordination centre or rescue sub-centre considers, on the basis of reliable information that a search and rescue operation has been successful, or that the emergency no longer exists, it shall terminate the search and rescue operation and promptly so inform any authority, facility or service which has been activated or notified.
38 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
4.7.1 Dejavnosti enot za iskanje in reševanje in drugih sredstev, ki sodelujejo pri iskanju in reševanju, se usklajujejo na kraju samem, da se zagotovijo najboljši rezultati.
4.7.1 The activities of search and rescue units and other facilities engaged in search and rescue operations shall be co-ordinated on-scene to ensure the most effective results.
39 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
.3 po razglasitvi faze neposredne nevarnosti center, ki usklajuje iskanje in reševanje, ustrezno obvesti druge centre o vseh okoliščinah nevarnosti in o nadaljnjih dogodkih.
.3 after the declaration of the distress phase, the centre co-ordinating the search and rescue operations shall, as appropriate, inform other centres of all the circumstances of the emergency and of all subsequent developments.
40 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
.1 takoj posreduje klic na pomoč ustreznemu centru za usklajevanje reševanja ali reševalnemu podcentru in zatem ustrezno pomaga pri komunikacijah za iskanje in reševanje ter
.1 immediately relay the alert to the appropriate rescue co-ordination centre or sub-centre, and then assist with search and rescue communications as appropriate rescue, and
41 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
4.7 Usklajevanje iskanja in reševanja na kraju samem
4.7 On-scene co-ordination of search and rescue activities
42 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2006-64
Storitve iskanja in reševanja sistemov GPS in Galileo
GPS and GALILEO Search & Rescue Services
43 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
Ob letalski nesreči, v kateri je udeleženo opazovalno letalo na ozemlju opazovanke, izvede opazovanka iskanje in reševanje v skladu s svojimi predpisi in postopki za take primere.
In the event of an aviation accident involving the observation aircraft on the territory of the observed Party, search and rescue operations shall be conducted by the observed Party in accordance with its own regulations and procedures for such operations.
44 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
Vsak tak center prav tako poskrbi za komunikacijo z osebami v nevarnosti, z enotami za iskanje in reševanje in z drugimi centri za usklajevanje reševanja ali reševalnimi podcentri.
Every such centre shall also arrange for communications with persons in distress, with search and rescue facilities, and with other rescue co-ordination centres and rescue sub-centres.
45 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-96
Izraz ` Koordinacijski center za reševanje na morju` (Maritime Rescue Coordination Center - MRCC) označuje enoto, ki je odgovorna za pospeševanje učinkovite organizacije služb za iskanje in reševanje ter za usklajevanje vodenja akcij iskanja in reševanja na območju iskanja in reševanja.
The term ` Maritime Rescue Coordination Centre` (MRCC) shall denote a unit responsible for promoting efficient organisation of search and rescue services and for coordinating the conduct of search and rescue operations within a search and rescue region.
46 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
4.8 Prenehanje in začasna ustavitev iskanja in reševanja
4.8 Termination and suspension for search and rescue operations
47 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
3.1.5 Pogodbenice morajo s sosednjimi državami skleniti sporazume, v katerih določijo pogoje za vstop enot za iskanje in reševanje v teritorialno morje ali na ozemlje ali za prehod čez njiju.
3.1.5 Parties should enter into agreements with neighbouring States setting forth the conditions for entry of each other's search and rescue units into or over their respective territorial sea or territory.
48 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
5.4.1 Pogodbenice naj spodbujajo vse ladje, da sporočijo svoje položaje, ko potujejo v območjih, v katerih so bili sprejeti ukrepi zaradi zbiranja podatkov o položajih za iskanje in reševanje.
5.4.1 Parties should encourage all vessels to report their position when travelling in areas where arrangements have been made to collect information on positions for search and rescue purposes.
49 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
Mednarodna konvencija o iskanju in reševanju na morju, 1979
International Convention on Maritime Search and Rescue, 1979
50 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-96
Izraz ` Podcenter za iskanje in reševanje na morju` (Maritime Search and Rescue Subcentre) označuje podrejeno enoto MRCC, ki se ustanovi za pomoč MRCC na določenem območju znotraj območja iskanja in reševanja.
The term ` Maritime Search and Rescue Subcentre` shall denote a unit subordinate to a MRCC established to complement the latter within a specified area within a search and rescue region.
Prevodi: sl > en
1–50/147
iskanje in reševanje