Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/127
izdajanje veterinarskih spričeval
1 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0827
Opis ozemelj nekaterih evropskih držav, sestavljen za izdajanje veterinarskih spričeval
Description of territories of certain European countries established for animal health certification purposes
2 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0045
Pogoji zdravstvenega varstva živali in izdajanje veterinarskih spričeval za uvoz svežega mesa iz Argentine, Brazilije, Čila, Kolumbije, Paragvaja in Urugvaja so določeni v Odločbi Komisije 93/402/EGS z dne 10. junija 1993o pogojih zdravstvenega varstva živali in izdajanju veterinarskih spričeval za uvoz svežega mesa iz držav Južne Amerike [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2001/842/ES [4].
The animal health conditions and veterinary certification for imports of fresh meat from Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Paraguay and Uruguay are laid down by Commission Decision 93/402/EEC of 10 June 1993 concerning animal health conditions and veterinary certification for imports of fresh meat from South American countries(3), as last amended by Decision 2001/842/EC(4).
3 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0045
o spremembah Odločbe 93/402/EGS o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanju veterinarskih spričeval za uvoz svežega mesa iz južnoameriških držav, zlasti iz Argentine
amending Decision 93/402/EEC concerning animal health conditions and veterinary certification for imports of fresh meat from South American countries, in particular as regards from Argentina
4 Končna redakcija
DRUGO
o spremembah Odločbe 93/402/EGS o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanju veterinarskih spričeval pri uvozu svežega mesa iz južnoameriških držav zaradi upoštevanja zdravstvenega stanja živali v Urugvaju
amending Decision 93/402/EEC concerning animal health conditions and veterinary certification for imports of fresh meat from South American countries to take account of the animal health situation in Uruguay (notified under document number C(2001) 2205) (2001/538/EC)
5 Končna redakcija
DRUGO
Pogoji v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanjem veterinarskih spričeval za uvoz mesa iz Argentine, Brazilije, Čila, Kolumbije, Paragvaja in Urugvaja so določeni v Odločbi Komisije 93/402/EGS [3], nazadnje spremenjeni z Odločbo 2001/537/ES [4].
The animal health conditions and veterinary certification for imports of fresh meat from Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Paraguay and Uruguay are laid down by Commission Decision 93/402/EEC(3), as last amended by Decision 2001/537/EC(4).
6 Pravna redakcija
DRUGO
ker je treba določiti pogoje za zdravstveno varstvo živali in izdajanje veterinarskih spričeval, potrebnih za uvoz govejih zarodkov iz tretjih držav;
Whereas it is necessary to lay down the animal health conditions and veterinary certification required for imports of bovine embryos from third countries;
7 Pravna redakcija
DRUGO
ker je pogoje za zdravstveno stanje živali in izdajanje veterinarskih spričeval treba prilagoditi zdravstvenemu stanju živali zadevne države nečlanice;
Whereas animal health conditions and veterinary certification must be adapted according to the animal health situation of the non-member country concerned;
8 Pravna redakcija
DRUGO
ker se morajo določiti pogoji v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanje veterinarskih spričeval, da se zagotovi izvajanje predpisanega postopka obdelave črev;
Whereas the animal health conditions and veterinary certification must be laid down in order to guarantee that the prescribed treatment of the casings is carried out;
9 Pravna redakcija
DRUGO
ker je treba pogoje zdravstvenega varstva živali in izdajanje veterinarskih spričeval sprejeti v skladu s stanjem zdravstvenega varstva živali v zadevnih državah nečlanicah;
Whereas the animal health conditions and veterinary certification must be adopted according to the animal health situation of the non-member countries concerned;
10 Pravna redakcija
DRUGO
ker je treba razširiti področje uporabe te odločbe, da se določijo pogoji v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanje veterinarskih spričeval za uvoz ovc in koz za razplod in pitanje iz tretjih držav;
Whereas it is necessary to extend the scope of this Decision in order to establish animal health conditions and veterinary certification for imports of sheep and goats for breeding and fattening purposes from third countries;
11 Pravna redakcija
DRUGO
ker so v Odločbi Komisije 93/198/EGS fn, kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu Avstrije, Finske in Švedske, določeni pogoji v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanje veterinarskih spričeval za uvoz domačih ovc in koz;
Whereas Commission Decision 93/198/EEC (4), as last amended by the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden, lays down the animal health conditions and veterinary certification for imports of domestic ovine and caprine animals;
12 Pravna redakcija
DRUGO
ker Odločba Komisije št. 81/526/EGS fn, kakor je bila spremenjena z Odločbo 83/70/EGS fn, določa pogoje zdravstvenega varstva živali in izdajanje veterinarskih spričeval za uvoz svežega mesa iz Švice, in ker tak uvoz izvira iz švicarskih živali;
Whereas Commission Decision 81/526/EEC (3), as amended by Decision 83/70/EEC (4), lays down the animal health conditions and veterinary certification of imports of fresh meat from Switzerland, and whereas such imports of fresh meat originate from Swiss animals;
13 Pravna redakcija
DRUGO
Pogoji v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in zahteve za izdajanje veterinarskih spričeval za uvoz svežega mesa iz številnih držav so določeni v več odločbah Komisije na podlagi člena 16 Direktive 72/462/EGS, ki naj se v bližnji prihodnosti preoblikujejo;
The animal health conditions and veterinary certification requirements for the importation of fresh meat from a number of countries, have been established on the basis of Article 16 of Directive 72/462/EEC in a number of Commission Decisions which should be recast in a near future;
14 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0804
Zahteve, določene v Direktivi 91/493/EGS in zlasti v členu 11 navedene direktive, zagotavljajo ustrezno raven zaščite za mehkužce, ki niso sposobni preživetja, zato dodatno izdajanje veterinarskih spričeval za mehkužce, ki niso sposobni preživetja, ni potrebno.
The requirements laid down in Directive 91/493/EEC, in particular Articles 11 of that Directive, gives the appropriate level of protection as regards non-viable molluscs, and therefore additional animal health certification for non-viable molluscs is not necessary.
15 Pravna redakcija
DRUGO
ker so zdravstvene razmere in izdajanje veterinarskih spričeval za začasni uvoz registriranih konjev, njihov ponovni vstop po začasnem izvozu in njihov uvoz določeni v odločbah Komisije 92/260/EGS fn, 93/195/EGS fn, 93/197/EGS fn, kakor so bile nazadnje spremenjene z Odločbo 94/453/ES fn;
Whereas the health conditions and veterinary certification for the temporary admission of registered horses, the re-entry thereof after temporary export, and imports thereof are laid down respectively in Commission Decisions 92/260/EEC (5), 93/195/EEC(6), 93/197/EEC (7), all as last amended by Decision 94/453/EC (8);
16 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0364
Veterinarski organi Kanade so zato začasno ustavili vsakršno izdajanje spričeval po tem izbruhu.
The veterinary authorities of Canada had therefore to suspend all certification following that outbreak.
17 Pravna redakcija
DRUGO
Ustrezno je omejiti področje uporabe te odločbe na vrste perutnine iz Direktive Sveta 71/118/EGS z dne 15. februarja 1971 o zdravstvenih težavah, ki vplivajo na trgovino s svežim perutninskim mesom fn, nazadnje spremenjene z Direktivo 97/79/ES fn, in po potrebi predpisati pogoje v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanje veterinarskih spričeval za druge vrste perutnine v posebni odločbi.
It is appropriate to restrict the scope of this Decision to poultry species covered by Council Directive 71/118/EEC of 15 February 1971 on health problems affecting trade in fresh poultry meat(6), as last amended by Directive 97/79/EC(7), and, if necessary, to lay down the animal health conditions and veterinary certification for other poultry species in a separate Decision.
18 Pravna redakcija
DRUGO
o pogojih zdravstvenega stanja živali in izdajanju veterinarskih spričeval za uvoz svežega mesa iz Turčije
concerning animal health conditions and veterinary certification for the importation of fresh meat from Turkey
19 Pravna redakcija
DRUGO
o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanjem veterinarskih spričeval za uvoz kopitarjev za zakol
on animal health conditions and veterinary certification for imports of equidae for slaughter
20 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0363
Veterinarski organi Združenih držav Amerike so zato začasno ustavili vsakršno izdajanje spričeval po tem izbruhu.
The veterinary authorities of the United States of America had therefore to suspend all certification following that outbreak.
21 Pravna redakcija
DRUGO
ker odločbe Komisije 91/479/EGS fn, 91/549/EGS fn, 92/123/EGS fn, 92/124/EGS fn, 92/125/EGS fn, 92/126/EGS fn, 92/127/EGS fn, 92/128/EGS fn, 92/386/EGS fn, 92/387/EGS fn in 92/445/EGS fn določajo pogoje za zdravstveno stanje živali in izdajanje veterinarskih spričeval za uvoz govejega semena iz Združenih držav Amerike, Kanade, Poljske, Finske, Nove Zelandije, Avstrije, Švice, Švedske, Madžarske, Norveške in Čehoslovaške;
Whereas Commission Decisions 91/479/EEC (6), 91/549/EEC (7), 92/123/EEC (8), 92/124/EEC (9), 92/125/EEC (10), 92/126/EEC (11), 92/127/EEC (12), 92/128/EEC (13), 92/386/EEC (14), 92/387/EEC (15) and 92/445/EEC (16) lay down the animal health conditions and veterinary certification for the importation of bovine semen from the United States of America, Canada, Poland, Finland, New Zealand, Austria, Switzerland, Sweden, Hungary, Norway and Czechoslovakia respectively;
22 Pravna redakcija
DRUGO
o pogojih za zdravstveno varstvo živali in izdajanju veterinarskih spričeval za uvoz govejih zarodkov iz tretjih držav
concerning animal health conditions and veterinary certification for importation of bovine embryos from third countries
23 Pravna redakcija
DRUGO
ker Direktiva Sveta 96/93/ES fn določa standarde izdajanja veterinarskih spričeval, ki so potrebni za veljavno izdajanje spričeval in za preprečevanje goljufij;
Whereas Council Directive 96/93/EC (3) lays down standards of certification which are necessary for valid certification and to prevent fraud;
24 Pravna redakcija
DRUGO
o zahtevah v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanjem veterinarskih spričeval za uvoz semena kopitarjev v Skupnost (Besedilo velja za EGP) (96/539/ES)
on animal health requirements and veterinary certification for imports into the Community of semen of the equine species (Text with EEA relevance) (96/539/EC)
25 Pravna redakcija
DRUGO
o spremembi Odločbe Komisije 92/471/EGS o pogojih za zdravstveno varstvo živali in izdajanju veterinarskih spričeval za uvoz govejih zarodkov iz tretjih držav
amending Commission Decision 92/471/EEC concerning animal health conditions and veterinary certification for importation of bovine embryos from third countries
26 Pravna redakcija
DRUGO
Ta odločba določa pogoje v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in javnim zdravstvom ter izdajanjem veterinarskih spričeval za uvoz mletega mesa in mesnih pripravkov.
This Decision lays down the animal and public health conditions and veterinary certification for the importation of minced meat and meat preparations.
27 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0117
(1) Odločba Komisije 92/260/EGS fn določa pogoje v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanjem veterinarskih spričeval za začasen sprejem registriranih konjev.
(1) Commission Decision 92/260/EEC fn lays down the animal health conditions and veterinary certification for temporary admission of registered horses.
28 Pravna redakcija
DRUGO
ODLOČBA KOMISIJE z dne 2. septembra 1992 o pogojih za zdravstveno varstvo živali in izdajanju veterinarskih spričeval za uvoz govejih zarodkov iz tretjih držav (92/471/EGS)
Commission Decision of 2 September 1992 concerning animal health conditions and veterinary certification for importation of bovine embryos from third countries
29 Pravna redakcija
DRUGO
o zahtevah v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanjem veterinarskih spričeval za uvoz jajčnih celic in zarodkov kopitarjev v Skupnost (Besedilo velja za EGP) (96/540/ES)
on animal health requirements and veterinary certification for imports into the Community of ova and embryos of the equine species (Text with EEA relevance) (96/540/EC)
30 Pravna redakcija
DRUGO
ker odločbe Komisije 94/143/ES fn, 94/187/ES fn, 94/309/ES fn, 94/344/ES fn, 94/446/ES fn in 94/435/ES fn določajo zahteve zdravstvenega varstva živali in izdajanje veterinarskih spričeval za uvoz seruma kopitarjev, uvoz živalskih črev, nekaterih vrst hrane za hišne živali in nekaterih nestrojenih malo nevarnih užitnih proizvodov za hišne živali, predelanih živalskih beljakovin, vključno s proizvodi za prehrano živali, ki vsebujejo te beljakovine, uvoz kosti in proizvodov iz kosti, rogov in proizvodov iz rogov ter parkljev in kopit in njihovih proizvodov za nadaljnjo predelavo, ki niso namenjeni za prehrano ljudi, ter svinjskih ščetin iz tretjih držav;
Whereas Commission Decisions 94/143/EC fn, 94/187/ES fn, 94/309/ES fn 94/344/ES fn, 94/446/ES fn and 94/435/ES fn respectively lay down the animal health conditions and the veterinary certification for import of serum from equidae, animal casing, certain petfoods and certain untanned edible products for pets, containing low risk materials, processed animal protein including products containing this protein intended for animal consumption, bones and bone products, horns and horn products and hooves and hoof products for futher processing not intended for human or animal consumption, and pig bristles from third countries;
31 Pravna redakcija
DRUGO
Za države v navedenem seznamu so zahteve z zvezi z zdravstvenim stanjem živali in izdajanjem veterinarskih spričeval za uvoz mesnih izdelkov določene v Odločbi Komisije 97/221/ES fn.
For the countries on that list the animal health and veterinary certification requirements for importation of meat products have been laid down in Commission Decision 97/221/EC(4).
32 Pravna redakcija
promet
za izvoz v Skupnost: Département Fédéral de l'Economie je odgovoren za izdajanje zdravstvenih spričeval, ki potrjujejo skladnost z veterinarskimi standardi in opredeljenimi zahtevami,
for exports to the Community, the Département Fédéral de l'Economie shall be responsible for issuing health certificates attesting to compliance with the veterinary standards and requirements laid down,
33 Pravna redakcija
DRUGO
o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanju veterinarskih spričeval za ponovni vstop registriranih konjev za dirke, tekmovanja in kulturne prireditve po začasnem izvozu
on animal health conditions and veterinary certification for the re-entry of registered horses for racing, competition and cultural events after temporary export
34 Pravna redakcija
DRUGO
za izvoz v Skupnost: DĂ©partement FĂ©dĂ©ral de l'Economie je odgovoren za izdajanje zdravstvenih spričeval, ki potrjujejo skladnost z veterinarskimi standardi in opredeljenimi zahtevami,
for exports to the Community, the Département Fédéral de l'Economie shall be responsible for issuing health certificates attesting to compliance with the veterinary standards and requirements laid down,
35 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31993D0510
o spremembah Odločbe Komisije 93/197/EGS o pogojih zdravstvenega varstva živali in izdajanju veterinarskih spričeval pri uvozu registriranih kopitarjev ter kopitarjev za pleme in proizvodnjo
amending Commission Decision 93/197/EEC on animal health conditions and veterinary certification for imports of registered equidae and equidae for breeding and production
36 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31993D0682
o tretji spremembi Odločbe Komisije 93/197/EGS o pogojih zdravstvenega varstva živali in izdajanju veterinarskih spričeval za uvoz registriranih kopitarjev in kopitarjev za pleme in proizvodnjo
amending for the third time Decision 93/197/EEC on animal health conditions and veterinary certification for imports of registered equidae and equidae for breeding and production
37 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31993D0510
ker Odločba Komisije 93/197/EGS fn določa pogoje v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanju veterinarskih spričeval pri uvozu registriranih kopitarjev in kopitarjev za pleme in proizvodnjo;
Whereas Commission Decision 93/197/EEC fn lays down the animal health conditions and veterinary certification for imports of registered equidae and equidae for breeding and production;
38 Pravna redakcija
DRUGO
ODLOČBA KOMISIJE z dne 4. septembra 1996 o zahtevah v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanjem veterinarskih spričeval za uvoz semena kopitarjev v Skupnost (Besedilo velja za EGP) (96/539/ES)
Commission Decision of 4 September 1996 on animal health requirements and veterinary certification for imports into the Community of semen of the equine species (Text with EEA relevance)
39 Pravna redakcija
DRUGO
ODLOČBA KOMISIJE z dne 5. februarja 1993 o pogojih zdravstvenega varstva živali in izdajanju veterinarskih spričeval pri uvozu registriranih kopitarjev ter kopitarjev za pleme in proizvodnjo (93/197/EGS)
Commission Decision of 5 February 1993 on animal health conditions and veterinary certification for imports of registered equidae and equidae for breeding and production
40 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0754
o spremembi Odločbe 93/195/EGS o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanju veterinarskih spričeval za ponovni vstop registriranih konjev za dirke, tekmovanja in kulturne prireditve po začasnem izvozu
amending Decision 93/195/EEC on animal health conditions and veterinary certification for the re-entry of registered horses for racing, competition and cultural events after temporary export
41 Pravna redakcija
DRUGO
Delegacije, ki so jih službe Komisije poslale na Madagaskar v letu 1997, so ugotovile resne pomanjkljivosti glede organiziranosti veterinarskih služb ter glede izvajanja njihovih nalog nadziranja in izdajanja spričeval.
Missions to Madagascar carried out by the Commission services in 1997 revealed serious deficiencies in the structure of the veterinary services and their control and certification duties.
42 Pravna redakcija
DRUGO
ODLOČBA KOMISIJE z dne 4. septembra 1996 o zahtevah v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanjem veterinarskih spričeval za uvoz jajčnih celic in zarodkov kopitarjev v Skupnost (Besedilo velja za EGP) (96/540/ES)
Commission Decision of 4 September 1996 on animal health requirements and veterinary certification for imports into the Community of ova and embryos of the equine species (Text with EEA relevance)
43 Pravna redakcija
DRUGO
o spremembi Odločbe 93/195/EGS o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanju veterinarskih spričeval za ponovni vstop registriranih konjev za dirke, tekmovanja in kulturne prireditve po začasnem izvozu (95/99/ES)
amending Decision 93/195/EEC on animal health conditions and veterinary certification for the re-entry of registered horses for racing, competition and cultural events after temporary export (95/99/EC)
44 Pravna redakcija
DRUGO
ODLOČBA KOMISIJE z dne 28. aprila 1994 o spremembi Odločbe Komisije 92/471/EGS o pogojih za zdravstveno varstvo živali in izdajanju veterinarskih spričeval za uvoz govejih zarodkov iz tretjih držav (Besedilo velja za EGP) (94/280/ES)
Commission Decision of 28 April 1994 amending Commission Decision 92/471/EEC concerning animal health conditions and veterinary certification for importation of bovine embryos from third countries (Text with EEA relevance)
45 Pravna redakcija
DRUGO
ker je treba zaradi upoštevanja dodatnih zaščitnih ukrepov spremeniti Odločbo Komisije 92/471/EGS z dne 2. septembra 1992 o pogojih za zdravstveno varstvo živali in izdajanju veterinarskih spričeval za uvoz govejih zarodkov iz tretjih držav fn;
Whereas it is necessary to amend Commission Decision 92/471/EEC of 2 September 1992 concerning animal health conditions and veterinary certification for importation of bovine embryos from third countries (4) to take into account the additional safeguards;
46 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31993D0682
ker Odločba Komisije 93/197/EGS fn, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 93/510/EGS fn, določa pogoje v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanju veterinarskih spričeval pri uvozu registriranih kopitarjev in kopitarjev za pleme in proizvodnjo;
Whereas Commission Decision 93/197/EEC fn, as last amended by Decision 93/510/EEC fn, lays down the animal health conditions and veterinary certification for imports or registered equidae and equidae for breeding and production;
47 Pravna redakcija
DRUGO
o določanju pogojev v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in javnim zdravstvom ter izdajanjem veterinarskih spričeval za uvoz mletega mesa in mesnih pripravkov iz tretjih držav ter o razveljavitvi Odločbe 97/29/ES (notificirano pod dokumentarno številko K(2000) 2533)
laying down animal and public health conditions and veterinary certification for imports of minced meat and meat preparations from third countries and repealing Decision 97/29/EC (notified under document number C(2000) 2533)
48 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0211
(6) Odločba Komisije 93/196/EGS z dne 5. februarja 1993 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanjem veterinarskih spričeval za uvoz kopitarjev za zakol fn, v opombi 3 Priloge II vsebuje seznam tretjih držav, iz katerih države članice dovolijo uvoz takšnih živali.
(6) Commission Decision 93/196/EEC of 5 February 1993 on animal health conditions and veterinary certification for imports of equidae for slaughter fn, contains a list of third countries in footnote 3 of Annex II from which Member States authorise imports of such animals.
49 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0177
(1) V skladu z Odločbo Komisije 92/260/EGS z dne 10. aprila 1992 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanjem veterinarskih spričeval za začasen sprejem registriranih konjev fn in Odločbo Komisije 93/197/EGS z dne 5. februarja 1993 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanjem veterinarskih spričeval pri uvozu registriranih kopitarjev ter kopitarjev za pleme in proizvodnjo fn, je treba zagotoviti jamstva, da nekastrirani konji moškega spola, starejši od 180 dni, ne predstavljajo tveganja glede širjenja kužnega arteritisa kopitarjev.
(1) In accordance with Commission Decision 92/260/EEC of 10 April 1992 on animal health conditions and veterinary certification for temporary admission of registered horses(2) and with Commission Decision 93/197/EEC of 5 February 1993 on animal health conditions and veterinary certification for imports of registered equidae and equidae for breeding and production(3), guarantees must be provided to ensure that uncastrated male horses older than 180 days do not pose a risk as regards the spreading of equine viral arteritis.
50 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0782
o spremembi Odločbe 2000/609/ES o pogojih zdravstvenega varstva živali in javnozdravstvenih pogojih ter izdajanju veterinarskih spričeval za uvoz mesa gojenih ratitov in o spremembi Odločbe 94/85/ES o sestavi seznama tretjih držav, iz katerih države članice dovolijo uvoz svežega perutninskega mesa
amending Decision 2000/609/EC laying down animal and public health conditions and veterinary certification for imports of farmed ratite meat and amending Decision 94/85/EC drawing up a list of third countries from which the Member States authorise imports of fresh poultrymeat
Prevodi: sl > en
1–50/127
izdajanje veterinarskih spričeval