Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–37/37
izmenjava mladih
1 Končna redakcija
DRUGO
izmenjava mladih
youth exchange scheme
2 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
možnost izmenjave učiteljev, diplomantov, administratorjev, mladih znanstvenikov in raziskovalcev ter mladih;
mobility for teachers, graduates, administrators, young scientists and researchers, and young people;
3 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
V okviru skupnega programa države članice spodbujajo izmenjavo mladih delavcev.
Member States shall, within the framework of a joint programme, encourage the exchange of young workers.
4 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
e) spodbujanje razvoja izmenjave mladih ter izmenjave pedagoških in drugih strokovnih delavcev ter spodbujanje sodelovanja mladih v demokratičnem življenju v Evropi;
(e) encouraging the development of youth exchanges and of exchanges of socio-educational instructors and encouraging the participation of young people in democratic life in Europe;
5 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-74
Pogodbenika v skladu z načeli enakosti in medsebojne koristi spodbujata in podpirata izmenjave in sodelovanje v izobraževanju, znanosti, kulturi, umetnosti, športu in med mladimi.
The Contracting Parties shall, in conformity with the principles of equality and mutual respect, encourage and support exchanges and co-operation in the fields of education, science, culture, art, sport and youth.
6 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
V ŽELJI v obeh državah spodbuditi mobilnost in izmenjavo mladih, izboljšati odličnost posrednješolskih izobraževalnih ustanov in nevladnih organizacij ter konkurenčnost podjetij, tudi malih in srednje velikih,
WISHING to encourage mobility and exchanges of youth; the enhancement of excellence of post-secondary institutions and non-governmental organizations; and the enhancement of competitiveness of businesses, including small and medium-sized businesses, in the two countries;
7 Končna redakcija
DRUGO
spodbujanje razvoja izmenjave mladih ter izmenjave pedagoških in drugih strokovnih delavcev;
encouraging the development of youth exchanges and of exchanges of socio-educational instructors;
8 Končna redakcija
DRUGO
Skupnost bo spodbujala evropsko razsežnost prostovoljnih organizacij s posebnim poudarkom na izmenjavi informacij in izkušenj, pa tudi na sodelovanju mladih in starejših pri prostovoljnem delu.
The Community will encourage the European dimension of voluntary organisations with particular emphasis on the exchange of information and experiences as well as on the participation of the young and the elderly in voluntary work.
9 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31996R1488
kulturno sodelovanje in izmenjave mladih;
cultural cooperation and youth exchanges,
10 Pravna redakcija
DRUGO
izmenjave mladih, razen mladih delavcev, evropsko prostovoljno službo in druge ukrepe za vključevanje mladih v evropske integracijske procese, kot je na primer Evropski forum mladih;
exchanges of young people, with the exception of young workers, the European voluntary service and other measures designed to involve young people in the European integration process, such as the European Youth Forum for example;
11 Pravna redakcija
promet
možnost izmenjave učiteljev, diplomantov, mladih znanstvenikov in raziskovalcev, upravljalcev ter mladih,
mobility for teachers, graduates, young scientists and researchers, administrators and young people,
12 Pravna redakcija
promet
možnost izmenjave učiteljev, diplomantov, upravljalcev, mladih znanstvenikov in raziskovalcev ter mladih,
mobility for teachers, graduates, administrators, young scientists and researchers, and young people,
13 Pravna redakcija
promet
olajšanje turistične menjave in spodbujanje turistične izmenjave med mladimi,
facilitating the tourist trade and encouraging tourist exchanges among young people,
14 Pravna redakcija
promet
(f) izmenjave in usposabljanja strokovnjakov, predvsem mladih profesionalcev; in
(f) promotion of exchange and training of specialists, in particular for young professionals; and
15 Pravna redakcija
promet
Pogodbenici spodbujata sodelovanje na področju izobraževanja, usposabljanja in izmenjave mladine.
The Parties shall promote cooperation on education, training and youth exchange.
16 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31996D0706
Sprejeli se bodo še drugi ukrepi za podporo lokalne uprave, kulturnega dialoga, medijev, izmenjave mladih, izmenjave med civilnimi družbami, ki so določeni v okviru Evro-sredozemskega partnerstva, kakršni so dialogi, projekti skupnega interesa in sodelovanje v omrežjih.
Further measures such as dialogues, projects of common interest or networking will be taken, as identified in the framework of the Euro-Mediterranean partnership, to support local government, cultural dialogue, media, youth exchanges, exchanges between civil society.
17 Pravna redakcija
promet
izmenjavo mladine, sodelovanje med univerzami in drugimi ustanovami za izobraževanje in usposabljanje, jezikovno usposabljanje, prevajanje in druge oblike spodbujanja boljšega medsebojnega razumevanja njunih kultur.
youth exchanges, cooperation among universities and other educational/training institutions, language training, translation and other ways of promoting better mutual understanding of their respective cultures.
18 Pravna redakcija
promet
(h) izvajanje in financiranje programov izmenjave in programov za prosti čas za mešane skupine jordanske in evropske mladine, ki biva v državah članicah, z namenom spodbujanja vzajemnega razumevanja kultur in strpnosti.
(h) implementation and financing of exchange and leisure programmes for mixed groups of young Jordanians and Europeans residing in the Member States, with a view to promoting mutual cultural understanding and tolerance.
19 Pravna redakcija
promet
(g) izvajanju in financiranju programov izmenjave in prostočasnih dejavnosti za mešane skupine maroške in evropske mladine s stalnim prebivališčem v državah članicah, z namenom krepitve medsebojnega poznavanja druge kulture in povečevanje strpnosti.
(g) implementing and financing exchange and leisure programmes for mixed groups of Moroccan and European young people residing in the Member States, with a view to promoting mutual knowledge of their respective cultures and fostering tolerance.
20 Pravna redakcija
promet
Pridružitveni svet lahko daje priporočila državam članicam in Turčiji, s katerimi spodbuja izmenjavo mladih delavcev; Pridružitveni svet pri tem upošteva ukrepe, ki so jih države članice sprejele pri izvajanju člena 50 Pogodbe o ustanovitvi Skupnosti.
The Council of Association may make recommendations to Member States and Turkey for encouraging the exchange of young workers; the Council of Association shall be guided in the matter by the measures adopted by Member States in implementation of Article 50 of the Treaty establishing the Community.
21 Pravna redakcija
DRUGO
Pogodbenici pozornost namenita ukrepom, namenjenim ustvarjanju stalnih vezi med njunimi strokovnimi organi in spodbujanju izmenjave informacij, znanja in izkušenj, strokovnjakov, tehničnih virov, ter na področju mladine izkoriščanju infrastrukture, ki jo ponuja program ALFA, ter izkušnje, ki sta jih pogodbenici pridobili na teh področjih.
The Parties shall place emphasis on measures designed to create permanent links between their respective specialist agencies and to encourage exchanges of information, know-how, experts, technical resources and in the field of youth, taking advantage of the facilities offered by the ALFA programme and the experience that both Parties have acquired in these areas.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D1031
Izmenjave mladih znotraj Skupnosti
Intra-Community exchanges for young people
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D1031
Izmenjave mladih s tretjimi državami
Exchanges of young people with third countries
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Sodelovanje na področju mladih, vključno z usposabljanjem mladih delavcev in mladinskih voditeljev, izmenjavami mladih ter prostovoljnim delom, je torej treba podpreti in razvijati.
Youth cooperation, including training of youth workers and youth leaders, youth exchanges and voluntary service activities, could therefore be supported and developed.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D1031
krepitev sodelovanja na področju mladine s spodbujanjem izmenjave dobre prakse, usposabljanja mladih delavcev/voditeljev ter razvojem inovativnih ukrepov na ravni Skupnosti.
reinforce cooperation in the field of youth by fostering the exchange of good practice, the training of youth workers/leaders and the development of innovative actions at Community level.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D1031
Mladinske izmenjave še zlasti prispevajo k vzajemnemu zaupanju, krepitvi demokracije, strpnosti, pripravljenosti za sodelovanje in solidarnosti med mladimi, zato so bistveni za kohezijo in nadaljnji razvoj Unije.
Youth exchanges in particular contribute to mutual trust, the strengthening of democracy, tolerance, a willingness to cooperate and solidarity between young people, and they are therefore crucial for the cohesion and further development of the Union.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D1031
Ta sklep uvaja akcijski program Skupnosti "Mladi", v nadaljnjem besedilu "ta program", glede politike sodelovanja na mladinskem področju, vključno z evropsko prostovoljno službo in mladinskimi izmenjavami v Skupnosti in s tretjimi državami.
This decision establishes the "Youth" Community action programme, hereinafter referred to as "this programme", concerning cooperation policy in the youth field, including European voluntary service and youth exchanges both within the Community and with third countries.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D1031
Podpora bo usmerjena v spodbujanje razširitve teh projektov, tako da bodo vključevali podobne pobude, ki bodo potekale v drugih državah članicah, da bi okrepili njihovo nadnacionalno naravo ter močno razširili izmenjavo in sodelovanje med mladimi.
Support will aim at encouraging extension of these projects to include similar initiatives conducted in other Member States in order to strengthen their transnational nature and greatly expand exchanges of experience and cooperation between young people.
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D1031
Podpora Skupnosti se lahko zagotovi tudi za konference in seminarje, ki si prizadevajo za pospeševanje sodelovanja in izmenjave dobre prakse na področju mladine ter za druge ukrepe za pospeševanje in razširjanje ukrepov v zvezi z rezultati projektov in dejavnosti, ki prejemajo podporo v okviru akcij Skupnosti, povezanih z mladino.
Community support may also be given to conferences and seminars which seek to promote cooperation and the exchange of good practice in the field of youth, as well as to other promotion and dissemination measures regarding the results of the projects and activities supported within the framework of Community actions related to youth.
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D1031
spodbujanje aktivnega prispevka mladih k izgradnji Evrope z njihovim sodelovanjem v nadnacionalnih izmenjavah v Skupnosti ali s tretjimi državami, tako da bodo razvijali razumevanje kulturne raznolikosti Evrope in njenih temeljnih skupnih vrednot ter tako pomagali krepiti spoštovanje človekovih pravic in se boriti proti rasizmu, antisemitizmu in ksenofobiji;
to promote an active contribution by young people to the building of Europe through their participation in transnational exchanges within the Community or with third countries so as to develop understanding of the cultural diversity of Europe and its fundamental common values, thus helping to promote respect for human rights and to combat racism, anti-Semitism and xenophobia;
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D1031
Dejavnosti, kot so študijski obiski, študije izvedljivosti, seminarji, delovne izkušnje, ki se osredotočajo zlasti na izmenjavo izkušenj in dobre prakse v zvezi s skupnimi akcijami ali zadevami skupnega interesa, ali ki so načrtovane za lajšanje in pospeševanje uvajanja trajnostnih nadnacionalnih partnerstev in/ali vzajemnih mrež med tistimi, ki so dejavni na področju mladinskega dela.
Activities, such as study visits, feasibility studies, seminars, work-experience, which focus particularly on exchanges of experience and good practice in relation to joint actions or issues of common interest or which are designed to facilitate and promote the establishment of sustainable transnational partnerships and/or multilateral networks between those active in the field of youth work.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
OB UGOTOVITVI, da Transatlantska deklaracija, ki so jo sprejele Evropska skupnost in njene države članice ter vlada Kanade 22. novembra 1990, podrobno govori o okrepitvi medsebojnega sodelovanja na različnih področjih, ki neposredno vplivajo na sedanjo in prihodnjo blaginjo njihovih državljanov, kakor na primer izmenjave in skupni projekti na področju izobraževanja in kulture z univerzitetnimi ter mladinskimi izmenjavami;
NOTING that the Transatlantic Declaration adopted by the European Community and its Member States and the Government of Canada on 22 November 1990 makes specific reference to strengthening mutual cooperation in various fields which directly affect the present and future well-being of their citizens, such as exchanges and joint projects in education and culture, including academic and youth exchanges;
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
OB UGOTOVITVI, da Čezatlantska deklaracija, ki so jo sprejele Evropska skupnost in njene države članice ter vlada Združenih držav Amerike novembra 1990, podrobno govori o okrepitvi medsebojnega sodelovanja na različnih področjih, ki neposredno vplivajo na sedanjo in prihodnjo blaginjo njihovih državljanov, kakor na primer izmenjave in skupni projekti na področju izobraževanja in kulture z univerzitetnimi ter mladinskimi izmenjavami;
NOTING that the Transatlantic Declaration adopted by the European Community and its Member States and the Government of the United States of America in November 1990 makes specific reference to strengthening mutual cooperation in various fields which directly affect the present and future wellbeing of their citizens, such as exchanges and joint projects in education and culture, including academic and youth exchanges;
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0427
Evropski svet v Tampere je 15. in 16. oktobra 1999 sklenil, da obstaja potreba po razvijanju ukrepov za preprečevanje kriminala z izmenjavo najboljših praks in z okrepitvijo mreže pristojnih državnih organov za preprečevanje kriminala, kot tudi z sodelovanjem med državnimi organi, specializiranimi na tem področju, pri čemer je poudaril, da bi to sodelovanje lahko imelo za svoje glavne prednostne naloge mladinski, mestni in z drogami povezan kriminal.
The Tampere European Council of 15 and 16 October 1999 concluded that there was a need to develop crime prevention measures, to exchange best practices and to strengthen the network of competent national authorities for crime prevention, as well as cooperation between national organisations specialising in this field, specifying that this cooperation could have as its chief priorities juvenile, urban and drug-related crime.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D1031
V skladu z načeloma subsidiarnosti in sorazmernosti, opredeljenima v členu 5 Pogodbe, države članice zaradi kompleksnosti in raznolikosti mladinskega področja ne morejo zadovoljivo doseči ciljev predlaganih ukrepov v zvezi z razvojem in krepitvijo politike sodelovanja na področju mladine, vključno z evropsko prostovoljno službo in mladinskimi izmenjavami v Skupnosti in s tretjimi državami, in jih lahko zaradi nadnacionalne razsežnosti akcij in ukrepov Skupnosti bolje dosega Skupnost.
In accordance with the principles of subsidiarity and proportionality as defined in Article 5 of the Treaty, since the objectives of the proposed action concerning the development and strengthening of a cooperation policy in the youth field, including European voluntary service and youth exchanges both within the Community and with third countries, cannot be sufficiently achieved by the Member States because of the complexity and diversity of the youth field, they can therefore be better achieved by the Community owing to the transnational dimension of Community actions and measures.
36 Prevod
promet
izmenjave in usposabljanja strokovnjakov, predvsem mladih profesionalcev; in
promotion of exchange and training of specialists, in particular for young professionals; and
37 Prevod
promet
izvajanju in financiranju programov izmenjave in prostočasnih dejavnosti za mešane skupine maroške in evropske mladine s stalnim prebivališčem v državah članicah, za krepitev medsebojnega poznavanja druge kulture in večjo strpnost.
implementing and financing exchange and leisure programmes for mixed groups of Moroccan and European young people residing in the Member States, with a view to promoting mutual knowledge of their respective cultures and fostering tolerance.
Prevodi: sl > en
1–37/37
izmenjava mladih