Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/261
izvajanje smernic
1 Pravna redakcija
DRUGO
IZVAJANJE SMERNIC
APPLICATION OF THE GUIDELINES
2 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
(a) sestavlja smernice za izvajanje tega protokola
(a) to develop Guidelines for the implementation of this Protocol;
3 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
svetovanje, kadar je zaprošeno, o izvajanju tega protokola in o smernicah ter postopkih tega protokola;
providing advice on request on the implementation of this Protocol and on guidance and procedures developed thereunder;
4 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
.3 pripravljal in dopolnjeval smernice in postopke za izvajanje inšpekcijskih pregledov po tem memorandumu;
.3 develop and review guidelines and procedures for carrying out inspections under the Memorandum;
5 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-2
(e) priprava in predložitev izvedbenih smernic za izvajanje te konvencije v odobritev generalni skupščini;
(e) prepare and submit to the General Assembly for approval operational directives for the implementation of this Convention;
6 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Pri tem deluje v skladu s priporočili, odločitvami in smernicami Konference in zagotavlja njihovo stalno in ustrezno izvajanje.
In so doing, it shall act in conformity with the recommendations, decisions and guidelines of the Conference and ensure their continuous and proper implementation.
7 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-63
(n) sprejme svoj poslovnik ter poslovnike in pravilnike za učinkovito izvajanje te konvencije, vključno s smernicami za opazovalce;
(n) adopt its own rules of procedure, as well as rules of procedure and regulations necessary for the proper implementation of this Convention, including Guidelines for Observers;
8 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2005-16
Pogodbenice sodelujejo pri oblikovanju predlaganih ukrepov, postopkov in smernic za izvajanje konvencije in protokolov, ki so jih podpisale.
The Parties shall cooperate in the formulation of proposed measures, procedures and guidelines for the implementation of the Convention and the protocols to which they are Parties.
9 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2005-59
Svet EGP je zlasti odgovoren za dajanje politične spodbude za izvajanje tega sporazuma in določanje splošnih smernic za Skupni odbor EGP.
It shall, in particular, be responsible for giving the political impetus in the implementation of this Agreement and laying down the general guidelines for the EEA Joint Committee.
10 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
5.5.68 ` Smernice za izvajanje Priloge V k MARPOL 73/78` so bile potrjene v MEPC na njegovem devetindvajsetem zasedanju in so bile objavljene.
5.5.68 ` Guidelines for the implementation of Annex V to MARPOL 73/78` * ) were approved at the MEPC at its twenty-ninth session and have been published.
11 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2006-129
(b) na zahtevo Konference pogodbenic pripraviti operativne smernice za izvajanje in uporabo določb Konvencije ter ji jih predložiti v odobritev;
(b) to prepare and submit for approval by the Conference of Parties, upon its request, the operational guidelines for the implementation and application of the provisions of the Convention;
12 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
Namen te priloge je zagotoviti splošne smernice za izvajanje konvencije v latinskoameriški in karibski regiji ob upoštevanju njenih posebnih razmer.
The purpose of this Annex is to provide general guidelines for the implementation of the Convention in the Latin American and Caribbean region, in light of its particular conditions.
13 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
V prvi fazi izvajanja NPVO bo poudarek na izgradnji tistih čistilnih naprav, ki so povezane z izpolnjevanjem zahtev slovenske zakonodaje ter smernic EU.
The initial phase of the implementation of the NEAP will be focused on the building of those wastewater treatment plants which are related to the fulfilment of the requirements of Slovenian legislation and EU directives.
14 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-35
začetno oceno področja usmeritve; opredelitev ciljev, smernic in proračunov; načrt izvajanja programa ter koncept spremljanja in ocenjevanja sektorja.
an initial assessment of the focus area; the definition of objectives, guidelines and budgets; a programme implementation plan; and a sector monitoring and evaluation concept.
15 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
Smernice za pripravo programov ukrepov in njihova osredotočenost na določene subregije in regije ter njihova vsebina so opisane v prilogah za regionalno izvajanje.
Guidelines for the preparation of action programmes and their exact focus and content for particular subregions and regions are set out in the regional implementation annexes.
16 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-89
(a) vseh veljavnih zakonov, predpisov in smernic za izvajanje protokola ter informacij, ki jih pogodbenice zahtevajo za postopke soglasja po vnaprejšnjem obveščanju;
(a) Any existing laws, regulations and guidelines for implementation of the Protocol, as well as information required by the Parties for the advance informed agreement procedure;
17 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2005-100
(a) zagotavljati smernice in navodila v zvezi s politiko nadzora ter sprejemati priporočila, potrebna za izvajanje te pogodbe in predvsem za delovanje večstranskega sistema;
(a) provide policy direction and guidance to monitor, and adopt such recommendations as necessary for the implementation of this Treaty and, in particular, for the operation of the Multilateral System;
18 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
j) obravnava in sprejme dodatne ukrepe, ki bi lahko bili potrebni za doseganje namena tega protokola, kakor so sprejetje smernic in priporočil, ki spodbujajo njegovo izvajanje.
(j) Consider and take any additional action that may be required to further the objectives of this Protocol, such as the adoption of guidelines and recommendations which promote its implementation.
19 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(1) Svet Evropske centralne banke sprejema smernice in odločitve, potrebne za izvajanje nalog, ki so zaupane Evropskemu sistemu centralnih bank v skladu z Ustavo in tem statutom.
The Governing Council shall adopt the guidelines and take the decisions necessary to ensure the performance of the tasks entrusted to the European System of Central Banks under the Constitution and this Statute.
20 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
Namen te priloge je zagotoviti smernice in dogovore za učinkovito izvajanje konvencije v prizadetih državah pogodbenicah iz azijske regije ob upoštevanju njenih posebnih razmer.
The purpose of this Annex is to provide guidelines and arrangements for the effective implementation of the Convention in the affected country Parties of the Asian region in the light of its particular conditions.
21 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2006-82
a) daje sekretariatu sporazuma in enotam za usklajevanje smernice o splošni politiki ter navodila o delovanju in finančnih zadevah v zvezi z izvajanjem in uveljavljanjem sporazuma;
a) provide general policy guidance and operational and financial direction to the Agreement secretariat and the Co-ordination units concerning the implementation and promotion of the Agreement;
22 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 1999-57
a) sestavlja smernice, omenjene v odstavku 3 b) 9. bis člena, da bi se izognili razlikam med izvajanjem določb te konvencije glede dostopa javnosti do dogodkov, ki so za družbo pomembnejši, in izvajanjem ustreznih določb Evropske skupnosti;
a draw up the guidelines referred to in Article 9bis, paragraph 3b, in order to avoid differences between the implementation of the provisions of this Convention concerning access of the public to events of major importance for society and that of corresponding European Community provisions;
23 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(2) Svet sprejme evropske sklepe, potrebne za določitev in izvajanje skupne zunanje in varnostne politike na podlagi splošnih smernic in strateških usmeritev, ki jih določi Evropski svet.
The Council shall adopt the European decisions necessary for defining and implementing the common foreign and security policy on the basis of the general guidelines and strategic lines defined by the European Council.
24 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(5) Na podlagi rezultatov tega preverjanja Svet in Komisija pripravita skupno letno poročilo za Evropski svet o stanju na področju zaposlovanja v Uniji in o izvajanju smernic za zaposlovanje.
On the basis of the results of that examination, the Council and the Commission shall make a joint annual report to the European Council on the employment situation in the Union and on the implementation of the guidelines for employment.
25 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(4) Svet na podlagi poročil iz prejšnjega odstavka in po prejemu stališč Odbora za zaposlovanje vsako leto preveri izvajanje politik zaposlovanja držav članic glede na smernice za zaposlovanje.
The Council, on the basis of the reports referred to in paragraph 3 and having received the views of the Employment Committee, shall each year carry out an examination of the implementation of the employment policies of the Member States in the light of the guidelines for employment.
26 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
Namen te priloge je zagotoviti smernice in dogovore, potrebne za učinkovito izvajanje konvencije v prizadetih državah pogodbenicah iz severnosredozemske regije ob upoštevanju njenih posebnih razmer.
The purpose of this Annex is to provide guidelines and arrangements necessary for the effective implementation of the Convention in affected country Parties of the northern Mediterranean region in the light of its particular conditions.
27 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(3) Vsaka država članica pošlje Svetu in Komisiji letno poročilo o najpomembnejših ukrepih, sprejetih za izvajanje njene politike zaposlovanja glede na smernice za zaposlovanje iz prejšnjega odstavka.
Each Member State shall provide the Council and the Commission with an annual report on the principal measures taken to implement its employment policy in the light of the guidelines for employment as referred to in paragraph 2.
28 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-60
Konferenca pogodbenic kot sestanek pogodbenic tega protokola na svojem prvem zasedanju ali čim prej po njem pripravi dodatne smernice za izvajanje tega člena, vključno s smernicami za preverjanje in poročanje.
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol may, at its first session or as soon as practicable thereafter, further elaborate guidelines for the implementation of this Article, including for verification and reporting.
29 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2006-82
b) svetuje o smernicah iz tretjega odstavka 4. člena, oceni preglede, pripravljene skladno s prilogo 2 k temu sporazumu, ter v zvezi z njihovo pripravo, vsebino in izvajanjem oblikuje priporočila za zasedanje pogodbenic;
b) advise on the guidelines as provided for in Article IV, paragraph 3, assess the reviews prepared in accordance with Annex 2 to this Agreement and formulate recommendations to the Meeting of the Parties relating to their development, contents and implementation;
30 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 1999-57
b) sestavi smernice, ki jih morajo poleg zahtev, naštetih v odstavku 2 a) do e), sprejeti člani s tričetrtinsko večino, da se izogne razlikam med izvajanjem tega člena in členov iz ustreznih določb Evropske skupnosti.”
b draw up guidelines to be adopted by a majority of three quarters of the members in addition to the requirements listed up in paragraph 2 a to e in order to avoid differences between the implementation of this Article and that of corresponding European Community provisions.“
31 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
In kot je že omenjeno v smernici I. A. tega dokumenta, je centralizacija tudi učinkovit način za jasno ločevanje izvajanja lastniških funkcij od drugih aktivnosti države, posebej od regulacije trga in industrijske politike.
Finally, centralisation is also an effective way to clearly separate the exercise of ownership functions from other activities performed by the state, particularly market regulation and industrial policy as mentioned in guideline I.A above.
32 Objavljeno
EU
Ur. l. RS, št. MP 4
Posebna tričlanska komisija, ki jo imenuje vlada izmed svojih članov, spremlja izvajanje pravic, dolžnosti in pooblastil predstojnika Varnostno-informativne službe iz prejšnjega odstavka in mu daje smernice za delo Varnostno-informativne službe.
A special three-member commission appointed by the Government from among its members shall monitor the implementation of the rights, duties and powers of the Director of the Security and Information Service under the preceding paragraph and issue guidelines to him on the work of the Security and Information Service.
33 Objavljeno
EU
Ur. l. RS, št. MP 4
Posebna tričlanska komisija, ki jo imenuje vlada izmed svojih članov, spremlja izvajanje pravic, dolžnosti in pooblastil predstojnika Varnostno-informativne službe iz prejšnjega odstavka in mu daje smernice za delo Varnostno-informativne službe.
A special three-member commission appointed by the Government from among its members shall monitor the implementation of the rights, duties and powers of the Director of the Security Information Service under the preceding paragraph and issue guidelines to him on the work of the Security Information Service.
34 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
Te Smernice se primarno ne nanašajo na takšne družbe v državni lasti in zanje so verjetno sektorska ministrstva še naprej najprimernejši in najbolj kompetentni organi za izvajanje lastniških pravic, ki utegnejo biti neločljive od ciljev politike.
Such SOEs are not the primary target of these Guidelines, and in their case, sector ministries may remain the most relevant and competent entities to exercise ownership rights which might be indistinguishable from policy objectives.
35 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
a) na podlagi smernic, sprejemljivih za banko, pripravila in ji dostavila načrt za zagotovitev tekočega izvajanja projekta najkasneje (6) mesecev po zaključnem datumu ali na kasnejši datum, ki bo v ta namen dogovorjen med banko in posojilojemalko, in
(a) prepare, on the basis of guidelines acceptable to the Bank, and furnish to the Bank not later than six (6) months after the Closing Date or such later date as may be agreed for this purpose between the Borrower and the Bank, a plan designed to ensure the sustainability of the Project; and
36 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
(b) Po izvedbi akcijskega načrta iz točke (a) tega odstavka posojilojemalka v skladu s smernicami, sprejemljivimi za banko, najkasneje v 45 dneh po koncu vsakega koledarskega četrtletja pripravi in predloži banki poročilo o izvajanju projekta za takšno obdobje.
(b) Upon the completion of the action plan referred to in paragraph (a) of this Section, the Borrower shall prepare, in accordance with guidelines acceptable to the Bank, and furnish to the Bank not later than 45 days after the end of each calendar quarter a Project Management Report for such period.
37 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Cilji in ukrepi nacionalnega programa so opredeljeni kot smernice ministrstvom in drugim vladnim organom, da te ukrepe vključijo v načrtovanje in izvajanje svojih področnih politik in programov, ter bodo podrobneje razdelani in konkretizirani v periodičnih načrtih.
The objectives and measures are defined as guidelines for the ministries and other government bodies that are to integrate those measures into their planning and implementation of their respective policies and programmes, and are to be further elaborated and given concrete form in periodic plans.
38 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Svet Evropske centralne banke oblikuje denarno politiko Unije, ki po potrebi vključuje, odločitve glede bližnjih denarnih ciljev, ključnih obrestnih mer in zagotavljanja rezerv v Evropskem sistemu centralnih bank, ter oblikuje potrebne smernice za njihovo izvajanje.
The Governing Council shall formulate the monetary policy of the Union including, as appropriate, decisions relating to intermediate monetary objectives, key interest rates and the supply of reserves in the European System of Central Banks, and shall establish the necessary guidelines for their implementation.
39 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-60
Konferenca pogodbenic kot sestanek pogodbenic tega protokola na svojem prvem zasedanju sprejme in nato občasno pregleduje smernice za pregled izvajanja tega protokola, ki ga izvajajo skupine izvedencev za pregledovanje, ob upoštevanju ustreznih sklepov Konference pogodbenic.
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall adopt at its first session, and review periodically thereafter, guidelines for the review of implementation of this Protocol by expert review teams taking into account the relevant decisions of the Conference of the Parties.
40 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
Te razvojne spremembe so povzete v zadnjih dveh poročilih OECD, ki sta služili kot vir pri oblikovanju teh Smernic. Za izvajanje svojih lastniških nalog lahko država koristno uporabi orodja, ki jih uporablja privatni sektor, med njimi tudi Načela korporativnega upravljanja OECD.
These developments are surveyed in two recent OECD reports that have served as input to these guidelines.2 In order to carry out its ownership responsibilities, the state can benefit from using tools that are applicable to the private sector, including the OECD Principles of Corporate Governance.
41 Objavljeno
finance
WTO: Trg vidiki pravic intelektualne lastnine
(c) obdobje, ki ga določi zavezujoča arbitraža v 90 dneh po sprejemu priporočil in sklepov.(12) V taki arbitraži naj bo razsodniku(13) dana smernica, da razumni rok za izvajanje priporočil ugotovitvenega sveta ali Pritožbenega organa ne presega 15 mesecev od dneva sprejema poročila ugotovitvenega sveta ali Pritožbenega organa.
(c) a period of time determined through binding arbitration within 90 days after the date of adoption of the recommendations and rulings.[185] In such arbitration, a guideline for the arbitrator[186] should be that the reasonable period of time to implement panel or Appellate Body recommendations should not exceed 15 months from the date of adoption of a panel or Appellate Body report.
42 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-89
Pogodbenica nemudoma objavi ali kako drugače omogoči dostopnost do svojih zakonov, predpisov, postopkov, navodil, smernic ter upravnih odločb in sodnih odločb s splošno veljavnostjo ter mednarodnih sporazumov, ki se nanašajo na izvajanje določb tega sporazuma ali na naložbe vlagateljev druge pogodbenice na njenem ozemlju ali lahko vplivajo na te določbe ali take naložbe.
Each Contracting Party shall promptly publish, or otherwise make publicly available, its laws, regulations, procedures, directives, guidelines and administrative rulings and judicial decisions of public application as well as international agreements which pertain to or may affect the operation of the provisions of this Agreement or investments in its territory of investors of the other Contracting Party.
43 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
3.2. tehnična smernica je dokument, s katerim se za določeno vrsto objekta uredi natančnejša opredelitev bistvenih zahtev, pogoji za projektiranje, izbrane ravni oziroma razredi gradbenih proizvodov in materialov, ki se smejo vgrajevati ter načini njihove vgradnje in način izvajanja gradnje z namenom, da se zagotovi zanesljivost objekta ves čas njegove življenjske dobe, kadar je to primerno, pa tudi postopke, po katerih je mogoče ugotoviti, ali so takšne zahteve izpolnjene;
3.2. A technical guideline is a document that for the specific type of works sets out the most precise definition of the essential requirements, the conditions for design, the selected levels and classes for the construction products and materials that may be built in and the manner in which they are built in, and the methods for execution of works with the aim of ensuring the reliability of the works throughout their working life, and, if appropriate, the procedures according to which it can be determined whether such requirements have been fulfilled.
44 Objavljeno
finance
WTO: Sporazum o kmetijstvu
5 Za namene tretjega odstavka te priloge velja, da so vladni programi blagovnih rezerv za zagotavljanje varnosti pri preskrbi s hrano v državah v razvoju, katerih izvajanje je pregledno in vodeno v skladu z uradno objavljenimi in objektivnimi merili ali smernicami, v skladu z določbami tega odstavka, vključno z nakupi zalog živil zaradi varnosti preskrbe, ki se sproščajo po administrativno določenih cenah pod pogojem, da se razlika med nabavo in zunanjo referenčno ceno vključi v AMS.
5 For the purposes of paragraph 3 of this Annex, governmental stockholding programmes for food security purposes in developing countries whose operation is transparent and conducted in accordance with officially published objective criteria or guidelines shall be considered to be in conformity with the provisions of this paragraph, including programmes under which stocks of foodstuffs for food security purposes are acquired and released at administered prices, provided that the difference between the acquisition price and the external reference price is accounted for in the AMS.
45 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
Predstavnikom medvladnih organizacij in predstavnikom nevladnih organizacij, ki jih zadevajo vprašanja, pomembna za izvajanje tega sporazuma, se omogoči, da sodelujejo na zasedanjih pogodbenic, sklicanih na podlagi člena VIII, kot opazovalci ali kako drugače, kot je ustrezno, v skladu s smernicami in merili iz Priloge X. Takšne medvladne in nevladne organizacije imajo pravočasni dostop do pomembnih podatkov, ob upoštevanju postopkovnih pravil za dostop do tovrstnih podatkov, ki jih sprejmejo pogodbenice.
Representatives from intergovernmental organizations and representatives from non-governmental organizations concerned with matters relevant to the implementation of this Agreement shall be afforded the opportunity to take part in meetings of the Parties convened pursuant to Article VIII as observers or otherwise, as appropriate, in accordance with the guidelines and criteria set forth in Annex X. Such intergovernmental organizations and non-governmental organizations shall have timely access to relevant information, subject to procedural rules on access to such information that the Parties may adopt.
46 Objavljeno
okolje
DRUGO: Ch 23
EU poudarja pomen pomembnih izboljšav pri obravnavi primerov navzkrižja interesov in poziva Hrvaško, naj uvede ustrezen sistem za zaščito pred navzkrižjem interesov in njihovo sankcioniranje na vseh ravneh ter doseže napredek pri izvajanju, med drugim z večjo profesionalno in upravno podporo, ki je na razpolago komisiji za navzkrižje interesov, da se zagotovi njeno učinkovito delovanje, izdajanjem pisnih razlagalnih smernic in usposabljanjem javnih uslužbencev o navzkrižju interesov v vseh zadevnih državnih organih, s čimer se zagotovi, da se s temi smernicami (etični kodeks/kodeks ravnanja) proaktivno seznani osebje.
The EU underlines the importance of substantial improvements in the handling of conflict of interest situations and calls on Croatia to introduce an adequate system to protect against and sanction conflicts of interest at all levels and establish a track record of implementation, including strengthened professional and administrative support available to the Commission for Conflicts of Interest to ensure its effective operation, the issuing of written interpretive guidelines and training for public officials on conflict of interest in all relevant state bodies, ensuring that these guidelines (ethics code/ code of conduct) are pro-actively brought to the attention of staff.
47 Objavljeno
okolje
DRUGO: Konvencija
glede na Priporočila Odbora ministrov o izvajanju Evropske konvencije o medsebojni pomoči v kazenskih zadevah z upoštevanjem pisnih zaprosil za prestrezanje telekomunikacij, št. R (85) 10, o piratstvu na področju avtorske pravice in sorodnih pravic, št. R (88) 2, o uporabi osebnih podatkov za namene policije, št. R (87) 15, o varstvu osebnih podatkov na področju telekomunikacijskih storitev, še posebej v zvezi s telefonskimi storitvami, št. R (95) 4, kot tudi o zagotavljanju smernic o kaznivih dejanjih, povezanih z računalništvom za notranje zakonodaje glede opredelitve posameznih računalniških kaznivih dejanj, št. R (89) 9 in št. R (95) 13, ki obravnava problematiko kazenskega procesnega prava pri kaznivih dejanjih, povezanih z informacijsko tehnologijo;
Recalling Committee of Ministers Recommendations No. R (85) 10 concerning the practical application of the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters in respect of letters rogatory for the interception of telecommunications, No. R (88) 2 on piracy in the field of copyright and neighbouring rights, No. R (87) 15 regulating the use of personal data in the police sector, No. R (95) 4 on the protection of personal data in the area of telecommunication services, with particular reference to telephone services, as well as No. R (89) 9 on computer-related crime providing guidelines for national legislatures concerning the definition of certain computer crimes and No. R (95) 13 concerning problems of criminal procedural law connected with information technology;
48 Končna redakcija
DRUGO
splošne smernice za izvajanje programa;
the general guidelines for the implementation of the programme;
49 Končna redakcija
CELEX: 41997D0024
Pri izvajanju je treba upoštevati naslednje smernice:
During implementation the following guidelines should be observed:
50 Končna redakcija
CELEX: 41997D0024
Pri izvajanju je treba upoštevati naslednje smernice:
During implementation account should be taken of the following guidelines:
Prevodi: sl > en
1–50/261
izvajanje smernic