Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–5/5
jezik migrantov
1 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2000-69
izraz ne vključuje niti narečij uradnega jezika ali uradnih jezikov države niti jezikov migrantov;
it does not include either dialects of the official language(s) of the State or the languages of migrants;
2 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0396
Nadaljevati prilagajanje zakonodaje predpisom Skupnosti v zvezi z zahtevami glede narodnosti, stalnega prebivališča, jezikovnih zahtev, kakor tudi enako obravnavo delavcev migrantov.
Continue to align legislation with Community rules with respect to nationality, residence and language requirements, as well as equal treatment for migrant workers.
3 Pravna redakcija
promet
Priporočilo št. 15 z dne 19. decembra 1980 o določitvi jezika izpisa obrazcev, zahtevanih v zvezi z uredbama EGS 1408/71 in 574/72 (ki ga je sprejela Upravna komisija za socialno varnost delavcev migrantov na 176. zasedanju 19. decembra 1980).
Recommendation No 15 of 19 December 1980 on the determination of the language of issue of the forms required for the purposes of Regulations No 1408/71/EEC and No 574/72/EEC (adopted by the Administrative Commission during its 176th session on 19 December 1980).
4 Pravna redakcija
promet
Priporočilo št. 15 z dne 19. decembra 1980 o določitvi jezika izpisa obrazcev, potrebnih v zvezi z uredbama EGS 1408/71 in 574/72 (ki ga je sprejela Upravna komisija za socialno varnost delavcev migrantov na svojem 176. zasedanju 19. decembra 1980).
Recommendation No 15 of 19 December 1980 on the determination of the language of issue of the forms required for the purposes of Regulations (EEC) Nos 1408/71 and 574/72 (adopted by the Administrative Commission during its 176th session on 19 December 1980).
5 Pravna redakcija
promet
Besedila prilagoditev uredb Sveta (EGS) št. 1408/71 in št. 574/72 ter sklepov Upravne komisije Evropskih skupnosti za socialno varnost delavcev migrantov št. 117, št. 118, št. 135 in št. 150, ki jih prinaša Poglavje IV, A Priloge I k Aktu o pogojih pristopa Republike Avstrije, Republike Finske in Kraljevine Švedske in o prilagoditvah pogodb, na katerih temelji Evropska unija, v islandskem in norveškem jeziku, ki so priložena ustreznim jezikovnim različicam tega sklepa, so verodotojna.
The texts of the adaptations to Council Regulations (EEC) No 1408/71 and No 574/72 and to the Decisions of the Administrative Commission of the European Communities on Social Security for Migrant Workers No 117, No 118, No 135, No 136 and No 150 made by Chapter IV, A of Annex I to the Act concerning the conditions of accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded in the Icelandic and Norwegian languages, which are annexed to the respective language versions of this Decision, are authentic.
Prevodi: sl > en
1–5/5
jezik migrantov